Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milano,
Parigi,
New
York
Mailand,
Paris,
New
York
Ho
un
volo,
decolla
tra
un
po'
Ich
hab'
einen
Flug,
er
startet
gleich
E
lo
sapevi
che
non
ero
perfetto
Und
du
wusstest,
dass
ich
nicht
perfekt
war
Però
ci
sei
di
nuovo
tu
nel
mio
letto
Aber
du
bist
wieder
in
meinem
Bett
Per
non
svegliarti
ti
ho
lasciato
un
biglietto
Um
dich
nicht
zu
wecken,
hab
ich
dir
eine
Nachricht
hinterlassen
A
me
non
piace
fare
tardi
se
ho
un
appuntamento
Ich
mag
es
nicht,
zu
spät
zu
kommen,
wenn
ich
eine
Verabredung
habe
Dall'altra
parte
della
city
provo
a
fare
in
tempo
Von
der
anderen
Seite
der
Stadt
versuche
ich,
pünktlich
zu
sein
Ed
ho
lasciato
un
bel
casino
nel
tuo
appartamento
Und
ich
habe
ein
ziemliches
Chaos
in
deiner
Wohnung
hinterlassen
Che
sembra
passato
un
tornado
e
non
si
placa
il
vento
Es
sieht
aus,
als
wäre
ein
Tornado
durchgezogen
und
der
Wind
legt
sich
nicht
Ci
siamo
detti
così
tante
cose
in
poche
ore
Wir
haben
uns
in
wenigen
Stunden
so
viele
Dinge
gesagt
Odio
le
scale
dei
palazzi
che
ricordano
il
profumo
dentro
il
tuo
portone
Ich
hasse
die
Treppenhäuser,
die
an
den
Duft
in
deinem
Eingang
erinnern
Però
alla
fine
devo
andare
come
fosse
indispensabile
Aber
am
Ende
muss
ich
gehen,
als
wäre
es
unerlässlich
Mancarsi
per
ridarsi
appuntamento
dove
Sich
vermissen,
um
sich
wieder
dort
zu
treffen,
wo
Ci
siamo
visti
per
la
prima
volta
wir
uns
zum
ersten
Mal
gesehen
haben
Poi
Dublino
e
Londra,
le
mie
prime
Jordan
Dann
Dublin
und
London,
meine
ersten
Jordans
Ti
ho
immaginata
con
le
dita
in
bocca
Ich
habe
dich
mir
vorgestellt,
mit
den
Fingern
im
Mund
Che
non
te
ne
importa
di
sembrare
stronza
Dass
es
dir
egal
ist,
gemein
zu
wirken
Ma
in
fondo
ti
piace
che
non
sia
così
facile
Aber
tief
drinnen
gefällt
es
dir,
dass
es
nicht
so
einfach
ist
Ma
stiamo
così
bene
quando
non
siamo
insieme
Aber
uns
geht
es
so
gut,
wenn
wir
nicht
zusammen
sind
Milano,
Parigi,
New
York
Mailand,
Paris,
New
York
Ho
un
volo,
decolla
tra
un
po'
Ich
hab'
einen
Flug,
er
startet
gleich
E
lo
sapevi
che
non
ero
perfetto
Und
du
wusstest,
dass
ich
nicht
perfekt
war
Però
ci
sei
di
nuovo
tu
nel
mio
letto
Aber
du
bist
wieder
in
meinem
Bett
Per
non
svegliarti
ti
ho
lasciato
un
biglietto
Um
dich
nicht
zu
wecken,
hab
ich
dir
eine
Nachricht
hinterlassen
XXO
(XXO,
uh-uh)
XXO
(XXO,
uh-uh)
XXO
(XXO,
yeah)
XXO
(XXO,
yeah)
Sono
in
ritardo
di
nuovo
Ich
bin
schon
wieder
spät
dran
Salgo
su
un
taxi
da
solo
Ich
steige
allein
in
ein
Taxi
A
me
ci
penserò
dopo
Um
mich
kümmere
ich
mich
später
Scorro
su
e
giù
le
tue
foto,
yeh
Ich
scrolle
durch
deine
Fotos
hoch
und
runter,
yeh
E
so
che
mi
cerchi
anche
se
non
mi
chiami
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
suchst,
auch
wenn
du
mich
nicht
anrufst
Ti
rispondo
dopo
così
siamo
pari
Ich
antworte
dir
später,
damit
wir
quitt
sind
Mi
confondo
sempre
con
i
fusi
orari
Ich
komme
immer
mit
den
Zeitzonen
durcheinander
Tu
che
entri
a
lavoro,
io
esco
dai
locali
Du
gehst
zur
Arbeit,
ich
komme
aus
den
Clubs
Ma
in
fondo
ti
piace
che
non
sia
così
facile
Aber
tief
drinnen
gefällt
es
dir,
dass
es
nicht
so
einfach
ist
Ma
stiamo
così
bene
quando
non
siamo
insieme
Aber
uns
geht
es
so
gut,
wenn
wir
nicht
zusammen
sind
Milano,
Parigi,
New
York
Mailand,
Paris,
New
York
Ho
un
volo,
decolla
tra
un
po'
Ich
hab'
einen
Flug,
er
startet
gleich
E
lo
sapevi
che
non
ero
perfetto
Und
du
wusstest,
dass
ich
nicht
perfekt
war
Però
ci
sei
di
nuovo
tu
nel
mio
letto
Aber
du
bist
wieder
in
meinem
Bett
Per
non
svegliarti
ti
ho
lasciato
un
biglietto
Um
dich
nicht
zu
wecken,
hab
ich
dir
eine
Nachricht
hinterlassen
XXO
(XXO,
uh-uh)
XXO
(XXO,
uh-uh)
XXO
(XXO,
yeah)
XXO
(XXO,
yeah)
XXO
(XXO,
uh-uh)
XXO
(XXO,
uh-uh)
XXO
(XXO,
yeah)
XXO
(XXO,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pasquale Renella, Corrado Grilli, Corrado Migliaro, Fabio Caterino
Album
Bromance
date de sortie
21-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.