Mecna feat. CoCo - Bromance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mecna feat. CoCo - Bromance




Bromance
Броманс
Volevi solo questo da noi
Ты хотела только этого от нас,
E adesso che lo abbiamo fatto
И теперь, когда мы это сделали,
Tu non chiamarci supereroi
Ты не называй нас супергероями.
Qualcuno qui doveva farlo
Кто-то же должен был это сделать.
Quante volte ho detto: "Bro, quando ci vediamo?"
Сколько раз я говорил: "Бро, когда увидимся?"
Vengo a Napoli se vuoi, sali su a Milano
Приеду в Неаполь, если хочешь, поднимайся в Милан.
Sto finendo Acquario
Заканчиваю "Водолея",
Poi comincio il tour, dai, non ci perdiamo
Потом начинается тур, давай не потеряемся.
Sto beccando Luke, sono incasinato fino a fine anno
Встречаюсь с Люком, занят до конца года,
Però giuro che lo facciamo
Но клянусь, что мы это сделаем.
È una vita che ne parliamo
Мы об этом целую жизнь говорим.
Pensa il giorno in cui lo annunciamo
Представь день, когда мы это объявим.
E quel giorno adesso è arrivato
И этот день теперь настал.
E dicono
И говорят:
Corrado, mi piaci perché non sei cambiato
Коррадо, ты мне нравишься, потому что не изменился
Dal primo giorno in cui ti ho ascoltato
С первого дня, как я тебя услышал.
Sembra che parli di me
Кажется, будто ты говоришь обо мне.
È solo l'intro ed io che sto già piangendo
Это всего лишь интро, а я уже плачу.
Non ci speravi più
Ты больше не надеялась,
Non ci speravano più, bro
Они больше не надеялись, бро.
Yeah, è solo l'intro, okay
Да, это всего лишь интро, окей.
Bromance, bromance, vai
Броманс, броманс, давай!
Non ci speravi più, ma so che non aspettavi nient'altro
Ты больше не надеялась, но я знаю, что ты не ждала ничего другого.
Best couple, ci basta un'intro per ricordartelo (okay)
Лучшая пара, нам достаточно интро, чтобы напомнить тебе об этом (окей).
Stai là, non puoi scambiarci per nessun altro
Постой, ты не можешь спутать нас ни с кем другим.
Corrado, prima sbagliavi il nome in Riccardo
Коррадо, раньше ты ошибался, называя меня Риккардо.
Scusa se siamo arrivati senza annunciarlo
Извини, что мы пришли, не объявив об этом.
Sai com'è, facciamo sempre il giro più largo (lo sai)
Знаешь, как бывает, мы всегда идём самым длинным путём (ты знаешь).
Non siamo nelle classifiche a fine anno
Мы не в чартах в конце года,
Ma la tua tipa vuole venire con noi al ballo
Но твоя девушка хочет пойти с нами на бал.
Okay, questa non è come le altre volte
Окей, это не как в прошлые разы.
Un cocktail, un misto tra Gauguin e Coltrane
Коктейль, смесь Гогена и Колтрейна.
Non che non sia felice di stare con lei
Не то чтобы я не рад быть с ней,
Ma troppe donne nei live, alzate il Mose
Но слишком много женщин на концертах, поднимите Моисея.
Prima di noi solo fanboy ai vostri showcase
До нас только фанбои на ваших шоукейсах.
Ai miei tutte ragazze, tutte le coppie
На моих одни девушки, все пары.
Trofei, tutte le taglie, tutte le coppe (tutte)
Трофеи, все размеры, все кубки (все).
A te tutti i ragazzi lanciano i boxer
В тебя все парни бросают боксеры.
Non ci speravi più, ma sai che
Ты больше не надеялась, но знаешь, что
L'abbiamo fatto per un motivo (lo sai)
Мы сделали это не просто так (ты знаешь).
"Bromance", dissi da quando non era figo (lo sai)
"Броманс", говорил я, когда это ещё не было круто (ты знаешь).
Non è vero l'amore che vedo in giro
Не верю в любовь, которую вижу вокруг.
È come fare l'amore col tuo nemico
Это как заниматься любовью со своим врагом.
Bromance, le nostre vite scritte in corsivo
Броманс, наши жизни, написанные курсивом.
Anche se finisce il mondo, resterò vivo
Даже если мир рухнет, я останусь жив.
Non c'è cosa migliore che hai mai sentito (non c'è)
Нет ничего лучше, что ты когда-либо слышала (нет).
Potevamo farlo solo tu ed io
Мы могли сделать это только ты и я.





Writer(s): Carole King, Marco Ferrario, Corrado Grilli, Corrado Migliaro

Mecna feat. CoCo - Bromance
Album
Bromance
date de sortie
29-09-2021


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.