Paroles et traduction Mecna feat. Gilmar - Kryptonite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
coincidenze
sono
stimoli
da
intercettare
Случайные
встречи
— стимулы,
которые
нужно
ловить,
Come
giocare
con
i
gomitoli
o
bisticciare
Как
играть
с
клубками
ниток
или
препираться.
Finiamo
in
giro
a
fare
tardi
Мы
гуляем
допоздна,
A
fare
i
draghi,
carne,
a
ridiventare
grandi
Изображаем
драконов,
едим
мясо,
снова
становимся
детьми,
Per
poi
piagnucolare
stanchi
Чтобы
потом
хныкать
от
усталости.
Stai
bene
così,
molto
meglio
degli
altri
Тебе
так
хорошо,
намного
лучше,
чем
с
другими.
Qualcosa
che
non
so,
qualcosa
che
so
di
farti
Что-то,
чего
я
не
знаю,
что-то,
что
я
знаю,
как
сделать
для
тебя,
Per
quando
so
di
vincere
puoi
lamentarti
И
когда
я
знаю,
что
выиграю,
ты
можешь
жаловаться.
Per
quanto
so
mi
tratti
come
fossimo
amanti
Насколько
я
знаю,
ты
относишься
ко
мне,
как
будто
мы
любовники.
Per
caso
il
caso
ci
ha
fatti
fare
avanti
Случайно
случайность
заставила
нас
продвинуться
вперёд
Dove
il
burrone
è
sotto
gli
occhi
a
tutti
quanti
Туда,
где
обрыв
на
виду
у
всех,
Dove
per
chiuderlo
dovevamo
ignorarci
Туда,
где,
чтобы
закрыть
его,
мы
должны
были
игнорировать
друг
друга.
È
dove
mi
sono
caute
le
scarpe
e
i
lacci
Именно
там
у
меня
износились
ботинки
и
шнурки.
Sto
scalzo
in
un
prato
di
domandone
Я
стою
босиком
на
лугу
вопросов,
Leggo
sempre
il
tuo
nome,
sbalzo
d'umore
Постоянно
читаю
твоё
имя,
перепады
настроения.
Cazzo
il
rumore
della
strada
alle
quattro
e
un
quarto
Чёрт,
шум
улицы
в
четыре
пятнадцать,
Senza
le
stelle
ma
una
luna
tanto
Без
звёзд,
но
с
такой
большой
луной.
E
mi
fai
essere
diverso
quando
non
mi
piaccio
И
ты
заставляешь
меня
быть
другим,
когда
я
себе
не
нравлюсь,
E
mi
fai
essere
complesso
pure
quando
taccio
И
ты
заставляешь
меня
быть
сложным,
даже
когда
я
молчу.
Quando
vorrei
solo
un
abbraccio
tu
mi
dai
un
calcio
Когда
я
хочу
только
объятий,
ты
меня
пинаешь,
Ma
io
sono
due
metri
e
per
farmi
male
mi
devi
spaccare
un
braccio
Но
я
двухметровый,
и
чтобы
сделать
мне
больно,
тебе
нужно
сломать
руку.
E
sto
di
sotto
dopo
un
atterraggio
И
я
внизу
после
приземления
Da
un
aeroplano
dirottato
dal
vento
di
Maggio
Из
самолёта,
угнанного
майским
ветром,
Quasi
scontrato
con
i
palazzi
di
questo
villaggio
Чуть
не
столкнувшись
со
зданиями
этой
деревни,
Quasi
scortato
dall'impaccio,
la
faccia
dell'icona
dell'alto
voltaggio
Почти
сопровождаемый
неловкостью,
лицом
иконы
высокого
напряжения.
E
per
fortuna
che
so
come
tornare
nuovo
И
к
счастью,
я
знаю,
как
стать
новым,
E
che
per
me
non
c'è
la
droga,
c'è
il
colpirsi
a
vuoto
И
что
для
меня
нет
наркотиков,
есть
удары
по
пустоте.
E
che
per
te
non
sei
la
sola
e
mi
faresti
uomo
И
что
для
тебя
ты
не
единственная,
и
ты
сделала
бы
меня
мужчиной,
Ma
faccio
il
tipo
della
scuola,
ubriaco
e
geloso
Но
я
изображаю
школьника,
пьяного
и
ревнивого.
Non
sono
il
tipo
da
serate
e
risate
infinite
Я
не
из
тех,
кто
любит
вечеринки
и
бесконечный
смех,
Non
sono
quello
che
si
uccide
ma
che
sopravvive
Я
не
тот,
кто
убивает
себя,
а
тот,
кто
выживает.
Quello
dei
posti
nuovi
con
le
salite
Тот,
кто
любит
новые
места
с
подъёмами,
Che
la
domenica
da
soli
è
come
Kryptonite
Для
кого
одинокое
воскресенье
— как
криптонит.
Tutto
scappa
e
poi
Всё
исчезает,
а
потом
Restare
e
fuggire
Остаться
и
бежать.
La
speranza
ormai
Надежда
теперь
È
come
un
fucile
contro
di
noi,
di
noi
Как
ружьё,
направленное
против
нас,
против
нас,
Di
noi,
di
noi
Против
нас,
против
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.