Mecna feat. Bassi Maestro - Sul serio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mecna feat. Bassi Maestro - Sul serio




Quando la notte cade troppo presto e sembra non passare
Когда ночь падает слишком рано и, кажется, не проходит
Sempre la stessa metro sta per ripassare
Все тот же метр собирается повторить
Sempre lo stesso palco per suonare
Всегда одна и та же сцена, чтобы играть
Per questo parto e non so quando tornare
Для этого я рожаю, и я не знаю, когда вернуться
E sì, volevo scappare pur'io, ma non so mai come dare l'addio
И да, я хотел убежать, но я никогда не знаю, как попрощаться
È dura abbandonare se non ci si può amare sul serio
Трудно отказаться, если вы не можете любить друг друга всерьез
E sì, volevo giocare pur'io, ma non so mai come dare l'addio
И да, я хотел играть, но я никогда не знаю, как попрощаться
E sto per ritornare, qui non ci si può amare sul serio
И я собираюсь вернуться, здесь вы не можете любить друг друга всерьез
Conosci a memoria le strade
Вы знаете дороги наизусть
Il sole, la pioggia, il mare, le fidanzate
Солнце, дождь, море, подруги
Chi se n'è andato e chi rimane, chi dice "torno"
Кто ушел, а кто остался, кто говорит: вернусь"
Ma ha solo il viaggio per andare
Но у него есть только поездка, чтобы пойти
Chi dice "parto", ma poi lo becchi giù a Natale
Кто говорит "роды", но потом вы поймаете его на Рождество
Distratti, parole tante, riscatti
Отвлечься, много слов, искупить
Da quando ero un ragazzo e avevo contro tutti quanti
С тех пор, как я был мальчиком и был против всех
Da quando ho preso in mano un foglio e mi sono detto voglio
С тех пор, как я взял в руки листок и сказал себе, что хочу
Sognare il mondo e farlo sognare agli altri
Мечтать о мире и заставлять его мечтать о других
E cerchi gli sguardi di chi vorresti
И вы ищете взгляды тех, кого вы хотели бы
E abbracci tuo padre e tua madre ed esci
И обними отца и мать и выйди
Tua madre è dei pesci, e non ti lascerebbe andare
Твоя мать-рыба, и она не отпустит тебя
Tuo padre dice, "Divertiti e chiama tua madre"
Твой отец говорит: "повеселись и позвони маме"
E fai i chilometri nel buio, casualità, la escludo
И делать километры в темноте, случайность, я исключаю
Questo è per me, quello che era per voi il futuro
Это для меня, что было для Вас будущее
Ed è difficile lasciarsi e pure togliersi il saluto
И это трудно оставить и даже снять приветствие
Pensando che basti chiedere aiuto
Думая, что достаточно обратиться за помощью
E sì, volevo scappare pur'io, ma non so mai come dare l'addio
И да, я хотел убежать, но я никогда не знаю, как попрощаться
È dura abbandonare se non ci si può amare sul serio
Трудно отказаться, если вы не можете любить друг друга всерьез
E sì, volevo giocare pur'io, ma non so mai come dare l'addio
И да, я хотел играть, но я никогда не знаю, как попрощаться
E sto per ritornare, qui non ci si può amare sul serio
И я собираюсь вернуться, здесь вы не можете любить друг друга всерьез
Quando la notte cade troppo presto e sembra non passare
Когда ночь падает слишком рано и, кажется, не проходит
Sempre la stessa metro sta per ripassare
Все тот же метр собирается повторить
Sempre lo stesso palco per suonare
Всегда одна и та же сцена, чтобы играть
Per questo parto e non so quando tornare (Sul serio)
Для этого я рожаю и не знаю, когда вернуться (серьезно)
Per contare le volte in cui sarei scappato in questi anni
Чтобы подсчитать, сколько раз я убегал в эти годы
Non bastano le dita di venti mani
Не хватает пальцев двадцати рук
Non cacci i momenti amari coi venti coi mari
