Paroles et traduction Mecna feat. CoCo - Calendario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
hai
scritto
a
dicembre
You
wrote
to
me
in
December
Ti
ho
vista
a
gennaio
I
saw
you
in
January
Mentre
ti
baciavo
finiva
febbraio
As
I
kissed
you
February
ended
Lasciati
ad
agosto
We
broke
up
in
August
Novembre
è
passato
November
has
passed
Sei
l′ultima
pagina
sul
mio
calendario
You
are
the
last
page
on
my
calendar
Non
ricordo
il
posto
I
don't
remember
the
place
Se
ora
me
lo
chiedi
If
you
ask
me
now
Non
me
n'ero
accorto
I
hadn't
realized
Che
mi
sorridevi
That
you
were
smiling
at
me
Non
ti
ho
vista
più
I
haven't
seen
you
again
Ho
chiesto
il
tuo
nome
al
buttafuori
I
asked
the
bouncer
for
your
name
E
mi
hai
risposto
che
non
ti
ho
mai
vista
qui
And
you
answered
that
I
had
never
seen
you
there
E
che
eri
appena
andata
via
su
quella
Jeep
And
that
you
had
just
left
in
that
Jeep
Ma
lo
sapevo
che
non
mi
ero
fatto
un
film
But
I
knew
that
I
hadn't
imagined
it
E
infatti
mi
hai
cercata
tu
quel
lunedì
And
in
fact
you
looked
for
me
that
Monday
Ma
non
ricordo
più
il
mese
But
I
don't
remember
the
month
anymore
(Non
ricordo
più
il
mese)
(I
don't
remember
the
month
anymore)
Non
ricordo
più
il
mese
I
don't
remember
the
month
anymore
Non
ricordo
più
il
mese,
no
I
don't
remember
the
month,
no
Mi
hai
scritto
a
dicembre
You
wrote
to
me
in
December
Ti
ho
vista
a
gennaio
I
saw
you
in
January
Mentre
ti
baciavo
finiva
febbraio
As
I
kissed
you
February
ended
Lasciati
ad
agosto
We
broke
up
in
August
Novembre
è
passato
November
has
passed
Sei
l′ultima
pagina
sul
mio
calendario
You
are
the
last
page
on
my
calendar
Mi
hai
scritto
a
dicembre
You
wrote
to
me
in
December
Ti
ho
vista
a
gennaio
I
saw
you
in
January
Mentre
ti
baciavo
finiva
febbraio
As
I
kissed
you
February
ended
Lasciati
ad
agosto
We
broke
up
in
August
Novembre
è
passato
November
has
passed
Sei
l'ultima
pagina
sul
mio
calendario
You
are
the
last
page
on
my
calendar
Sul
mio
calendario
On
my
calendar
Sei
l'ultima
pagina,
quell′ultimo
giorno,
l′ultimo
bacio
You
are
the
last
page,
that
last
day,
the
last
kiss
L'ultimo
sole
prima
del
nubifragio
The
last
sun
before
the
downpour
L′ultima
cosa
che
non
c'è,
che
non
ci
diciamo
The
last
thing
that
is
not
there,
that
we
don't
say
to
each
other
L′ultima
lacrima
sul
mio
calendario
The
last
tear
on
my
calendar
L'ultima
corsa,
l′ultimo
treno
e
vado
The
last
race,
the
last
train
and
I'm
leaving
L'ultima
volta
quasi
ne
persi
un
paio
The
last
time
I
almost
lost
a
few
L'ultimo
sguardo
prima
di
farci
caso
The
last
look
before
I
noticed
È
da
quel
giorno
che
non
ti
ho
più
vista
qui
It's
since
that
day
that
I
have
not
seen
you
here
again
Ma
ti
aspettavo
solo
per
convincermi
But
I
was
waiting
for
you
just
to
convince
myself
Perché
sapevo
che
non
mi
ero
fatto
un
film
Because
I
knew
that
I
hadn't
imagined
it
Infatti
mi
hai
cercato
tu
quel
lunedì
In
fact
you
looked
for
me
that
Monday
Ma
non
ricordo
più
il
mese
But
I
don't
remember
the
month
anymore
(Non
ricordo
più
il
mese)
(I
don't
remember
the
month
anymore)
Non
ricordo
più
il
mese
I
don't
remember
the
month
anymore
Non
ricordo
più
il
mese,
no
I
don't
remember
the
month,
no
Mi
hai
scritto
a
dicembre
You
wrote
to
me
in
December
Ti
ho
vista
a
gennaio
I
saw
you
in
January
Mentre
ti
baciavo
finiva
febbraio
As
I
kissed
you
February
ended
Lasciati
ad
agosto
We
broke
up
in
August
Novembre
è
passato
November
has
passed
Sei
l′ultima
pagina
sul
mio
calendario
You
are
the
last
page
on
my
calendar
Mi
hai
scritto
a
dicembre
You
wrote
to
me
in
December
Ti
ho
vista
a
gennaio
I
saw
you
in
January
Mentre
ti
baciavo
finiva
febbraio
As
I
kissed
you
February
ended
Lasciati
ad
agosto
We
broke
up
in
August
Novembre
è
passato
November
has
passed
Sei
l′ultima
pagina
sul
mio
calendario
You
are
the
last
page
on
my
calendar
Sul
mio
calendario
On
my
calendar
Sul
mio
calendario
On
my
calendar
Sul
mio
calendario
On
my
calendar
Sul
mio
calendario
On
my
calendar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corrado Grilli, Marco Ferrario, Corrado Migliaro
Album
Bromance
date de sortie
21-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.