Mech - Tasmania - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mech - Tasmania




Tasmania
Tasmania
Huraganu cios, połamany każdy nos
Hurricane strikes, every nose is broken
Podarte żagle, słaby ster.
Sails are torn, rudder is weak.
I chociaż to nie fair, że taki słaby ster,
And although it's not fair, that such a weak rudder,
Nie płacze nikt, bo czeka co przyniesie los.
No one cries, because they wait for what fate will bring.
Huraganu cios, połamany jeszcze jeden nos.
Hurricane strikes, another nose is broken.
A kil dosięga skał.
And the keel reaches the rock.
Dokoła dziki szał, bo los nam wreszcie dał,
All around a wild frenzy, because fate has finally given us,
Spokojny tajemniczy ląd!
A quiet, mysterious land!
Tasmania! Mania marzeń i snów.
Tasmania! Mania of dreams and dreams.
Tasmania! Mania brak na to słów.
Tasmania! Mania! No words for it.
Tasmania! Mania marzeń i snów.
Tasmania! Mania of dreams and dreams.
Tasmania! Mania marzeń...
Tasmania! Mania of dreams...
Zobaczysz nagle coś, co zamrozi w gardle głos,
You will suddenly see something that will freeze the voice in your throat,
Na ścieżce pośród drzew.
On the path through the trees.
I nie wiesz co to jest, czy Baskerwillów pies,
And you don't know what it is, whether it's the Baskerville dog,
Czy może to jest diabeł, ten tasmański bies.
Or maybe it's the devil, that Tasmanian devil.
Usłyszysz jego głos, a na głowie zjeży Ci się włos!
You will hear his voice, and your hair will stand on end on your head!
Poczujesz w sercu strach,
You will feel fear in your heart,
To po to tyle lat, płynąłeś drogi szmat,
It is for this that for so many years, you sailed the sea,
By odkryć taki dziki świat!
To discover such a wild world!
Tasmania! Ktoś rozdepcze Ci twarz!
Tasmania! Someone will trample your face!
Tasmania! Jeśli jeszcze masz!
Tasmania! If you still have it!
Tasmania! Spotkasz tu jeszcze coś!
Tasmania! You will meet something else here!
Tasmania! Coś innego, innego, innego...
Tasmania! Something different, different, different...





Writer(s): Millord Robert, Maciej Januszko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.