Не гони горькие минуты ни с ветрами, ни с морями
A lamentarci coricati sui divani, ricordo esattamente
Жалуясь на лежащие на диванах, я точно помню
Mia madre mi ha detto, "Se vuoi fare questo, fai questo"
Моя мама сказала мне: "Если вы хотите сделать это, сделайте это"
Mio padre lo stesso
Мой отец же
Io mi sono detto, "Fai questo, ma fai presto"
Я сказал себе: "сделай это, но сделай это быстро"
Che ogni momento perso è già dentro al gabinetto
Что каждый потерянный момент уже внутри туалета
E poi ci provi, ci riprovi, ci riprovi
А потом ты пытаешься, пытаешься, пытаешься
L'incoscienza dei tuoi modi, l'incoerenza di quei nodi
Бессознательность ваших путей, непоследовательность этих узлов
Rapporti stretti male, stretti a cazzo di cane
Жесткие отношения плохо, туго, блядь, собака
Non ti illudere se cadi per altri cadi sulle tue mani
Не обманывайте себя, если вы падаете за других, падаете на руки
Tutti i miei cari trascurati, quanti anni son già passati
Все мои забытые возлюбленные, сколько лет уже прошло
Cancello i miei errori se rinasco domani
Я удаляю свои ошибки, если я возродюсь завтра
Con un piede sul metallo, mi hai visto nell'auto accanto
С ногой на металле, вы видели меня в соседней машине
Che stavo ancora scappando, Dio santo
Что я все еще убегал, Боже
E sì, volevo scappare pur'io, ma non so mai come dare l'addio
И да, я хотел убежать, но я никогда не знаю, как попрощаться
È dura abbandonare se non ci si può amare sul serio
Трудно отказаться, если вы не можете любить друг друга всерьез
E sì, volevo giocare pur'io, ma non so mai come dare l'addio
И да, я хотел играть, но я никогда не знаю, как попрощаться
E sto per ritornare, qui non ci si può amare sul serio
И я собираюсь вернуться, здесь вы не можете любить друг друга всерьез
Qui pure il freddo sembra abbracciarmi
Здесь даже холод, кажется, обнимает меня
Come mani la notte tardi, di chi ho perso
Как руки поздно ночью, кого я потерял
E per beccarlo avrei dovuto sbracciarmi
И чтобы поймать его, я должен был
Avrei dovuto stracciarvi come foto con odio
Я должен был разорвать вас, как фотографии с ненавистью
Di chi vince perde e abbandona il gioco
Кто ни выигрывает, ни проигрывает и отказывается от игры
Persi di nuovo nelle città più grandi del mondo
Потерянные снова в крупнейших городах мира
Con le valige disperse in chissà quale aeroporto
С чемоданами, разбросанными в каком-то аэропорту
Con gli occhi sbarrati perché persi a guardarsi attorno
С закрытыми глазами, потому что я потерял, чтобы оглядеться
E sì, volevo scappare pur'io e scapperò un giorno, ciao
И да, я хотел убежать, но однажды я сбегу, привет
E sì, volevo scappare pur'io, ma non so mai come dare l'addio
И да, я хотел убежать, но я никогда не знаю, как попрощаться
È dura abbandonare se non ci si può amare sul serio
Трудно отказаться, если вы не можете любить друг друга всерьез
E sì, volevo giocare pur'io, ma non so mai come dare l'addio
И да, я хотел играть, но я никогда не знаю, как попрощаться
E sto per ritornare, qui non ci si può amare sul serio
И я собираюсь вернуться, здесь вы не можете любить друг друга всерьез
Quando la notte cade troppo presto e sembra non passare
Когда ночь падает слишком рано и, кажется, не проходит
Sempre la stessa metro sta per ripassare
Все тот же метр собирается повторить
Sempre lo stesso palco per suonare
Всегда одна и та же сцена, чтобы играть
Per questo parto e non so quando tornare (Sul serio)
Для этого я рожаю и не знаю, когда вернуться (серьезно)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.