Mecna feat. Ghemon - Ottobre Rosso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mecna feat. Ghemon - Ottobre Rosso




Ottobre Rosso
Red October
Ah, rap italiano di chiacchiere e tattiche
Ah, Italian rap of chatter and tactics
Fatte per non dispiacere alle cattedre
Made to not displease the professors
Prima due gatti ora tutti qui a battere
First two cats now everyone here to beat
Lascia i cadaveri in parte
Leave the corpses aside
Ed io che poi ho un brutto carattere
And I, who then have a bad temper
Noto di brutto con quale carattere
Notice how badly with what character
Scrivi una storia e la spacci per arte
You write a story and pass it off as art
Bro' mischia le carte ma cerca di fartele
Bro' shuffle the cards but try to deal them to me
Mai fatto il rap per lavoro
Never did rap for work
Per comprarci l'oro nei denti che poi non sorrido, ci pensi
To buy gold teeth that I don't smile with, think about it
Se avessi sorriso ed avuto consensi da loro, farci contenti
If I had smiled and had their consent, make them happy
Facce contente, quasi più niente resta per sempre
Happy faces, almost nothing lasts forever
Tanto sei bravo o fai schifo lo cacci ugualmente
So much you're good or suck you kick him out anyway
E qualcuno lo prende
And someone takes it
Parli di quanto è più buia Milano da qui
You talk about how much darker Milan is from here
Tu che hai sognato un posto lontano
You who dreamed of a faraway place
Io che invece sognavo di farmi una vita tranquilla e una villa così
I who instead dreamed of having a quiet life and a villa like this
Scherzo, ti pare che voglia una villa
Just kidding, do you think I want a villa
Io voglio un bambino, un amore disperso
I want a child, a lost love
Una cosa che tengo, una cosa che ho perso
One thing I keep, one thing I lost
Siamo partiti dallo stesso posto
We started from the same place
Chi era argento vivo, chi con l'oro addosso
Who was quicksilver, who with gold on
E c'era un sole che sembrava agosto
And there was a sun that looked like August
Ma poi a un tratto è stato ottobre rosso
But then suddenly it was red October
Ma è un'illusione che sarà così per sempre
But it's an illusion that it will be like this forever
Ma è un'illusione che sarà così per sempre
But it's an illusion that it will be like this forever
Per sempre
Forever
Rap italiano incoerente e confuso
Italian rap incoherent and confused
Folle, infantile e colluso
Crazy, childish and colluded
Ti farei nomi e cognomi di amici che hai illuso
I would tell you names and surnames of friends you have deluded
Le porte che hai chiuso sbattile
The doors you closed, slam them
Come se fosse il rumore qui ad urlare vattene
As if it were the noise here screaming go away
Come fossimo amici per forza
As if we were friends by force
Che per forza dovranno combattere
Who will have to fight by force
Rap italiano non ti ho abbandonato
Italian rap I haven't abandoned you
Anche se un po' ci ho pensato
Even though I thought about it a little
Tu che giuravi da sempre su Dio
You who always swore on God
Che qui niente ti avrebbe cambiato
That nothing here would change you
Non scordo com'eri, per qualcuno sei tutto
I don't forget how you were, for some you are everything
Per me sei la cosa che mi ha fatto fare chilometri a piedi
For me you are the thing that made me walk kilometers
Con le strofe segnate sui vetri
With the verses marked on the windows
E la voglia di dire il mio nome più forte di prima
And the desire to say my name louder than before
Smorfie ma in segno di sfida
Grim but as a sign of defiance
Strette di mano ci unisce chi odiamo
Handshakes unite us who we hate
Vediamo chi perde autostima
Let's see who loses self-esteem
Le crew non esistono più
Crews don't exist anymore
Come i forum, i loop ed i tag sulla locomotiva
Like forums, loops and tags on the locomotive
Di noi con la faccia contrita
Of us with a contrite face
E chi ha dato tutto persino la vita
And who gave everything even life
Ed io che ti credevo ancor prima dei soldi e del non sense
And I who believed you even before the money and the non sense
Però ho ancora dei sogni che il tempo non porterà con se
But I still have dreams that time will not bring with it
Non affido i bagagli ad un concierge
I don't entrust my luggage to a concierge
Pensaci, che in fondo non servi così come pensi
Think about it, that in the end you're not as useful as you think
Non è speciale la vita che ostenti
The life you flaunt is not special
Immortale è chiunque ha già scritto due pezzi
Immortal is anyone who has already written two pieces
Nel limbo tra fama e la vita privata
In limbo between fame and private life
Tu hai scelto la prima mi sembra
You chose the first one it seems to me
Io fuori sperando che qualcuno m'apra
I'm outside hoping someone will open up to me
O che almeno mi senta
Or at least hear me
Spesso ti pare che voglio sfondare
Often you think I want to break through
Ma voglio capirci qualcosa qui in mezzo
But I want to understand something here in the middle
Una cosa è se cambio, una cosa è se cresco
One thing is if I change, one thing is if I grow
Siamo partiti dallo stesso posto
We started from the same place
Chi era argento vivo, chi con l'oro addosso
Who was quicksilver, who with gold on
E c'era un sole che sembrava agosto
And there was a sun that looked like August
Ma poi a un tratto è stato ottobre rosso
But then suddenly it was red October
Ma è un'illusione che sarà così per sempre
But it's an illusion that it will be like this forever
Ma è un'illusione che sarà così per sempre
But it's an illusion that it will be like this forever
Per sempre
Forever





Writer(s): Giovanni Luca Picariello, Giacomo Mazzucato, Corrado Grilli

Mecna feat. Ghemon - Blue Karaoke
Album
Blue Karaoke
date de sortie
22-06-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.