Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
is
kurz
vor
Zwölf
ich
red
mit
Stuttgart
über
Menschen
Почти
полночь,
я
говорю
со
Штутгартом
о
людях
Alle
glänzen,
alle
sind
am
dancen,
doch
am
längsten
Все
сияют,
все
танцуют,
но
дольше
всего
Tag
ohne
Nacht,
steht
man
trotzdem
auf
День
без
ночи,
все
равно
встаешь
Und
es
wird
Kaffee
gemacht
И
кофе
готовят
Schau
ich
hab
noch
Kraft,
alles
schon
ein
bisschen
her
Смотри,
у
меня
еще
есть
силы,
уже
немного
прошло
N
Bisschen
mehr
wär
sicher
nich
verkehrt
Немного
больше,
наверное,
не
помешало
бы
N
Bisschen
leer
- kann
man
auch
verzeihn
Немного
пустоты
- можно
и
простить
Das
bisschen
Teer
in
meiner
Lunge
Этот
немного
дегтя
в
моих
легких
Füllt
mich
aus
von
ganz
allein
Наполняет
меня
сам
по
себе
Ich
weiß,
ich
rauch
zu
viel
Я
знаю,
я
слишком
много
курю
Und
bin
zu
wenig
И
я
недостаточно
Is
mir
egal,
is
nich
so
schlimm
Мне
все
равно,
ничего
страшного
Ich
fühl
mich
König,
schön
ich
Я
чувствую
себя
королем,
хорошо
мне
Lüge
nur,
wenn
es
dich
abfuckt
Я
вру
только
тогда,
когда
это
тебя
бесит
Ich
lüge
nur,
wenn
es
perfekt
in
den
Takt
passt
Я
вру
только
тогда,
когда
это
идеально
в
такт
Und
ansonsten
gehts
mir
gut
И
в
остальном
у
меня
все
хорошо
Und
ansonsten
hab
ich
Spaß
И
в
остальном
мне
весело
Hab
dich
schon
lang
nich
mehr
gesehn
Давно
тебя
не
видела
Aber
ich
komm
jetzt
darauf
klar
Но
я
теперь
с
этим
справляюсь
Hab
angefang
zu
verstehn
Я
начинаю
понимать
Seit
du
mich
nich
mehr
triffst
С
тех
пор,
как
ты
меня
больше
не
встречаешь
Dass
es
bleibt,
wie
es
bleibt,
weil
es
ist,
wie
es
ist
Что
остается
как
есть,
потому
что
есть
как
есть
Und
es
ist
eins
und
ich
denke
nicht
an
dich
И
сейчас
час,
и
я
не
думаю
о
тебе
Und
es
ist
zwei
und
ich
denke
nicht
an
dich
И
сейчас
два,
и
я
не
думаю
о
тебе
Und
es
ist
drei
und
ich
denke
nicht
an
dich
И
сейчас
три,
и
я
не
думаю
о
тебе
Weil
wenn
man
sein
Denken
nicht
besticht
Потому
что,
если
не
убеждать
свой
разум
Ja
dann
ändert
sich
auch
nichts
Да,
тогда
ничего
не
изменится
Und
es
ist
eins
und
ich
denke
nicht
an
dich
И
сейчас
час,
и
я
не
думаю
о
тебе
Und
es
ist
zwei
und
ich
denke
nicht
an
dich
И
сейчас
два,
и
я
не
думаю
о
тебе
Und
es
ist
drei
und
ich
denke
nicht
an
dich
И
сейчас
три,
и
я
не
думаю
о
тебе
Weil
wenn
man
sein
Denken
nicht
besticht
Потому
что,
если
не
убеждать
свой
разум
Ja
dann
ändert
sich
auch
nichts
Да,
тогда
ничего
не
изменится
Fühle
mich
nicht
überlegen
Не
чувствую
себя
выше
других
Nur
den
Sturm
in
meiner
Hand
Только
шторм
в
моей
руке
Fühle
immer,
wenn
es
regnet
Чувствую
всегда,
когда
идет
дождь
Denke
ich
daran
Думаю
об
этом
Ich
will
nich
mehr
drüber
reden
(nein)
Не
хочу
больше
об
этом
говорить
(нет)
Nich
noch
mal
anfang
(nein)
Больше
не
начинать
(нет)
Mein
Kiefer
ist
ein
Fundament
Моя
челюсть
- это
фундамент
Mein
Atem
ist
ein
Hologramm
Мое
дыхание
- это
голограмма
Es
ist
nichts
mehr
echt,
was,
wenn
das
so
bleibt?
Больше
ничего
не
настоящее,
что
если
так
и
останется?
Alle
meine
Freunde
sagen
bitte
lass
dir
Zeit
Все
мои
друзья
говорят,
пожалуйста,
не
торопись
Spür
doch
noch
mal
nach
Почувствуй
еще
раз
Und
lenk
dich
nochmal
ab
И
отвлекись
еще
раз
Und
irgendwann
geht
das
vorbei
И
когда-нибудь
это
пройдет
Nur
manchmal
dauerts
eben
lang
Но
иногда
это
длится
долго
Dinge
komm
Dinge
gehn,
fahre
an
den
Strand
Приходят
вещи,
уходят
вещи,
поеду
на
пляж
Versuche
zu
vergessen
Постараюсь
забыть
Manchmal
dauerts
eben
lang
Иногда
это
просто
длится
долго
Dinge
komm
Dinge
gehn,
fahre
an
den
Strand
Приходят
вещи,
уходят
вещи,
поеду
на
пляж
Sag
ich
komm
nie
mehr
zurück
Скажу,
что
никогда
не
вернусь
Sag
ich
will
in
deinem
Arm
Скажу,
что
хочу
в
твоих
объятиях
Vom
Ufer
treiben
Плыть
от
берега
Ich
will
heut
Abend
nich
allein
sein
Я
не
хочу
быть
сегодня
вечером
одна
Will
nichts
sagen,
alles
wär
Klischee
Не
хочу
ничего
говорить,
все
будет
клише
Ich
will
dich
fragen,
wies
dir
geht
Я
хочу
тебя
спросить,
как
ты?
Und
es
ist
eins
und
ich
denke
nicht
an
dich
И
сейчас
час,
и
я
не
думаю
о
тебе
Und
es
ist
zwei
und
ich
denke
nicht
an
dich
И
сейчас
два,
и
я
не
думаю
о
тебе
Und
es
ist
(drei)
drei
und
ich
denke
nicht
an
dich
И
сейчас
(три)
три,
и
я
не
думаю
о
тебе
Weil
wenn
man
sein
Denken
nicht
besticht
Потому
что,
если
не
убеждать
свой
разум
Ja
dann
ändert
sich
auch
nichts
Да,
тогда
ничего
не
изменится
Und
es
ist
eins
und
ich
denke
nicht
an
dich
И
сейчас
час,
и
я
не
думаю
о
тебе
Und
es
ist
zwei
und
ich
denke
nicht
an
dich
И
сейчас
два,
и
я
не
думаю
о
тебе
Und
es
ist
vier
ich
kann
mich
richtig
gut
ablenken
И
сейчас
четыре,
я
могу
хорошо
отвлечься
Also
sieh
mir
dabei
zu
wie
wenig
ich
noch
an
dich
denke
Так
посмотри,
как
мало
я
теперь
о
тебе
думаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marius Oehme, Max-walter Weise
Album
Welle
date de sortie
18-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.