Paroles et traduction Mecna feat. Gilmar - Kryptonite (feat. Gilmar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kryptonite (feat. Gilmar)
Криптонит (feat. Gilmar)
Le
coincidenze
sono
stimoli
da
intercettare
Случайности
— стимулы,
которые
нужно
перехватить,
Come
giocare
con
i
gomitoli
o
bisticciare
Как
играть
с
клубками
ниток
или
препираться.
Finiamo
in
giro
a
fare
tardi
Мы
бродим
допоздна,
A
fare
i
draghi,
carne,
a
ridiventare
grandi
Изображаем
драконов,
едим
мясо,
снова
становимся
взрослыми,
Per
poi
piagnucolare
stanchi
А
потом
ноем
от
усталости.
Stai
bene
così,
molto
meglio
degli
altri
Тебе
так
хорошо,
намного
лучше,
чем
другим.
Qualcosa
che
non
so,
qualcosa
che
so
di
farti
Что-то,
чего
я
не
знаю,
что-то,
что
я
знаю,
как
тебе
сделать.
Per
quanto
so
di
vincere
puoi
lamentarti
Насколько
я
знаю,
что
побеждаю,
ты
можешь
жаловаться.
Per
quanto
so
mi
tratti
come
fossimo
amanti
Насколько
я
знаю,
ты
обращаешься
со
мной,
как
будто
мы
любовники.
Per
caso
il
caso
ci
ha
fatti
fare
avanti
Случайно
случайность
заставила
нас
продвинуться
вперед,
Dove
il
burrone
è
sotto
gli
occhi
a
tutti
quanti
Туда,
где
пропасть
на
виду
у
всех,
Dove
per
chiuderlo
dovevamo
ignorarci
Туда,
где,
чтобы
закрыть
ее,
мы
должны
были
игнорировать
друг
друга.
Dove
mi
sono
caute
le
scarpe
e
i
lacci
Там,
где
я
натер
себе
ноги
обувью
и
шнурками.
Sto
scalzo
in
un
prato
di
domandone
Я
стою
босиком
на
лугу
вопросов,
Leggo
sempre
il
tuo
nome,
sbalzo
d'umore
Постоянно
читаю
твое
имя,
перепады
настроения.
Cazzo
il
rumore
della
strada
alle
quattro
e
un
quarto
Черт,
шум
улицы
в
четыре
пятнадцать,
Senza
le
stelle
ma
una
luna
tanto
Без
звезд,
но
с
такой
большой
луной.
E
mi
fai
essere
diverso
quando
non
mi
piaccio
И
ты
заставляешь
меня
быть
другим,
когда
я
себе
не
нравлюсь,
E
mi
fai
essere
complesso
pure
quando
taccio
И
ты
делаешь
меня
сложным,
даже
когда
я
молчу.
Quando
vorrei
solo
un
abbraccio
tu
mi
dai
un
calcio
Когда
я
хочу
только
объятий,
ты
пинаешь
меня,
Ma
io
sono
due
metri
e
per
farmi
male
mi
devi
spaccare
un
braccio
Но
я
двухметровый,
и
чтобы
сделать
мне
больно,
тебе
нужно
сломать
руку.
E
sto
di
sotto
dopo
un
atterraggio
И
я
внизу
после
приземления
Da
un'areolpano
dirottato
dal
vento
di
Maggio
С
аэроплана,
сбитого
с
курса
майским
ветром,
Quasi
scontrato
con
i
palazzi
di
sto
villaggio
Чуть
не
столкнувшегося
со
зданиями
этой
деревни,
Quasi
scortato
dall'impaccio,
la
faccia
dell'icona
dell'alto
voltaggio
Чуть
не
сбитого
с
толку
неловкостью,
с
лицом
иконы
высокого
напряжения.
E
per
fortuna
che
so
come
tornare
nuovo
И
к
счастью,
я
знаю,
как
стать
новым.
E
che
per
me
non
c'è
la
droga
ma
il
colpirsi
a
vuoto
И
что
для
меня
нет
наркотиков,
кроме
как
бить
по
пустоте.
E
che
per
te
non
sei
la
sola
e
mi
faresti
uomo
И
что
для
тебя
ты
не
единственная,
и
ты
сделала
бы
меня
мужчиной,
Ma
faccio
il
tipo
della
scuola,
ubriaco
e
geloso
Но
я
веду
себя
как
школьник,
пьяный
и
ревнивый.
Non
sono
il
tipo
da
serate
e
risate
infinite
Я
не
из
тех,
кто
любит
вечеринки
и
бесконечный
смех,
Non
sono
quello
che
si
uccide
ma
che
sopravvive
Я
не
тот,
кто
убивает
себя,
а
тот,
кто
выживает.
Quello
dei
posti
nuovi
con
le
salite
Тот,
кто
ищет
новые
места
с
подъемами,
Che
la
Domenica
da
soli
è
come
Kryptonite
Для
кого
одинокое
воскресенье
— как
криптонит.
Tutto
scappa
e
poi
Все
исчезает,
а
потом
Restare
e
fuggire
Остаться
и
бежать.
La
speranza
ormai/
Надежда
теперь/
è
come
un
fucile
contro
di
noi,
di
noi/
Как
ружье,
направленное
против
нас,
против
нас./
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.