Paroles et traduction Mecna feat. Gilmar - Kryptonite (feat. Gilmar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kryptonite (feat. Gilmar)
Kryptonite (feat. Gilmar)
Le
coincidenze
sono
stimoli
da
intercettare
Coincidences
are
stimuli
to
intercept
Come
giocare
con
i
gomitoli
o
bisticciare
Like
playing
with
balls
of
yarn
or
arguing
Finiamo
in
giro
a
fare
tardi
We
end
up
hanging
around
late
at
night
A
fare
i
draghi,
carne,
a
ridiventare
grandi
To
play
dragons,
flesh,
to
become
adults
again
Per
poi
piagnucolare
stanchi
And
then
whine
tired
Stai
bene
così,
molto
meglio
degli
altri
You
are
fine
like
that,
much
better
than
others
Qualcosa
che
non
so,
qualcosa
che
so
di
farti
Something
I
don't
know,
something
I
know
to
do
to
you
Per
quanto
so
di
vincere
puoi
lamentarti
As
much
as
I
know
I
can
win,
you
can
complain
Per
quanto
so
mi
tratti
come
fossimo
amanti
As
much
as
I
know,
you
treat
me
like
we
were
lovers
Per
caso
il
caso
ci
ha
fatti
fare
avanti
By
chance,
chance
made
us
move
forward
Dove
il
burrone
è
sotto
gli
occhi
a
tutti
quanti
Where
the
canyon
is
in
front
of
everyone's
eyes
Dove
per
chiuderlo
dovevamo
ignorarci
Where
we
had
to
ignore
each
other
to
close
it
Dove
mi
sono
caute
le
scarpe
e
i
lacci
Where
I
am
cautious
with
my
shoes
and
laces
Sto
scalzo
in
un
prato
di
domandone
I
am
barefoot
in
a
field
of
big
questions
Leggo
sempre
il
tuo
nome,
sbalzo
d'umore
I
always
read
your
name,
mood
swing
Cazzo
il
rumore
della
strada
alle
quattro
e
un
quarto
Damn
the
noise
of
the
street
at
four
fifteen
Senza
le
stelle
ma
una
luna
tanto
Without
the
stars
but
a
big
moon
E
mi
fai
essere
diverso
quando
non
mi
piaccio
And
you
make
me
be
different
when
I
don't
like
myself
E
mi
fai
essere
complesso
pure
quando
taccio
And
you
make
me
be
complex
even
when
I
am
silent
Quando
vorrei
solo
un
abbraccio
tu
mi
dai
un
calcio
When
I
just
wanted
a
hug,
you
kick
me
Ma
io
sono
due
metri
e
per
farmi
male
mi
devi
spaccare
un
braccio
But
I
am
two
meters
tall
and
to
hurt
me
you
have
to
break
my
arm
E
sto
di
sotto
dopo
un
atterraggio
And
I
am
down
after
a
landing
Da
un'areolpano
dirottato
dal
vento
di
Maggio
From
an
airship
hijacked
by
the
wind
of
May
Quasi
scontrato
con
i
palazzi
di
sto
villaggio
Almost
crashing
into
the
buildings
of
this
village
Quasi
scortato
dall'impaccio,
la
faccia
dell'icona
dell'alto
voltaggio
Almost
escorted
by
the
hindrance,
the
face
of
the
high
voltage
icon
E
per
fortuna
che
so
come
tornare
nuovo
And
luckily
I
know
how
to
come
back
new
E
che
per
me
non
c'è
la
droga
ma
il
colpirsi
a
vuoto
And
that
for
me
there
is
no
drug
but
hitting
the
void
E
che
per
te
non
sei
la
sola
e
mi
faresti
uomo
And
that
for
you,
you
are
not
the
only
one
and
you
would
make
me
a
man
Ma
faccio
il
tipo
della
scuola,
ubriaco
e
geloso
But
I
play
the
school
boy,
drunk
and
jealous
Non
sono
il
tipo
da
serate
e
risate
infinite
I
am
not
the
type
for
parties
and
endless
laughs
Non
sono
quello
che
si
uccide
ma
che
sopravvive
I
am
not
the
one
who
kills
himself
but
who
survives
Quello
dei
posti
nuovi
con
le
salite
The
one
from
new
places
with
climbs
Che
la
Domenica
da
soli
è
come
Kryptonite
That
on
Sundays
alone
is
like
Kryptonite
Tutto
scappa
e
poi
Everything
runs
away
and
then
Restare
e
fuggire
Stay
and
flee
La
speranza
ormai/
Hope
now
è
come
un
fucile
contro
di
noi,
di
noi/
it's
like
a
rifle
against
us,
against
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.