Paroles et traduction Meck feat. Leo Sayer - Thunder In My Heart
Take
me
baby
I'm
all
yours,
Возьми
меня,
детка,
я
весь
твой.
Do
just
what
you
wanna
do
with
my
love
Делай
с
моей
любовью
все
что
хочешь
Take
me
baby
I'm
all
yours,
Возьми
меня,
детка,
я
весь
твой.
Do
just
what
you
wanna
do
with
my
love
Делай
с
моей
любовью
все
что
хочешь
With
my
love,
with
my
love
С
моей
любовью,
с
моей
любовью.
Standing
here
alone
with
you
Стою
здесь
наедине
с
тобой.
Wondering
what
it
is
that
I'm
supposed
to
do
Интересно,
что
я
должен
делать?
And
there
you
are
with
the
love
light
in
your
eyes
И
вот
ты
стоишь
со
светом
любви
в
глазах.
The
bridges
are
burnt
down
Мосты
сожжены
дотла.
Your
arms
are
open
wide
Твои
объятия
широко
раскрыты.
Am
I
in
too
deep
or
should
I
swim
to
the
shore
Я
слишком
глубоко
увяз
или
мне
лучше
доплыть
до
берега
Is
this
the
real
thing?
Это
реально?
I
don't
know
but
I've
never
been
here
before
Я
не
знаю,
но
я
никогда
не
был
здесь
раньше.
And
I
feel
a
thunder
in
my
heart
И
я
чувствую
гром
в
своем
сердце.
That
I
just
can't
control
Это
я
просто
не
могу
контролировать.
And
I
feel
a
thunder
in
my
heart
И
я
чувствую
гром
в
своем
сердце.
Should
I
walk
away,
or
follow
my
soul
Должен
ли
я
уйти
или
последовать
за
своей
душой?
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Я
чувствую
гром
в
своем
сердце.
That
I
just
can't
control
Это
я
просто
не
могу
контролировать.
And
I
feel
a
thunder
in
my
heart
И
я
чувствую
гром
в
своем
сердце.
Should
I
walk
away,
or
follow
my
soul
Должен
ли
я
уйти
или
последовать
за
своей
душой?
Take
me
baby
I'm
all
yours,
Возьми
меня,
детка,
я
весь
твой.
Do
just
what
you
wanna
do
with
my
love
Делай
с
моей
любовью
все
что
хочешь
Take
me
baby
I'm
all
yours,
Возьми
меня,
детка,
я
весь
твой.
Do
just
what
you
wanna
do
with
my
love
Делай
с
моей
любовью
все
что
хочешь
With
my
love,
with
my
love,
with
my
love...
С
моей
любовью,
с
моей
любовью,
с
моей
любовью...
Standing
here
alone
with
you
Стою
здесь
наедине
с
тобой.
Wondering
what
it
is
that
I'm
supposed
to
do
Интересно,
что
я
должен
делать?
And
there
you
are
with
the
love
light
in
your
eyes
И
вот
ты
стоишь
со
светом
любви
в
глазах.
The
bridges
are
burnt
down
Мосты
сожжены
дотла.
Your
arms
are
open
wide
Твои
объятия
широко
раскрыты.
Am
I
in
too
deep
or
should
I
swim
to
the
shore
Я
слишком
глубоко
увяз
или
мне
лучше
доплыть
до
берега
Is
this
the
real
thing?
Это
реально?
I
don't
know
but
I've
never
been
here
before
Я
не
знаю,
но
я
никогда
не
был
здесь
раньше.
And
I
feel
a
thunder
in
my
heart
И
я
чувствую
гром
в
своем
сердце.
That
I
just
can't
control
Это
я
просто
не
могу
контролировать.
And
I
feel
a
thunder
in
my
heart
И
я
чувствую
гром
в
своем
сердце.
Should
I
walk
away,
or
follow
my
soul
Должен
ли
я
уйти
или
последовать
за
своей
душой?
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Я
чувствую
гром
в
своем
сердце.
That
I
just
can't
control
Это
я
просто
не
могу
контролировать.
And
I
feel
a
thunder
in
my
heart
И
я
чувствую
гром
в
своем
сердце.
Should
I
walk
away,
or
follow
my
soul
Должен
ли
я
уйти
или
последовать
за
своей
душой?
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Я
чувствую
гром
в
своем
сердце.
That
I
just
can't
control
Это
я
просто
не
могу
контролировать.
And
I
feel
a
thunder
in
my
heart
И
я
чувствую
гром
в
своем
сердце.
Should
I
walk
away,
or
follow
my
soul
Должен
ли
я
уйти
или
последовать
за
своей
душой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Snow, Leo Sayer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.