Paroles et traduction Mechanical Brothers - Suenos Rotos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suenos Rotos
Разбитые мечты
Tengo
un
baúl
de
sueños
rotos
y
de
miradas
perdidas
У
меня
сундук
разбитых
мечтаний
и
потерянных
взглядов,
El
corazón
vacila
y
de
odio
se
vacia,
Сердце
колеблется
и
опустошается
от
ненависти.
Con
tú
amor,
no
es
cuestión
de
más
paciencia
С
твоей
любовью,
это
не
вопрос
терпения,
Espero
sentado
a
poder
ponerle
fecha
Я
жду,
сидя,
чтобы
назначить
дату.
Este
tiempo
que
me
ata
y
me
hace
más
dudar.
Это
время,
которое
связывает
меня
и
заставляет
сомневаться.
Tú
mirada
me
calma
y
me
da
seguridad
Твой
взгляд
успокаивает
меня
и
дарит
уверенность.
Sé
lo
que
es
amar,
sé
lo
que
es
perder
Я
знаю,
что
такое
любить,
я
знаю,
что
такое
терять,
Sé
lo
que
es
estar
mal,
y
luego
bien.
Я
знаю,
что
такое
быть
плохо,
а
потом
хорошо.
A
tú
lado
sin
abrazos
sin
poder
mirar
tus
ojos
Рядом
с
тобой
без
объятий,
не
имея
возможности
смотреть
в
твои
глаза,
Quiero
dibujar
y
me
quedo
en
el
esbozo
Я
хочу
рисовать,
но
остаюсь
на
эскизе.
Pensando,
mirando
con
minutos
malgastados
Думаю,
смотрю,
тратя
минуты
впустую,
Cuando
sonríes
todo
es
tan
delicado
Когда
ты
улыбаешься,
всё
так
нежно.
Y,
esa
amarga
sensación
И
это
горькое
ощущение,
De,
ser
ese
juguete
roto
en
tú
habitación
БЫть
сломанной
игрушкой
в
твоей
комнате.
Perdón
si
yo
no
soy
todo
lo
que
esperas
Прости,
если
я
не
всё,
чего
ты
ждешь,
E
intentado
mejorar
aunque
tú
no
veas
Я
пытался
стать
лучше,
даже
если
ты
не
видишь,
Que,
soy
un
niño
que
pasa
de
sus
juegos
Что
я
ребенок,
который
перерос
свои
игры.
Sufro
si
no
estas,
si,
sufro
si
te
veo
Я
страдаю,
если
тебя
нет,
да,
я
страдаю,
если
вижу
тебя.
Dulce
miel
que
suaviza
lo
que
siento
Сладкий
мед,
смягчающий
то,
что
я
чувствую,
El
verso
más
bonito
que
he
descrito
en
mi
cuaderno
Самый
красивый
стих,
который
я
написал
в
своей
тетради.
No
tengo
ni
idea,
de
si
estoy
enamorado
o
Esto
es
un
condena,
si
miro
mis
problemas
pero
tú
me
solucionas
Я
понятия
не
имею,
влюблен
ли
я
или
это
проклятие,
если
я
смотрю
на
свои
проблемы,
но
ты
решаешь
их,
Rellenas
partitura
y
así
ya
no
desentonas.
Заполняешь
партитуру,
и
теперь
я
не
фальшивлю.
Quiero
gritar
y
no
encuentro
la
manera,
Я
хочу
кричать,
но
не
могу
найти
способ,
Horas
de
rayadas
con
tú
amor
en
mi
cabeza
Часы
размышлений
с
твоей
любовью
в
моей
голове,
Con
la
rabia
del
que
piensa
en
un
quizás
С
яростью
того,
кто
думает
о
"возможно",
Con
la
valentía
de
el
que
quiere
pelear.
С
храбростью
того,
кто
хочет
сражаться.
Levantar
ya
de
este
suelo
y
sentirme
protegido
Встать
с
этой
земли
и
почувствовать
себя
защищенным,
Tapar
mis
sentimientos
ocultándolos
del
frió
Скрыть
свои
чувства,
укрывая
их
от
холода.
Me
despisto
y
pierdo
la
razón
Я
теряюсь
и
схожу
с
ума,
Confundo
lo
que
debo
y
lo
que
dicta
el
corazón.
Путаю
то,
что
должен
делать,
и
то,
что
диктует
сердце.
Mira
mis
ojos
veras
donde
estarán
Посмотри
в
мои
глаза,
ты
увидишь,
где
они
будут,
Ese
tiempo
que
nos
une
y
nos
devolverá
Это
время,
которое
объединяет
нас
и
вернет
нам
Cada
meta,
cada
paso,
cada
forma
de
entender
Каждую
цель,
каждый
шаг,
каждый
способ
понимания.
La
vida
es
muy
breve
y
quizás
tú
no
lo
ves.
Жизнь
очень
коротка,
и,
возможно,
ты
этого
не
видишь.
Pero
todo
lo
que
tengo
todo
lo
que
soy
Но
всё,
что
у
меня
есть,
всё,
что
я
есть,
No
sé
a
donde
llego
sólo
sé
a
donde
voy
Я
не
знаю,
куда
я
приду,
я
знаю
только,
куда
иду.
¿Dime
que
piensas?
dame
tus
abrazos
Скажи
мне,
что
ты
думаешь,
обними
меня,
Siente
lo
que
digo
de
tú
corazón
esclavo
Почувствуй,
что
я
говорю,
раб
твоего
сердца.
Hoy,
dulce
mañana
amanece
como
siempre
Сегодня,
сладкое
завтра
наступает,
как
всегда,
Quizás
es
mi
impresión
pero
todo
es
diferente
Может
быть,
это
мое
впечатление,
но
всё
по-другому.
Sencillamente
te
voy
a
demostrar
Просто
я
докажу
тебе,
Que,
tú
eres
lo
que
quiero
no
existe
nadie
más.
Что
ты
- то,
чего
я
хочу,
больше
никого
нет.
Tengo
tinta
corazón
las
palabras
adecuadas
У
меня
есть
чернила,
сердце,
нужные
слова,
Darte
todo
y
aún
así
no
hacerte
nada
Отдать
тебе
всё
и
всё
равно
ничего
тебе
не
сделать.
Escucha
esta
canción
esta
es
mi
realidad
Послушай
эту
песню,
это
моя
реальность,
Tú
tan
sólo
escucha
atenta
lo
demás
lo
sentirás.
Ты
просто
слушай
внимательно,
остальное
почувствуешь.
Que...
que
esto
que
siento
es
real
Что...
что
то,
что
я
чувствую,
реально.
Va
por
ti...
por
los
dos
Это
для
тебя...
для
нас
обоих.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bisbal Ferre, Yoel Henriquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.