Mecano - Las Curvas de Esa Chica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mecano - Las Curvas de Esa Chica




Las Curvas de Esa Chica
Кривые Той Девушки
El cuerpo de esa chica lo tiene todo bien
Тело той девушки все в порядке
Mira qué movimiento que lleva de la cabeza a los pies
Смотрите, какое движение она делает от головы до ног
Las curvas de esa chica son muy cerradas, muy cerradas
Кривые той девушки очень крутые, очень крутые
Mira qué movimientos que lleva de la cabeza a los pies
Смотрите, какое движение она делает от головы до ног
Voy hacia la pista de baile
Я иду на танцпол
Qué situación, qué situación
Какая ситуация, какая ситуация
No tienes un cigarro
У тебя нет сигареты?
Me puedes decir la hora
Скажешь, который час?
¿Vienes a la discoteca sola?
Ты пришла в дискотеку одна?
Me vienen pensamientos extraños
Мне приходят странные мысли
Qué sensación, qué sensación
Какое ощущение, какое ощущение
No quieres que bailemos un ratito juntitos
Не хочешь ли потанцевать со мной?
Y verás como sube el calorcito
И ты увидишь, как поднимается температура
¿Quién habrá inventado esta preocupacion
Кто же придумал эту заботу
Que tanto nos excita?
Которая нас так возбуждает?
El pelo de esa chica no deja pasar la luz
Волосы той девушки не пропускают свет
Mira que movimiento lleva de la cabeza a los pies
Смотрите, какое движение она делает от головы до ног
Miradla por delante miradla por detrás
Посмотрите на нее спереди, посмотрите на нее сзади
Mira que movimiento lleva de la cabeza a los pies
Смотрите, какое движение она делает от головы до ног
Voy hacia la pista de baile
Я иду на танцпол
Qué situación, qué situación
Какая ситуация, какая ситуация
No tienes un cigarro
У тебя нет сигареты?
Me puedes decir la hora
Скажешь, который час?
¿Vienes a la discoteca sola?
Ты пришла в дискотеку одна?
Me vienen pensamientos extraños
Мне приходят странные мысли
Qué sensación, qué sensación
Какое ощущение, какое ощущение
No quieres que bailemos un ratito juntitos
Не хочешь ли потанцевать со мной?
Y verás como sube el calorcito
И ты увидишь, как поднимается температура
¿Quién habrá inventado esta preocupacion
Кто же придумал эту заботу
Que tanto nos excita?
Которая нас так возбуждает?
Y en el gobierno buscan una solución
И в правительстве ищут решение
Para arreglar el problema de la nación
Чтобы решить проблему нации
Y en mi cabeza busco yo la solución
А в моей голове я ищу решение
Para ver cómo me la llevo a la habitación
Как бы мне затащить ее в комнату





Writer(s): Andres Ignacio Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.