Mecano - Une femme avec une femme (Mujer Contra Mujer) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mecano - Une femme avec une femme (Mujer Contra Mujer)




Une femme avec une femme (Mujer Contra Mujer)
Женщина с женщиной (Mujer Contra Mujer)
Deux femmes qui se tiennent la main
Две женщины, держащиеся за руки,
Ça n'a rien qui peut gêner la morale
В этом нет ничего, что может смутить нравственность,
le doute s'installe
Сомнение возникает,
C'est que ce geste se fasse sous la table
Когда этот жест происходит под столом.
Quand elles sont seules
Когда они одни,
Comme elles n'ont rien à perdre
Им нечего терять,
Après les mains, la peau de tout le reste
После рук, кожа всего остального тела.
Un amour qui est secret
Любовь, которая является тайной,
Même nues, elles ne pourraient le cacher
Даже обнаженными, они не могут ее скрыть,
Alors sous les yeux des autres
Поэтому на глазах у других,
Dans la rue, elles le déguisent en amitié
На улице, они маскируют ее под дружбу.
L'une des deux dit que c'est mal agir
Одна из них говорит, что это неправильно,
Et l'autre dit qu'il vaut mieux laisser dire
А другая говорит, что лучше не обращать внимания на сплетни.
Ce qu'ils en pensent ou disent ne pourrait rien y faire
То, что о них думают или говорят, ничего не изменит,
Qui arrête les colombes en plein vol?
Кто остановит голубей в полете?
À deux au ras du sol
Вдвоем, низко над землей,
Une femme avec une femme
Женщина с женщиной.
Je ne veux pas les juger
Я не хочу их судить,
Je ne veux pas jeter la première pierre
Я не хочу бросать первый камень,
Et si en poussant la porte
И если, открыв дверь,
Je les trouve bouche à bouche dans le salon
Я найду их целующимися в гостиной,
Je n'aurai pas l'audace de tousser
У меня не хватит смелости кашлянуть,
Si ça m'dérange, je n'ai qu'à m'en aller
Если меня это смущает, мне просто нужно уйти.
Avec mes pierres, elles construiraient leur forteresse
Из моих камней они построят свою крепость,
Qui arrête les colombes en plein vol?
Кто остановит голубей в полете?
À deux au ras du sol
Вдвоем, низко над землей,
Une femme avec une femme
Женщина с женщиной.
L'une des deux dit que c'est mal agir
Одна из них говорит, что это неправильно,
Et l'autre dit qu'il vaut mieux laisser dire
А другая говорит, что лучше не обращать внимания на сплетни,
Ce qu'ils en pensent ou disent ne pourrait rien y faire
То, что о них думают или говорят, ничего не изменит.
Qui arrête les colombes en plein vol?
Кто остановит голубей в полете?
À deux au ras du sol
Вдвоем, низко над землей,
Une femme avec une femme
Женщина с женщиной.
Qui arrête les colombes en plein vol?
Кто остановит голубей в полете?
À deux au ras du sol
Вдвоем, низко над землей,
Une femme avec une femme
Женщина с женщиной.





Writer(s): josé maría cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.