Mecna feat. CoCo - Tu Ed Io - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mecna feat. CoCo - Tu Ed Io




Tu Ed Io
Ты и я
Cado come gocce di pioggia in questa città
Падаю, как капли дождя в этом городе
Duro come neve che il sole non scioglierà
Крепкий, как снег, который солнце не растопит
I ritardi senza più fermarmi
Задержки без остановки
Spero solo che il tempo non passi
Надеюсь, что время не пройдет
Non puoi avvicinarti a me
Ты не можешь приблизиться ко мне
Tu ed io ci siamo fatti male un po′
Мы с тобой немного причинили друг другу боль
Chissà se tu ci stai smenando o no
Интересно, страдаешь ли ты от этого или нет
E respirando me ne accorgo
И, дыша, я это чувствую
Per non guardare non basta che chiudi le palpebre
Чтобы не смотреть, недостаточно закрывать веки
Sbatti la porta e gridi un vaffanculo così
Хлопни дверью и крикни "Иди на хер"
Io che per vincere non so più con chi devo combattere
Я, чтобы победить, больше не знаю, с кем мне сражаться
Ma lascio tutti gli altri ad aspettare fuori
Но я заставляю всех ждать снаружи
Vai via
Уходи
Baby, non so perché fai così
Детка, я не знаю, почему ты так себя ведешь
Siamo stati insieme lunedì
Мы встречались в понедельник
Se non prende sai che sono in studio
Если я не беру трубку, знай, что я в студии
Devo chiudere 'sta roba subito
Я должен как можно быстрее закончить эту работу
Baby, lo so che tu non lo sai
Детка, я знаю, что ты не понимаешь
Che vuol dire stare ad aspettare
Что значит ждать
Qualcosa che non arriva mai
Того, кто никогда не придет
Come un bacio sotto a un temporale,
Как поцелуй под грозой, да
Il telefono, fra′, squilla ma non rispondo
Телефон, друг, звонит, но я не отвечаю
Mi chiedono: "Come stai?", quando ritorno
Они спрашивают: "Как дела?", когда я вернусь
Non mi fido quasi mai quando li incontro
Я почти никогда не доверяю им, когда встречаю
Mi dicono: "Ce la fai?" stanno a fa il botto
Они говорят: "Ты справишься?" - Они преуспевают
E sto lasciando tutti fuori tipo lockout
И я оставляю всех снаружи как при локауте
Tipo la chiamata in camera del checkout
Типа звонка в номер при выезде
Ora mi chiedono un pass tipo sold-out
Теперь они просят пропуск, как на распродаже
Mi mandano cuori e pass su WhatsApp
Они присылают мне сердечки и пропуска в WhatsApp
Per non guardare non basta che chiudi le palpebre
Чтобы не смотреть, недостаточно закрывать веки
Sbatti la porta e gridi un vaffanculo così
Хлопни дверью и крикни "Иди на хер"
Io che per vincere non so più con chi devo combattere
Я, чтобы победить, больше не знаю, с кем мне сражаться
Ma lascio tutti gli altri ad aspettare fuori
Но я заставляю всех ждать снаружи
Vai via
Уходи
Un tempo avrei fatto la guerra per farci un po' compagnia
Когда-то я бы развязал войну, чтобы нам стало немного теплее
Un tempo avrei visto cosa non andava, cosa non gestisco
Когда-то я бы проанализировал, что не так, что я упускаю
Una corsa come quando in squadra di basket segnavo moltissimo
Гонка, как когда я забивал много очков в баскетбольной команде
Però mi pesava allenarmi che in squadra io non ci so stare, sto meglio solista
Но мне было тяжело тренироваться, потому что я не умею работать в команде, мне лучше быть солистом
Forse per quello che faccio fatica a legarmi con chiunque
Может быть, поэтому мне трудно привязаться к кому-либо
Li vedo che alcuni salutano tutti, tipo hanno amici un po' ovunque
Я вижу, что некоторые здороваются со всеми, типа у них друзья повсюду
Io no, io no, mi stanno sul cazzo un po′ più persone
Я нет, я нет, мне просто немного хреново
L′immagino tutti fallire, è questa la mia perversione
Я представляю как все они терпят неудачи, в этом моя извращенность
Certi demoni tornano, hanno facce normali
Определенные демоны возвращаются, с обыденными лицами
E i vestiti che portano hanno loghi cuciti
И на одежде, которую они носят, пришиты логотипы
Come gli ultimi drop dei tuoi brand preferiti
Как на последних новинках твоих любимых брендов
Togli il tag dalle story perché sono giorni che sbagli e risuoni
Удали тег из историй, потому что ты ошибаешься и не звучишь уже несколько дней
Riscrivi le vecchie stronzate cercando aggettivi
Переписываешь старые чуши, подбирая прилагательные
Che suonino un minimo nuovi, ma noi ti sgamiamo
Которые хоть как-то звучат по-новому, но мы тебя раскусили
Ed io che ti odiavo ora ho perso interesse
А я, который ненавидел тебя, теперь потерял интерес
Un po' come tornare giù per le feste
Это как вернуться на праздники
Adesso che sono un po′ tutte diverse
Теперь, когда они все немного разные
In famiglia è un casino ma tu non lo dici
В семье все сложно, но ты об этом не говоришь
Perché è più carino mostrarsi felici
Потому что проще казаться счастливыми
Promettimi un giorno torniamo a Parigi
Пообещай мне, что однажды мы вернемся в Париж
E facciamo l'amore in quel posto fra le lavatrici
И займемся любовью в том месте между стиральных машин
Per non guardare non basta che chiudi le palpebre
Чтобы не смотреть, недостаточно закрывать веки
Sbatti la porta e gridi un vaffanculo così
Хлопни дверью и крикни "Иди на хер"
Io che per vincere non so più con chi devo combattere
Я, чтобы победить, больше не знаю, с кем мне сражаться
Ma lascio tutti gli altri ad aspettare fuori
Но я заставляю всех ждать снаружи
Vai via
Уходи





Writer(s): Andrea Barbara, Corrado Grilli, Corrado Migliaro

Mecna feat. CoCo - Tu Ed Io (feat. CoCo)
Album
Tu Ed Io (feat. CoCo)
date de sortie
27-04-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.