Paroles et traduction Mecna feat. CoCo - Sali su
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sali
su
da
me,
sali
su
Come
up
to
my
place,
come
up
Non
c′è
nessuno
al
desk
No
one's
at
the
desk
Ho
il
passe-partout
I
have
the
passkey
Sali
su
da
me,
solo
tu
Come
up
to
my
place,
just
you
Le
tue
amiche
Your
friends
Le
tue
amiche
Your
friends
Sono
qui
fuori
alla
stanza
e
non
trovo
la
scheda
I'm
out
here
at
the
room
and
I
can't
find
the
keycard
Vado
in
reception
sperando
che
il
tipo
mi
creda
I'm
going
to
the
reception
hoping
the
guy
believes
me
Volevo
chiamarti,
ho
il
telefono
scarico
proprio
stasera
I
wanted
to
call
you,
my
phone
died
tonight
of
all
nights
Non
metterti
pure
tu
Don't
you
do
it
too
Io
cercavo
un
sogno,
tu
cercavi
me
I
was
looking
for
a
dream,
you
were
looking
for
me
Ma
non
ho
più
sonno
ed
ho
cercato
te
But
I'm
not
sleepy
anymore
and
I
was
looking
for
you
Scusami
se
non
ti
ho
portata
nel
back
I'm
sorry
I
didn't
take
you
backstage
Mi
stavano
addosso
già
prima
del
check
They
were
all
over
me
even
before
the
check
Non
dirlo
a
nessuno
Don't
tell
anyone
Lo
sai
qui
succede
un
casino
se
parli
You
know
there's
going
to
be
a
mess
here
if
you
talk
Ti
ho
persa
nel
buio
I
lost
you
in
the
dark
Ti
ho
vista
all'uscita
che
aspettavi
un
taxi
I
saw
you
at
the
exit
waiting
for
a
cab
Sali
su
da
me,
sali
su
Come
up
to
my
place,
come
up
Non
c′è
nessuno
al
desk
No
one's
at
the
desk
Ho
il
pass-partout
I
have
the
pass-key
Sali
su
da
me,
solo
tu
Come
up
to
my
place,
just
you
Le
tue
amiche,
bleah,
puoi
lasciarle
giù
Your
friends,
bleh,
you
can
leave
them
down
there
Sali
su
da
me,
sali
su
Come
up
to
my
place,
come
up
Non
sbagliare
hotel,
è
un
déjà-vu
Don't
go
to
the
wrong
hotel,
it's
déjà
vu
Sali
su
da
me,
solo
tu
Come
up
to
my
place,
just
you
Le
tue
amiche,
bleah,
le
tue
amiche,
buh
Your
friends,
bleh,
your
friends,
boo
Sei
appena
arrivata,
non
entrare,
giù
non
sanno
che
ti
aspetto
You
just
got
here,
don't
come
in,
don't
let
them
know
I'm
expecting
you
Vengo
a
prenderti
dal
retro,
saliamo
dalla
scala
antincendio
I'll
come
get
you
from
the
back,
we'll
go
up
the
fire
escape
Hai
insistito
tu,
dimmi
a
che
serve
ripensarci
proprio
adesso
You
insisted,
tell
me
what's
the
point
of
thinking
about
it
again
right
now
Mi
abbracci
da
dietro
solamente
per
guardarci
nello
specchio
You
hug
me
from
behind
just
to
look
at
us
in
the
mirror
Tu
cercavi
un
sogno
e
io
cercavo
un
alibi
You
were
looking
for
a
dream
and
I
was
looking
for
an
alibi
Per
sentirmi
a
posto,
parlo
coi
tuoi
diavoli
To
make
myself
feel
better,
I
talk
to
your
devils
Scusami
se
non
ti
ho
chiesto
come
stavi,
mi
I'm
sorry
I
didn't
ask
you
how
you
were
doing,
my
Sei
saltata
addosso
appena
sei
arrivata
qui
You
jumped
on
me
as
soon
as
you
got
here
Rimani
con
me
Stay
with
me
Non
andare
via
adesso
che
si
è
fatto
tardi
Don't
leave
now
that
it's
late
Ti
ho
scritto
un
messaggio
I
wrote
you
a
message
Ma
non
te
lo
mando
finché
non
sei
in
taxi
But
I
won't
send
it
until
you're
in
a
cab
Sali
su
da
me,
sali
su
Come
up
to
my
place,
come
up
Non
c'è
nessuno
al
desk
No
one's
at
the
desk
Ho
il
pass-partout
I
have
the
pass-key
Sali
su
da
me,
solo
tu
Come
up
to
my
place,
just
you
Le
tue
amiche,
bleah,
puoi
lasciarle
giù
Your
friends,
bleh,
you
can
leave
them
down
there
Sali
su
da
me,
sali
su
Come
up
to
my
place,
come
up
Non
sbagliare
hotel,
è
un
déjà-vu
Don't
go
to
the
wrong
hotel,
it's
déjà
vu
Sali
su
da
me,
solo
tu
Come
up
to
my
place,
just
you
Le
tue
amiche,
bleah,
le
tue
amiche,
buh
Your
friends,
bleh,
your
friends,
boo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corrado Grilli, Corrado Migliaro, Guido Parisi
Album
Bromance
date de sortie
21-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.