Paroles et traduction Mecna feat. Bassi Maestro - Sul serio (feat. Bassi Maestro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
la
notte
cade,
troppo
presto
e
sembra
non
passare.
Когда
ночь
падает,
слишком
рано
и,
кажется,
не
проходит.
Sempre
la
stessa
metro,
sta
per
ripassare.
Все
тот
же
метр,
вот-вот
вернется.
Sempre
lo
stesso
palco
per
suonare.
Всегда
одна
и
та
же
сцена
для
игры.
Per
questo
parto,
e
non
so
quando
tornare.
Из-за
этого
я
уезжаю,
и
я
не
знаю,
когда
вернуться.
RIT:
E
si
volevo
scappare
pur'io
ma
non
so
mai
come
dare
l'addio.
РИТ:
и
я
хотел
убежать,
но
никогда
не
знаю,
как
попрощаться.
E'
dura
abbandonare
se
non
ci
si
può
amare,
sul
serio.
Трудно
отказаться,
если
нельзя
любить
друг
друга.
E
si
volevo
giocare
pur'io
ma
non
so
mai
come
dare
l'addio
И
я
хотел
играть,
но
я
никогда
не
знаю,
как
попрощаться
E
sto
per
ritornare,
qui
non
ci
si
può
amare,
sul
serio.
И
я
собираюсь
вернуться,
здесь
нельзя
любить
друг
друга,
серьезно.
Conosci
a
memoria
le
strade,
Вы
знаете
дороги
наизусть,
Il
sole,
la
pioggia,
il
mare,
le
fidanzate,
Солнце,
дождь,
море,
подруги,
Chi
se
n'è
andato
e
chi
rimane,
chi
dice
torno,
Кто
ушел,
а
кто
остался,
кто
говорит:,
Ma
ha
solo
il
viaggio
per
andare,
Но
у
него
есть
только
поездка,
чтобы
пойти,
Chi
dice
parto,
ma
poi
lo
becchi
giù
a
natale.
Кто
говорит,
что
я
рожаю,
но
потом
вы
поймаете
его
на
Рождество.
Distratti,
parole
tante,
riscatti.
Отвлечься,
много
слов,
искупить.
Da
quando
ero
un
ragazzo
e
avevo
contro
tutti
quanti,
С
тех
пор,
как
я
был
мальчиком
и
был
против
всех,
Da
quando
ho
preso
in
mano
un
foglio
e
mi
sono
detto
voglio,
С
тех
пор,
как
я
взял
в
руки
листок
и
сказал
себе,
что
хочу,
Sognare
il
mondo
e
farlo
sognare
agli
altri.
Мечтать
о
мире
и
заставлять
его
мечтать
о
других.
E
cerchi
gli
sguardi
di
chi
vorresti
И
вы
ищете
взгляды
тех,
кого
вы
хотели
бы
E
abbracci
tuo
padre
e
tua
madre
ed
esci.
Обними
отца
и
мать
и
уходи.
Tua
madre
è
dei
pesci,
e
non
ti
lascerebbe
andare,
Твоя
мать-рыба,
и
она
не
отпустит
тебя,
Tuo
padre
dice
"divertiti
e
chiama
tua
madre".
Твой
отец
говорит:
"веселись
и
зови
маму".
E
fai
i
chilometri
nel
buio,
casualità,
la
escludo.
И
километры
в
темноте,
случайность,
я
исключаю.
Questo
è
per
me,
quello
che
era
per
voi
il
futuro
Это
для
меня,
что
было
для
Вас
будущее
Ed
è
difficile
lasciarsi
e
pure
togliersi
il
saluto,
И
это
трудно
оставить
и
даже
снять
приветствие,
Pensando
che
basti
chiedere
aiuto.
Думая,
что
достаточно
попросить
о
помощи.
E
si
volevo
scappare
pur'io
ma
non
so
mai
come
dare
l'addio.
И
я
хотел
убежать,
но
не
знаю,
как
попрощаться.
E'
dura
abbandonare
se
non
ci
si
può
amare,
sul
serio.
Трудно
отказаться,
если
нельзя
любить
друг
друга.
E
si
volevo
giocare
pur'io
ma
non
so
mai
come
dare
l'addio
И
я
хотел
играть,
но
я
никогда
не
знаю,
как
попрощаться
E
sto
per
ritornare,
qui
non
ci
si
può
amare,
sul
serio.
И
я
собираюсь
вернуться,
здесь
нельзя
любить
друг
друга,
серьезно.
Er
contare
le
volte
in
cui
sarei
scappato
in
questi
anni,
Эр
подсчитал,
сколько
раз
я
убегал
в
эти
годы,
Non
bastano
le
dita
di
venti
mani.
Не
хватает
пальцев
двадцати
рук.
