Paroles et traduction Meck - Thunder In My Heart
Standing
here
alone
with
you
Стою
здесь
наедине
с
тобой.
Wondiring
what
it
is
that
I'm
supposed
to
do
Интересно,
что
я
должен
делать?
And
there
you
are
with
the
love
light
in
your
eye
И
вот
ты
стоишь
со
светом
любви
в
глазах.
The
bridges
are
burnt
down
Мосты
сожжены
дотла.
Your
arms
are
open
wide
Твои
объятия
широко
раскрыты.
Am
I
in
too
deep
or
should
I
swim
to
the
shore
Я
слишком
глубоко
увяз
или
мне
лучше
доплыть
до
берега
Is
this
the
real
thing?
Это
реально?
I
don't
know
but
I've
never
been
here
before
Я
не
знаю,
но
я
никогда
не
был
здесь
раньше.
And
I
feel
a
thunder
in
my
heart
that
I
can't
control
И
я
чувствую
гром
в
своем
сердце,
который
я
не
могу
контролировать.
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Я
чувствую
гром
в
своем
сердце.
Should
I
walk
away
or
follow
my
soul?
Должен
ли
я
уйти
или
последовать
за
своей
душой?
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Я
чувствую
гром
в
своем
сердце.
Where
it
comes
from
I
just
don't
know
Откуда
она
берется
я
просто
не
знаю
Oh
no,
oh
no
О
нет,
О
нет,
There's
a
storm
ragin'
deep
in
my
soul
глубоко
в
моей
душе
бушует
буря.
There's
a
howlin'
wind
that
I
just
can't
control
Там
воет
ветер,
который
я
просто
не
могу
контролировать.
There'sa
fire
inside
me
I
can't
explain
Внутри
меня
горит
огонь,
который
я
не
могу
объяснить.
Every
time
you
touch
me
my
love
falls
like
rain
Каждый
раз,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
моя
любовь
падает,
как
дождь.
I've
only
known
you
for
an
hour
or
more
Я
знаю
тебя
всего
час
или
больше.
The
time
is
standin'
still
Время
стоит
на
месте.
Your
love
has
opened
up
the
door
Твоя
любовь
открыла
дверь.
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Я
чувствую
гром
в
своем
сердце.
It
takes
my
breath
away
У
меня
перехватывает
дыхание.
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Я
чувствую
гром
в
своем
сердце.
Will
I
ever
be
the
same?
Стану
ли
я
когда-нибудь
прежним?
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Я
чувствую
гром
в
своем
сердце.
It's
telling
me
you're
here
to
stay
Это
говорит
мне,
что
ты
здесь,
чтобы
остаться.
There's
a
thunder
in
my
heart
Нет,
в
моем
сердце
гремит
гром.
There's
a
thunder
in
my
heart
В
моем
сердце
гремит
гром.
There's
a
thunder
in
my
heart
В
моем
сердце
гремит
гром.
There's
a
thunder
in
my
heart
В
моем
сердце
гремит
гром.
Take
me
baby
I'm
all
yours
Возьми
меня,
детка,
я
весь
твой.
Do
just
what
you
wanna
do
with
my
love
Делай
с
моей
любовью
все
что
хочешь
Let's
not
let
the
night
overtake
us
Давай
не
позволим
ночи
овладеть
нами.
'Cos
what's
happening
right
now
may
make
or
break
us
Потому
что
то,
что
происходит
сейчас,
может
сделать
нас
сильнее
или
сломить.
Do
you
feel
the
way
I
do?
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Open
up
your
heart
now
baby
Открой
свое
сердце
сейчас
же
детка
I'm
comin'
through
Я
иду
к
тебе.
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Я
чувствую
гром
в
своем
сердце.
Takin'
my
breath
away
У
меня
перехватывает
дыхание.
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Я
чувствую
гром
в
своем
сердце.
Since
I
met
you
I'll
never
be
the
same
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя
я
никогда
не
буду
прежним
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Я
чувствую
гром
в
своем
сердце
I
know
you're
here
to
stay
Я
знаю,
что
ты
здесь,
чтобы
остаться.
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Я
чувствую
гром
в
своем
сердце.
Takin'
my
breath
away
У
меня
перехватывает
дыхание.
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Я
чувствую
гром
в
своем
сердце.
Since
I
met
you
I'll
never
be
the
same
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя
я
никогда
не
буду
прежним
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Я
чувствую
гром
в
своем
сердце
I
know
you're
here
to
stay
Я
знаю,
ты
здесь,
чтобы
остаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sayer Gerard Hugh, Snow Tom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.