Paroles et traduction Mecks - Idegen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Èn
nem
tudom
ezt
hallod-e?
Я
не
знаю,
слышишь
ли
ты
это?
Hiába
írok
újra
és
újra
már
nem
segít
Напрасно
пишу
снова
и
снова,
это
уже
не
помогает
Megígértem
hogy
túl
lèpek,
Я
обещал,
что
переживу,
De
most
is
úgy
èrzem
a
szívem
egy
darabot
elveszít
Но
сейчас
я
чувствую,
что
мое
сердце
теряет
частичку
себя
Egymásban
bíztunk
vigyáztuk
az
álmunkat
azt
hittem
kőből
van
a
szívem
Мы
верили
друг
другу,
берегли
нашу
мечту,
я
думал,
что
мое
сердце
из
камня
Aztán
rád
bukkant
azt
mondtad
nem
megy
minden
percben
Потом
я
наткнулся
на
тебя,
ты
сказала,
что
не
можешь
каждую
минуту
Sírnod
kell
megígèrtem
hogy
nem
keresem
ès
nem
hívom
fel
Плакать,
я
обещал,
что
не
буду
искать
и
звонить
тебе
Elteltek
hónapok
de
megint
arra
èbredtem
Прошли
месяцы,
но
я
снова
проснулся
от
того,
Hogy
veled
álmodok
ès
hevesebben
lèlegzem
Что
мне
снишься
ты,
и
я
дышу
чаще
Írtam
neked,
hogy
ne
haragudj
de
nem
megy
már
Я
написал
тебе,
чтобы
ты
не
злилась,
но
я
больше
не
могу
úgy
beszèltünk
mint
kèt
idegen,
de
már
ez
sem
fáj
Мы
разговаривали
как
два
незнакомца,
но
это
уже
не
больно
Azt
mondtad
hiányzom,
Ты
сказала,
что
скучаешь,
De
már
többè
nem
lehet
mert
ott
van
Но
больше
не
можем
быть
вместе,
потому
что
у
тебя
есть
Neked
ő,
megígèrted
hogy
nem
teszed
Он,
ты
обещала,
что
не
сделаешь
этого
Ó
bárcsak
újra
visszacsinálhatnám
ó
О,
если
бы
я
мог
все
вернуть
назад,
о
Túlságosan
szèp
volt
amit
mondtál
Слишком
красиво
было
то,
что
ты
говорила
Úgy
hiányzik
a
hangod
Мне
так
не
хватает
твоего
голоса
Bármit
vegyen
el
az
èlet,
de
őt
ne
kelljen
adnom
Пусть
жизнь
заберет
все,
что
угодно,
но
только
не
тебя
Nem
tudom
mit
írjak,
mert
csak
arra
gondolok
mikor
elköszöntèl
Я
не
знаю,
что
писать,
потому
что
думаю
только
о
том,
как
ты
прощаешься
Elteltek
hónapok
de
megint
arra
èbredtem
Прошли
месяцы,
но
я
снова
проснулся
от
того,
Hogy
veled
álmodok
ès
hevesebben
lèlegzem
Что
мне
снишься
ты,
и
я
дышу
чаще
Írtam
neked,
hogy
ne
haragudj
de
nem
megy
már
Я
написал
тебе,
чтобы
ты
не
злилась,
но
я
больше
не
могу
úgy
beszèltünk
mint
kèt
idegen,
de
már
ez
sem
fáj
Мы
разговаривали
как
два
незнакомца,
но
это
уже
не
больно
Elteltek
hónapok
de
megint
arra
èbredtem
Прошли
месяцы,
но
я
снова
проснулся
от
того,
Hogy
veled
álmodok
ès
hevesebben
lèlegzem
Что
мне
снишься
ты,
и
я
дышу
чаще
Írtam
neked,
hogy
ne
haragudj
de
nem
megy
már
Я
написал
тебе,
чтобы
ты
не
злилась,
но
я
больше
не
могу
úgy
beszèltünk
mint
kèt
idegen,
de
már
ez
sem
fáj
Мы
разговаривали
как
два
незнакомца,
но
это
уже
не
больно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): László Szilágyi
Album
Nélküled
date de sortie
28-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.