Mecna feat. Gilmar - Kryptonite (feat. Gilmar) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mecna feat. Gilmar - Kryptonite (feat. Gilmar)




Kryptonite (feat. Gilmar)
Kryptonite (feat. Gilmar)
Le coincidenze sono stimoli da intercettare
Coincidences are stimuli to intercept
Come giocare con i gomitoli o bisticciare
Like playing with balls of yarn or arguing
Finiamo in giro a fare tardi
We end up hanging around late at night
A fare i draghi, carne, a ridiventare grandi
To play dragons, flesh, to become adults again
Per poi piagnucolare stanchi
And then whine tired
Stai bene così, molto meglio degli altri
You are fine like that, much better than others
Qualcosa che non so, qualcosa che so di farti
Something I don't know, something I know to do to you
Per quanto so di vincere puoi lamentarti
As much as I know I can win, you can complain
Per quanto so mi tratti come fossimo amanti
As much as I know, you treat me like we were lovers
Per caso il caso ci ha fatti fare avanti
By chance, chance made us move forward
Dove il burrone è sotto gli occhi a tutti quanti
Where the canyon is in front of everyone's eyes
Dove per chiuderlo dovevamo ignorarci
Where we had to ignore each other to close it
Dove mi sono caute le scarpe e i lacci
Where I am cautious with my shoes and laces
Sto scalzo in un prato di domandone
I am barefoot in a field of big questions
Leggo sempre il tuo nome, sbalzo d'umore
I always read your name, mood swing
Cazzo il rumore della strada alle quattro e un quarto
Damn the noise of the street at four fifteen
Senza le stelle ma una luna tanto
Without the stars but a big moon
E mi fai essere diverso quando non mi piaccio
And you make me be different when I don't like myself
E mi fai essere complesso pure quando taccio
And you make me be complex even when I am silent
Quando vorrei solo un abbraccio tu mi dai un calcio
When I just wanted a hug, you kick me
Ma io sono due metri e per farmi male mi devi spaccare un braccio
But I am two meters tall and to hurt me you have to break my arm
E sto di sotto dopo un atterraggio
And I am down after a landing
Da un'areolpano dirottato dal vento di Maggio
From an airship hijacked by the wind of May
Quasi scontrato con i palazzi di sto villaggio
Almost crashing into the buildings of this village
Quasi scortato dall'impaccio, la faccia dell'icona dell'alto voltaggio
Almost escorted by the hindrance, the face of the high voltage icon
E per fortuna che so come tornare nuovo
And luckily I know how to come back new
E che per me non c'è la droga ma il colpirsi a vuoto
And that for me there is no drug but hitting the void
E che per te non sei la sola e mi faresti uomo
And that for you, you are not the only one and you would make me a man
Ma faccio il tipo della scuola, ubriaco e geloso
But I play the school boy, drunk and jealous
Non sono il tipo da serate e risate infinite
I am not the type for parties and endless laughs
Non sono quello che si uccide ma che sopravvive
I am not the one who kills himself but who survives
Quello dei posti nuovi con le salite
The one from new places with climbs
Che la Domenica da soli è come Kryptonite
That on Sundays alone is like Kryptonite
Tutto scappa e poi
Everything runs away and then
Restare e fuggire
Stay and flee
La speranza ormai/
Hope now
è come un fucile contro di noi, di noi/
it's like a rifle against us, against us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.