Paroles et traduction Mecna feat. CoCo - Alla Fine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sick
Luke,
Sick
Luke
Sick
Luke,
Sick
Luke
Perso
per
la
strada
pensavo
che
Потерянный
на
улице,
я
думал,
что
Questa
non
è
casa
Это
не
дом
Oggi
non
mi
andava
di
essere
me
Сегодня
мне
не
хотелось
быть
собой
Nessuno
che
chiama
Никто
не
звонит
Se
mi
guardo
attorno
mi
accorgo
Если
я
оглянусь
вокруг,
я
замечу
Vanno
sempre
tutti
d'accordo
Все
всегда
ладят
Lascio
guardarmi
dall'alto,
seh
Я
позволяю
себе
смотреть
свысока,
да
Come
fossi
qualcun
altro,
ma
Как
будто
я
кто-то
другой,
но
Se
non
lo
sai
cos'è
meglio
per
me
Если
ты
не
знаешь,
что
для
меня
лучше
Non
lo
dire,
non
lo
dire
Не
говори,
не
говори
Spesso
mi
chiedo
Я
часто
спрашиваю
себя
Che
cosa
c'è
dopo
la
fine,
alla
fine
Что
там,
после
конца,
в
конце
концов
Perso
per
la
strada
pensavo
che
Потерянный
на
улице,
я
думал,
что
Questa
non
è
casa
Это
не
дом
Oggi
non
mi
andava
di
essere
me
Сегодня
мне
не
хотелось
быть
собой
Nessuno
che
chiama
Никто
не
звонит
Ho
perso
la
mia
religione,
seh
Я
потерял
свою
религию,
да
Cercando
la
perfezione,
ma
Ища
совершенства,
но
Ho
commesso
un
errore,
seh
Я
совершил
ошибку,
да
È
stato
il
mio
migliore,
ah
Это
была
моя
лучшая
ошибка,
ах
Se
non
lo
sai
cos'è
meglio
per
me
Если
ты
не
знаешь,
что
для
меня
лучше
Non
lo
dire,
non
lo
dire
(non
lo
dire)
Не
говори,
не
говори
(не
говори)
Spesso
mi
chiedo
Я
часто
спрашиваю
себя
Che
cosa
c'è
dopo
la
fine,
alla
fine
(alla
fine)
Что
там,
после
конца,
в
конце
концов
(в
конце
концов)
Perso
per
la
strada
pensavo
che
Потерянный
на
улице,
я
думал,
что
Questa
non
è
casa
Это
не
дом
Oggi
non
mi
andava
di
essere
me
Сегодня
мне
не
хотелось
быть
собой
Nessuno
che
chiama
Никто
не
звонит
Spesso
mi
chiedo
Я
часто
спрашиваю
себя
Che
cosa
c'è
dopo
la
fine,
alla
fine
Что
там,
после
конца,
в
конце
концов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corrado Grilli, Corrado Migliaro, Luca Antonio Barker, Valerio Bulla
Album
Bromance
date de sortie
21-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.