Mecha Maiko - Trust - traduction des paroles en allemand

Trust - Mecha Maikotraduction en allemand




Trust
Vertrauen
Felt right in the moment, in the moment it was okay
Fühlte sich richtig an im Moment, in dem Moment war es okay
Hold on just remember all the words I didn't say
Warte, erinnere dich nur an all die Worte, die ich nicht sagte
And it was accidental that I let you speak
Und es war ein Versehen, dass ich dich sprechen ließ
And I was under stress
Und ich stand unter Stress
And I was feeling weak
Und ich fühlte mich schwach
It was dumb of me to think that no one else would feel that way
Es war dumm von mir zu denken, dass niemand sonst sich so fühlen würde
You caught me at the break of day
Du hast mich am Tagesanbruch erwischt
Don't you look at me like that
Schau mich nicht so an
I promise I'm coming right back
Ich verspreche, ich komme gleich zurück
Don't you look at me like that
Schau mich nicht so an
Do you trust, do you trust I'm not an animal?
Vertraust du, vertraust du darauf, dass ich kein Tier bin?
If you love me
Wenn du mich liebst
And it feels right
Und es sich richtig anfühlt
Why am I afraid to tell you how I'm feeling inside?
Warum habe ich Angst, dir zu sagen, wie ich mich innerlich fühle?
If you love me
Wenn du mich liebst
Like a real man
Wie ein echter Mann
Why does it feel like everything is out of my hands?
Warum fühlt es sich an, als wäre alles außerhalb meiner Kontrolle?
If you love me
Wenn du mich liebst
But you don't care
Aber es dir egal ist
Banking on the fact I said I'd always be there
Dich darauf verlässt, dass ich sagte, ich würde immer da sein
Do you trust, do you trust I'm not an animal?
Vertraust du, vertraust du darauf, dass ich kein Tier bin?
Being a real girl
Ein echtes Mädchen zu sein
Means you're stuck in the real world
Bedeutet, dass du in der realen Welt feststeckst
Kept myself sedated
Hielt mich betäubt
Thinking this was all I'd ever know
Dachte, das wäre alles, was ich jemals kennen würde
Thought that we might take off
Dachte, wir könnten abheben
Get away from our hometown
Weg von unserer Heimatstadt
If I walk alone though
Wenn ich jedoch alleine gehe
There would be no limits to where I'd go
Gäbe es keine Grenzen, wohin ich gehen würde
Don't you look at me like that
Schau mich nicht so an
I promise I'm coming right back
Ich verspreche, ich komme gleich zurück
Oh, oh, don't you look at me like that
Oh, oh, schau mich nicht so an
Do you trust, do you trust I'm not an animal?
Vertraust du, vertraust du darauf, dass ich kein Tier bin?
If you love me
Wenn du mich liebst
And it feels right
Und es sich richtig anfühlt
Why am I afraid to tell you how I'm feeling inside?
Warum habe ich Angst, dir zu sagen, wie ich mich innerlich fühle?
If you love me
Wenn du mich liebst
Like a real man
Wie ein echter Mann
Why does it feel like everything is out of my hands?
Warum fühlt es sich an, als wäre alles außerhalb meiner Kontrolle?
If you love me
Wenn du mich liebst
But you don't care
Aber es dir egal ist
Banking on the fact I said I'd always be there
Dich darauf verlässt, dass ich sagte, ich würde immer da sein
Do you trust, do you trust I'm not an animal?
Vertraust du, vertraust du darauf, dass ich kein Tier bin?
If you love me
Wenn du mich liebst
And it feels right
Und es sich richtig anfühlt
Why am I afraid to tell you how I'm feeling inside?
Warum habe ich Angst, dir zu sagen, wie ich mich innerlich fühle?
If you love me
Wenn du mich liebst
Like a real man
Wie ein echter Mann
Why does it feel like everything is out of my hands?
Warum fühlt es sich an, als wäre alles außerhalb meiner Kontrolle?
If you love me
Wenn du mich liebst
But you don't care
Aber es dir egal ist
Banking on the fact I said I'd always be there
Dich darauf verlässt, dass ich sagte, ich würde immer da sein
Do you trust, do you trust I'm not an animal?
Vertraust du, vertraust du darauf, dass ich kein Tier bin?
Oooh
Oooh
I'm not an animal
Ich bin kein Tier
I'm not an animal
Ich bin kein Tier
I'm not an animal
Ich bin kein Tier
Hoo-oo-oo-ooh
Hoo-oo-oo-ooh





Writer(s): Al Farrier, Paul David Farrier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.