Mecna - Brutto Sogno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mecna - Brutto Sogno




Brutto Sogno
Brutto Sogno (Rough Dream)
Ci siamo conosciuti al pub, io non l'avevo mai notato
We met at the pub, I had never noticed you before
Ero con quattro mie amiche bevendo un cocktail annacquato
I was with four of my friends, drinking a watered-down cocktail
Qui dalle mie parti non c'è molto in giro, a volte vado in discoteca
There's not much to do around here, sometimes I go clubbing
Ho fatto qualche tiro, ma niente che mi sballi tipo
I did a few shots, but nothing that really got me high
Cioè conoscevo il gruppetto, li ho visti spesso fuori scuola
I mean, I knew the group, I've seen them often outside of school
Ma non giurerei di averlo mai incrociato allora
But I wouldn't swear I'd ever crossed paths with you before
Siamo finiti a parlare perché mi ha chiesto l'ora
We ended up talking because you asked me the time
Adesso che ci penso era una scusa un po' idiota
Now that I think about it, it was a bit of an idiotic excuse
"Tu vieni spesso qua?", "In realtà ci sono finita per caso
"Do you come here often?", "Actually, I ended up here by accident
Dopo danza le mia amiche mi hanno quasi trascinato"
After dance class, my friends practically dragged me here"
"Invece tu cosa ci fai?", "Il mio bro oggi compie gli anni
"What are you doing here?", "My bro is having his birthday today
Ma è una cosa molto easy, non gli piace festeggiarli"
But it's a very easygoing thing, he doesn't like to celebrate"
Aveva un mezzo sorriso mentre parlava, era carino
He had a half-smile as he spoke, he was cute
Io neanche mi ero cambiata, avevo ancora il codino
I hadn't even changed, I still had my ponytail in
Dopo un po' però dovemmo salutarci
After a while, though, we had to say goodbye
Per me si era fatto tardi, la notte non ho fatto che pensarci
It had gotten late for me, all night I could only think about you
Tu, dolce amore mio (dolce amore mio)
You, my sweet love (sweet love of mine)
Tu, grande amore mio
You, my great love
Non lasciarmi, tu non puoi
Don't leave me, you can't
Yah, mi ha seguito su Instagram, gli ho guardato il profilo
Yah, he followed me on Instagram, I checked out his profile
Ascolta trap come me, ha poche foto del viso
He listens to trap like me, he has few photos of his face
Avrei voluto rivederlo, ma aspettavo mi scrivesse
I would have liked to see him again, but I was waiting for him to write to me
E infatti poi la sera mi ha mandato un DM chiedendomi: "Come stai?
And in fact, that evening he sent me a DM asking me: "How are you?
Tornate al pub uno di questi pomeriggi?
Can you come to the pub one of these afternoons?
O semmai facciamo un giro noi da soli, tu mi piaci
Or maybe we could go for a walk just the two of us, I like you
Conosco un posto figo dove fanno anche i frullati, sei libera domani?"
I know a cool place where they also make smoothies, are you free tomorrow?"
Da allora ci vediamo più spesso, con lui sto bene
Since then we've been seeing each other more often, I feel good with him
Insomma alle mie amiche gli ho detto che stiamo insieme
I mean, I told my friends that we're together
Mi ha confessato che non ha mai avuto storie serie, ma gli piaccio e teme
He confessed that he's never had any serious relationships, but he likes me and fears
Che io sia meno presa perché ancora non succede quella cosa
That I'm less interested because that thing hasn't happened yet
Anche con il mio ex mi ha sempre reso un po' nervosa
Even with my ex, it always made me a bit nervous
Non è che io non voglia, ma ho bisogno del mio tempo
It's not that I don't want to, but I need my time
Credo che sia vergogna o che per me non è il momento
I think it's embarrassment or that it's not the right time for me
Però non l'ha capito perché sta insistendo
But he didn't understand because he's insisting
Non sembra neanche lui, lo sguardo perso
It doesn't even seem like him, his gaze lost
Mi sento trasportare quasi immobile in un vento freddo
I feel almost motionless being carried away by a cold wind
"Amore mio, che stai facendo? Io non ti appartengo"
"My love, what are you doing? I don't belong to you"
Però non l'ha capito perché sta insistendo
But he didn't understand because he's insisting
Tu (tu), dolce (dolce) amore mio (amore mio, amore mio)
You (you), sweet (sweet) love of mine (love of mine, love of mine)
Tu (tu), grande (grande) amore mio (amore mio, amore mio)
You (you), great (great) love of mine (love of mine, love of mine)
No, non farlo, tu non puoi
No, don't do it, you can't
No, non farlo, tu non puoi
No, don't do it, you can't
Mi sento fuori dal mio corpo
I feel out of my body
Voglio tornare a casa, non parlarne proprio
I want to go home, not talk about it at all
Non è successo nulla, era soltanto un gioco
Nothing happened, it was just a game
Ho messo male un piede dentro questo mondo
I put one foot wrong into this world
E tra le mie preghiere sto cadendo a peso morto
And among my prayers, I'm falling like a dead weight
Neanche mia madre sospetta di niente, una madre si accorge di tutto
Not even my mother suspects anything, a mother notices everything
Non sarà lei che può svegliarmi dal sogno più brutto
She won't be the one to wake me from the worst dream
A scuola è sempre tutto uguale, ho l'ultimo esame a luglio
School is always the same, my last exam is in July
C'è il sole, ma farà buio
The sun is out, but it will get dark
Sento ancora sulla pelle le sue mani
I can still feel his hands on my skin
Sembra riescano ancora a toccarmi
They seem to still be able to touch me
Ciò che fa male è che qualcosa ormai ci unisce entrambi
What hurts is that something now unites us both
E quasi anch'io mi odio e non riesco ad amarmi
And almost I hate myself and can't manage to love myself





Writer(s): Marco Ferrario, Pierfrancesco Pasini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.