Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Homework
Schwierige Hausaufgabe
Mille
murmures
les
lèvres
Tausend
Flüstern
auf
den
Lippen
Au-dessus
du
mur
du
son
Über
der
Schallmauer
Elles
touchent
presque
le
ciel
Sie
berühren
fast
den
Himmel
Des
fenêtres
sur
rêve
Fenster
zu
Träumen
En
sont
les
fondations,
les
racines
essentielles
Sind
die
Fundamente,
die
wesentlichen
Wurzeln
Je
l'ai
pas
choisie,
mais
je
l'aime
ainsi
Ich
habe
es
nicht
gewählt,
aber
ich
liebe
es
so
Avec
tous
ses
défauts
de
fabrication
Mit
all
seinen
Herstellungsfehlern
J'y
ai
grandi,
j'y
ai
appris
Ich
bin
dort
aufgewachsen,
ich
habe
dort
gelernt
Sans
même
faire
attention
Ohne
es
überhaupt
zu
bemerken
J'ai
froid,
quand
je
n'y
suis
pas
Mir
ist
kalt,
wenn
ich
nicht
dort
bin
Même
si
tout
me
plaît
Auch
wenn
mir
alles
gefällt
Tout
me
va
Alles
passt
mir
Tout
ira
Alles
wird
gut
gehen
Et
sans
raison
Und
ohne
Grund
Je
préfère
y
rester
Bleibe
ich
lieber
dort
Pour
de
bons,
à
la
maison
Für
immer,
zu
Hause
Tam,
ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam,
dam
Tam,
ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam,
dam
Ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam
Ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam
Tam,
ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam,
dam
Tam,
ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam,
dam
Ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam
Ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam
Elle
connaît
les
averses
et
quelques
pots
cassés
Es
kennt
die
Regenschauer
und
einige
zerbrochene
Scherben
J'anche
parfois
sa
cour
Ich
betrete
manchmal
seinen
Hof
Des
amis
la
traversent
et
ceux
Freunde
durchqueren
es
und
jene,
Qui
sont
passés
l'habitent
pour
toujours
Die
vorbeikamen,
bewohnen
es
für
immer
C'est
un
asile,
un
peu
fragile
Es
ist
ein
Zufluchtsort,
ein
wenig
zerbrechlich
Pourtant,
j'en
admire
toutes
les
dimensions
Doch
bewundere
ich
all
seine
Dimensionen
Ça
me
fascine,
c'est
si
facile
Es
fasziniert
mich,
es
ist
so
einfach
Que
je
me
pose
plus
d'questions
Dass
ich
mir
keine
Fragen
mehr
stelle
J'ai
froid,
quand
je
n'y
suis
pas
Mir
ist
kalt,
wenn
ich
nicht
dort
bin
Même
si
tout
me
plaît
Auch
wenn
mir
alles
gefällt
Tout
me
va
Alles
passt
mir
Tout
ira
Alles
wird
gut
gehen
Et
sans
raison
Und
ohne
Grund
Je
préfère
y
rester
Bleibe
ich
lieber
dort
Pour
de
bons,
à
la
maison
Für
immer,
zu
Hause
Tam,
ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam,
dam
Tam,
ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam,
dam
Ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam
Ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam
Tam,
ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam,
dam
Tam,
ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam,
dam
Ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam
Ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam
Quand
elle
sera
en
ruine,
abandonnée
de
tous,
recouverte
de
tags
Wenn
es
eine
Ruine
sein
wird,
von
allen
verlassen,
mit
Graffiti
bedeckt
Quand
les
pluies
de
la
ville
Wenn
der
Regen
der
Stadt
Lui
auront
fait
trop
de
vagues,
je
ne
serai
plus
de
taille
Ihm
zu
sehr
zugesetzt
haben
wird,
werde
ich
nicht
mehr
gewachsen
sein
Déposés
à
ma
porte
An
meiner
Tür
abgelegt
Un
mot
quelques
fleurs,
même
si
c'est
pas
la
saison
Eine
Nachricht,
ein
paar
Blumen,
auch
wenn
keine
Saison
ist
Rappelez-moi
comme
c'était
bon
Erinnert
mich
daran,
wie
gut
es
war
Tam,
ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam,
dam
Tam,
ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam,
dam
Ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam
Ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam
Tam,
ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam,
dam
Tam,
ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam,
dam
Ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam
Ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam,
ta
da
da
dam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mechant Mechant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.