Non
cacci
i
momenti
amari
nè
coi
venti
nè
coi
mari,
Не
прогоняйте
горькие
минуты
ни
с
ветрами,
ни
с
морями,
A
lamentarci
coricati
sui
divani.
Мы
стонали,
лежа
на
диванах.
Ricordo
esattamente,
Точно
помню,
Mia
madre
mi
ha
detto
se
vuoi
fare
questo,
fai
questo,
Моя
мама
сказала
мне,
если
вы
хотите
сделать
это,
сделайте
это,
Mio
padre
lo
stesso,
Мой
отец
же,
Io
mi
sono
detto
fai
questo
ma
fai
presto,
Я
сказал
себе,
сделай
это,
но
сделай
это
быстро,
Che
ogni
momento
perso
è
già
dentro
al
gabinetto.
Что
каждое
потерянное
мгновение
уже
внутри
туалета.
E
poi
ci
provi,
ci
riprovi,
ci
riprovi,
А
потом
ты
пытаешься,
пытаешься,
пытаешься,
L'incoscienza
dei
tuoi
modi,
l'incoerenza
di
quei
nodi.
Безрассудство
ваших
путей,
непоследовательность
этих
узлов.
Rapporti
stretti
a
cazzo
di
cane,
Тесные
отношения
с
собакой,
Non
ti
illudere
se
cadi
per
altri
cadi
sulle
tue
mani.
Не
обманывайте
себя,
если
вы
падаете
за
других,
падаете
на
руки.
Tutti
i
miei
cari
trascurati
quanti
anni
sono
già
passati,
Все
мои
дорогие
забывают,
сколько
лет
уже
прошло,
Cancello
i
miei
errori
se
rinasco
domani,
Я
удаляю
свои
ошибки,
если
я
возродюсь
завтра,
Con
un
piede
sul
metallo
mi
hai
visto
nell'auto
accanto
che
stavo
ancora
scappando,
Dio
santo.
Ногой
по
металлу
ты
увидел
меня
в
соседней
машине,
что
я
все
еще
убегаю,
Боже
правый.
E
si
volevo
scappare
pur'io
ma
non
so
mai
come
dare
l'addio.
И
я
хотел
убежать,
но
не
знаю,
как
попрощаться.
E'
dura
abbandonare
se
non
ci
si
può
amare,
sul
serio.
Трудно
отказаться,
если
нельзя
любить
друг
друга.
E
si
volevo
giocare
pur'io
ma
non
so
mai
come
dare
l'addio
И
я
хотел
играть,
но
я
никогда
не
знаю,
как
попрощаться
E
sto
per
ritornare,
qui
non
ci
si
può
amare,
sul
serio.
И
я
собираюсь
вернуться,
здесь
нельзя
любить
друг
друга,
серьезно.
Qui
pure
il
freddo
sembra
abbracciarmi
Здесь
даже
холод,
кажется,
обнимает
меня
Come
mani
la
notte
tardi,
di
chi
ho
perso
e
per
beccarlo
avrei
dovuto
sbracciarmi,
Как
руки
поздно
ночью,
кого
я
потерял,
и
чтобы
поймать
его,
я
должен
был
спешить,
Avrei
dovuto
stracciarvi
come
foto
con
odio
Я
должен
был
разорвать
вас,
как
фотографии
с
ненавистью
Di
chi
nè
vince
nè
perde
e
abbandona
il
gioco,
Кто
ни
выигрывает,
ни
проигрывает
и
отказывается
от
игры,
Persi
di
nuovo
nelle
città
più
grandi
del
mondo
Потерянные
снова
в
крупнейших
городах
мира
Con
le
valige
disperse
in
chissà
quale
aeroporto.
С
чемоданами,
разбросанными
в
каком-то
аэропорту.
Con
gli
occhi
sbarrati,
perché
persi
a
guardarsi
attorno
e
si
volevo
scappare
pur'io
e
scapperò
un
giorno
С
закрытыми
глазами,
потому
что
я
потерял,
чтобы
оглядеться
и
хотел
убежать,
хотя
я
и
убегу
когда-нибудь
E
si
volevo
scappare
pur'io
ma
non
so
mai
come
dare
l'addio.
И
я
хотел
убежать,
но
не
знаю,
как
попрощаться.
E'
dura
abbandonare
se
non
ci
si
può
amare,
sul
serio.
Трудно
отказаться,
если
нельзя
любить
друг
друга.
E
si
volevo
giocare
pur'io
ma
non
so
mai
come
dare
l'addio
И
я
хотел
играть,
но
я
никогда
не
знаю,
как
попрощаться
E
sto
per
ritornare,
qui
non
ci
si
può
amare,
sul
serio.
И
я
собираюсь
вернуться,
здесь
нельзя
любить
друг
друга,
серьезно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.