Paroles et traduction Mecna feat. Fabri Fibra - Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
sto
preparando
per
suonare
dal
vivo
I'm
getting
ready
to
play
live
Come
quando
tu
non
ci
sei
Like
when
you're
not
here
Guardo
il
sole
alzarsi
e
non
rido
I
watch
the
sun
rise
and
don't
laugh
Come
quando
tu
non
ci
sei
Like
when
you're
not
here
Per
alcuni
sarai
un
mito
For
some
you'll
be
a
myth
Ma
degli
altri
non
mi
fido
But
I
don't
trust
the
others
Io
che
non
sono
soddisfatto
mai
I'm
never
satisfied
Ero
da
solo
in
questo
hotel
che
dormivo
I
was
alone
in
this
hotel
sleeping
Come
quando
tu
non
ci
sei
Like
when
you're
not
here
Come
quando
tu
non
ci
sei
Like
when
you're
not
here
Perché
quando
tu
non
ci
sei
sto
qua
Because
when
you're
not
here
I'm
here
Tra
la
TV
e
il
bar
Between
the
TV
and
the
bar
Perdo
tempo
un
po'
Wasting
some
time
Con
me
non
vuoi
stare
a
casa
e
dici
usciamo
You
don't
want
to
stay
home
with
me
and
say
let's
go
out
Non
restiamo
sempre
qua
We
don't
always
stay
here
Però
non
ti
ricordare
di
me
But
don't
remember
me
Soltanto
quando
lascio
la
città
Only
when
I
leave
town
E
non
so
che
ricordare
di
te,
di
te
And
I
don't
know
what
to
remember
about
you,
of
you
Come
quando
tu
non
ci
sei
Like
when
you're
not
here
Come
quando
tu
non
ci
sei
Like
when
you're
not
here
(Dimmi
perché
tu
non
ci
sei)
(Tell
me
why
you're
not
here)
Io
voglio
solo
sentirmi
vivo
I
just
want
to
feel
alive
Senza
aver
bisogno
di
lei
Without
needing
her
E
per
addormentarmi
ti
scrivo
And
to
fall
asleep
I
write
to
you
Che
ore
sono
cazzo
le
sei
What
time
is
it,
fuck,
it's
six
Nebbia
sopra
la
città
Fog
over
the
city
Faccio
su
anche
se
I
get
up
even
though
So
che
non
mi
va
I
know
I
don't
feel
like
it
Questa
vita
qua
This
life
here
Dopo
un
po'
stanca
After
a
while
it
gets
tiring
Dentro
una
stanza
Inside
a
room
Cosa
ti
manca?
What
do
you
miss?
Quanta
distanza
tra
noi
e
loro
How
far
between
us
and
them
Nella
mia
infanzia
ero
sempre
solo
In
my
childhood
I
was
always
alone
Non
dormi
in
hotel
mai
Never
sleep
in
hotel
Mi
mettono
ansia
lo
sai
You
know
they
give
me
anxiety
Ho
appena
finito
un
live
I
just
finished
a
live
Vai
al
top
ma
poi
dove
vai?
Go
to
the
top
but
then
where
do
you
go?
Eh,
vai
al
top
ma
poi
dove
vai?
Eh,
go
to
the
top
but
then
where
do
you
go?
Dentro
quest'ansia
Inside
this
anxiety
Io
non
ci
trovo
mai
niente
di
buono
(no)
I
never
find
anything
good
in
it
(no)
Come
quando
tu
non
ci
sei
Like
when
you're
not
here
Come
quando
tu
non
ci
sei
Like
when
you're
not
here
Perché
quando
tu
non
ci
sei
sto
qua
Because
when
you're
not
here
I'm
here
Tra
la
TV
e
il
bar
Between
the
TV
and
the
bar
Perdo
tempo
un
po'
Wasting
some
time
Come
non
vuoi
stare
a
casa
e
dici
usciamo
Like
you
don't
want
to
stay
home
and
say
let's
go
out
Non
restiamo
sempre
qua,
qua
We
don't
always
stay
here,
here
Come
quando
tu
non
ci
sei
Like
when
you're
not
here
Come
quando
tu
non
ci
sei
Like
when
you're
not
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Corrado Grilli, Lorenzo Nadalin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.