Paroles et traduction Mecna feat. Coez - Cinque Facce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
voglio
avere
ragione
I
don't
want
to
be
right
Hai
quattro
o
cinque
facce
You
have
four
or
five
faces
Tu
quale
hai
scelto
per
tradire?
Which
one
did
you
choose
to
betray
me
with?
Hai
visto
dove
siamo?
Have
you
seen
where
we
are?
Di
nuovo
appesi
a
un
filo
e
non
cadiamo
mai
Again
hanging
by
a
thread
and
we
never
fall
Diciamo
sempre
a
tutti
dove
andiamo
We
always
tell
everyone
where
we're
going
Ma
non
ci
andremo
mai
But
we'll
never
go
there
Nascosti
dietro
un
divano
Hidden
behind
a
couch
E
sotto
un
mare
di
scuse
ti
vorrei
And
under
a
sea
of
excuses,
I
would
like
you
Racconti
anche
agli
amici
le
cose
che
non
vivi
You
tell
even
your
friends
things
that
you
don't
live
L'unica
che
non
dici
è
la
verità
The
only
thing
you
don't
say
is
the
truth
Senza
mani
(senza
mani)
Without
hands
(without
hands)
A
occhi
chiusi
(a
occhi
chiusi)
With
eyes
closed
(with
eyes
closed)
Sto
correndo
e
non
so
quando
arriverò
(quando
arriverò)
I'm
running
and
I
don't
know
when
I'll
arrive
(when
I'll
arrive)
Se
poi
sbaglio
strada
If
I
then
take
a
wrong
turn
Prepara
le
tue
bugie
Prepare
your
lies
Mi
sembrano
tutte
frasi
che
ho
sentito
già
They
all
sound
like
phrases
I've
heard
before
Questa
casa
brucia
mentre
siamo
qua
This
house
is
burning
while
we're
here
Non
voglio
aver
ragione
se
hai
ragione
tu
I
don't
want
to
be
right
if
you're
right
A
che
cosa
sei
disposto
a
rinunciare
What
are
you
willing
to
give
up
Per
un
posto
in
più
in
questo
sogno
For
an
extra
spot
in
this
dream
Non
farmi
più
svegliare
Don't
wake
me
up
anymore
Non
reggo
la
pressione
I
can't
handle
the
pressure
Devo
stare
su
I
have
to
stay
on
top
Che
cosa
sei
disposto
a
diventare
What
are
you
willing
to
become
Hai
quattro
o
cinque
facce
You
have
four
or
five
faces
Tu
quale
hai
scelto
per
tradire?
Which
one
did
you
choose
to
betray
me
with?
Non
voglio
avere
I
don't
want
to
have
Ho
surfato
un
mare
di
scuse
per
andarmene
I
surfed
a
sea
of
excuses
to
leave
Non
sai
che
fartene
della
mia
verità
You
don't
know
what
to
do
with
my
truth
Trova
la
pace
chi
la
merita
Find
peace
whoever
deserves
it
Una
lettera
chilometrica
A
kilometer-long
letter
Tu
che
la
scrivi
isterica
You
who
write
it
hysterically
Appeso
a
un
filo
dell'alta
tensione
Hanging
on
a
high-voltage
wire
Ho
come
l'impressione
che
hai
più
di
una
faccia
I
have
the
impression
that
you
have
more
than
one
face
E
ognuna
ha
un'espressione
And
each
one
has
an
expression
Che
ti
tradisce
That
betrays
you
Meno
le
cose
vanno
lisce
più
a
volte
una
persona
ci
colpisce
The
less
things
go
smoothly,
the
more
sometimes
a
person
hits
us
Studi
nuove
posizioni
per
restare
in
piedi
You
study
new
positions
to
stay
on
your
feet
Sotto
il
peso
di
mille
emozioni
che
non
conoscevi
Under
the
weight
of
a
thousand
emotions
you
didn't
know
Perdevo
tempo
per
rincorrere
gli
zeri
I
wasted
time
chasing
zeros
Mi
fermavo,
mi
giravo
e
tu
non
c'eri
I
stopped,
I
turned
around,
and
you
weren't
there
Non
voglio
aver
ragione
se
hai
ragione
tu
I
don't
want
to
be
right
if
you're
right
A
che
cosa
sei
disposto
a
rinunciare
What
are
you
willing
to
give
up
Per
un
posto
in
più
in
questo
sogno
For
an
extra
spot
in
this
dream
Non
farmi
più
svegliare
Don't
wake
me
up
anymore
Non
reggo
la
pressione
I
can't
handle
the
pressure
Devo
stare
su
I
have
to
stay
on
top
Che
cosa
sei
disposto
a
diventare
What
are
you
willing
to
become
Hai
quattro
o
cinque
facce
You
have
four
or
five
faces
Tu
quale
hai
scelto
per
tradire?
Which
one
did
you
choose
to
betray
me
with?
Non
voglio
avere
ragione
I
don't
want
to
be
right
Hai
quattro
o
cinque
facce
You
have
four
or
five
faces
Tu
quale
hai
scelto
per
tradire?
Which
one
did
you
choose
to
betray
me
with?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Cianci, Marco Ferrario, Pierfrancesco Pasini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.