Mechanical Brothers - Suenos Rotos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mechanical Brothers - Suenos Rotos




Suenos Rotos
Разбитые мечты
Tengo un baúl de sueños rotos y de miradas perdidas
У меня сундук разбитых мечтаний и потерянных взглядов,
El corazón vacila y de odio se vacia,
Сердце колеблется и опустошается от ненависти.
Con amor, no es cuestión de más paciencia
С твоей любовью, это не вопрос терпения,
Espero sentado a poder ponerle fecha
Я жду, сидя, чтобы назначить дату.
Este tiempo que me ata y me hace más dudar.
Это время, которое связывает меня и заставляет сомневаться.
mirada me calma y me da seguridad
Твой взгляд успокаивает меня и дарит уверенность.
lo que es amar, lo que es perder
Я знаю, что такое любить, я знаю, что такое терять,
lo que es estar mal, y luego bien.
Я знаю, что такое быть плохо, а потом хорошо.
A lado sin abrazos sin poder mirar tus ojos
Рядом с тобой без объятий, не имея возможности смотреть в твои глаза,
Quiero dibujar y me quedo en el esbozo
Я хочу рисовать, но остаюсь на эскизе.
Pensando, mirando con minutos malgastados
Думаю, смотрю, тратя минуты впустую,
Cuando sonríes todo es tan delicado
Когда ты улыбаешься, всё так нежно.
Y, esa amarga sensación
И это горькое ощущение,
De, ser ese juguete roto en habitación
БЫть сломанной игрушкой в твоей комнате.
Perdón si yo no soy todo lo que esperas
Прости, если я не всё, чего ты ждешь,
E intentado mejorar aunque no veas
Я пытался стать лучше, даже если ты не видишь,
Que, soy un niño que pasa de sus juegos
Что я ребенок, который перерос свои игры.
Sufro si no estas, si, sufro si te veo
Я страдаю, если тебя нет, да, я страдаю, если вижу тебя.
Dulce miel que suaviza lo que siento
Сладкий мед, смягчающий то, что я чувствую,
El verso más bonito que he descrito en mi cuaderno
Самый красивый стих, который я написал в своей тетради.
No tengo ni idea, de si estoy enamorado o Esto es un condena, si miro mis problemas pero me solucionas
Я понятия не имею, влюблен ли я или это проклятие, если я смотрю на свои проблемы, но ты решаешь их,
Rellenas partitura y así ya no desentonas.
Заполняешь партитуру, и теперь я не фальшивлю.
Quiero gritar y no encuentro la manera,
Я хочу кричать, но не могу найти способ,
Horas de rayadas con amor en mi cabeza
Часы размышлений с твоей любовью в моей голове,
Con la rabia del que piensa en un quizás
С яростью того, кто думает о "возможно",
Con la valentía de el que quiere pelear.
С храбростью того, кто хочет сражаться.
Levantar ya de este suelo y sentirme protegido
Встать с этой земли и почувствовать себя защищенным,
Tapar mis sentimientos ocultándolos del frió
Скрыть свои чувства, укрывая их от холода.
Me despisto y pierdo la razón
Я теряюсь и схожу с ума,
Confundo lo que debo y lo que dicta el corazón.
Путаю то, что должен делать, и то, что диктует сердце.
Mira mis ojos veras donde estarán
Посмотри в мои глаза, ты увидишь, где они будут,
Ese tiempo que nos une y nos devolverá
Это время, которое объединяет нас и вернет нам
Cada meta, cada paso, cada forma de entender
Каждую цель, каждый шаг, каждый способ понимания.
La vida es muy breve y quizás no lo ves.
Жизнь очень коротка, и, возможно, ты этого не видишь.
Pero todo lo que tengo todo lo que soy
Но всё, что у меня есть, всё, что я есть,
No a donde llego sólo a donde voy
Я не знаю, куда я приду, я знаю только, куда иду.
¿Dime que piensas? dame tus abrazos
Скажи мне, что ты думаешь, обними меня,
Siente lo que digo de corazón esclavo
Почувствуй, что я говорю, раб твоего сердца.
Hoy, dulce mañana amanece como siempre
Сегодня, сладкое завтра наступает, как всегда,
Quizás es mi impresión pero todo es diferente
Может быть, это мое впечатление, но всё по-другому.
Sencillamente te voy a demostrar
Просто я докажу тебе,
Que, eres lo que quiero no existe nadie más.
Что ты - то, чего я хочу, больше никого нет.
Tengo tinta corazón las palabras adecuadas
У меня есть чернила, сердце, нужные слова,
Darte todo y aún así no hacerte nada
Отдать тебе всё и всё равно ничего тебе не сделать.
Escucha esta canción esta es mi realidad
Послушай эту песню, это моя реальность,
tan sólo escucha atenta lo demás lo sentirás.
Ты просто слушай внимательно, остальное почувствуешь.
Que... que esto que siento es real
Что... что то, что я чувствую, реально.
Va por ti... por los dos
Это для тебя... для нас обоих.





Writer(s): David Bisbal Ferre, Yoel Henriquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.