Mecna feat. Gilmar - Kryptonite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mecna feat. Gilmar - Kryptonite




Kryptonite
Криптонит
Le coincidenze sono stimoli da intercettare
Случайные встречи стимулы, которые нужно ловить,
Come giocare con i gomitoli o bisticciare
Как играть с клубками ниток или препираться.
Finiamo in giro a fare tardi
Мы гуляем допоздна,
A fare i draghi, carne, a ridiventare grandi
Изображаем драконов, едим мясо, снова становимся детьми,
Per poi piagnucolare stanchi
Чтобы потом хныкать от усталости.
Stai bene così, molto meglio degli altri
Тебе так хорошо, намного лучше, чем с другими.
Qualcosa che non so, qualcosa che so di farti
Что-то, чего я не знаю, что-то, что я знаю, как сделать для тебя,
Per quando so di vincere puoi lamentarti
И когда я знаю, что выиграю, ты можешь жаловаться.
Per quanto so mi tratti come fossimo amanti
Насколько я знаю, ты относишься ко мне, как будто мы любовники.
Per caso il caso ci ha fatti fare avanti
Случайно случайность заставила нас продвинуться вперёд
Dove il burrone è sotto gli occhi a tutti quanti
Туда, где обрыв на виду у всех,
Dove per chiuderlo dovevamo ignorarci
Туда, где, чтобы закрыть его, мы должны были игнорировать друг друга.
È dove mi sono caute le scarpe e i lacci
Именно там у меня износились ботинки и шнурки.
Sto scalzo in un prato di domandone
Я стою босиком на лугу вопросов,
Leggo sempre il tuo nome, sbalzo d'umore
Постоянно читаю твоё имя, перепады настроения.
Cazzo il rumore della strada alle quattro e un quarto
Чёрт, шум улицы в четыре пятнадцать,
Senza le stelle ma una luna tanto
Без звёзд, но с такой большой луной.
E mi fai essere diverso quando non mi piaccio
И ты заставляешь меня быть другим, когда я себе не нравлюсь,
E mi fai essere complesso pure quando taccio
И ты заставляешь меня быть сложным, даже когда я молчу.
Quando vorrei solo un abbraccio tu mi dai un calcio
Когда я хочу только объятий, ты меня пинаешь,
Ma io sono due metri e per farmi male mi devi spaccare un braccio
Но я двухметровый, и чтобы сделать мне больно, тебе нужно сломать руку.
E sto di sotto dopo un atterraggio
И я внизу после приземления
Da un aeroplano dirottato dal vento di Maggio
Из самолёта, угнанного майским ветром,
Quasi scontrato con i palazzi di questo villaggio
Чуть не столкнувшись со зданиями этой деревни,
Quasi scortato dall'impaccio, la faccia dell'icona dell'alto voltaggio
Почти сопровождаемый неловкостью, лицом иконы высокого напряжения.
E per fortuna che so come tornare nuovo
И к счастью, я знаю, как стать новым,
E che per me non c'è la droga, c'è il colpirsi a vuoto
И что для меня нет наркотиков, есть удары по пустоте.
E che per te non sei la sola e mi faresti uomo
И что для тебя ты не единственная, и ты сделала бы меня мужчиной,
Ma faccio il tipo della scuola, ubriaco e geloso
Но я изображаю школьника, пьяного и ревнивого.
Non sono il tipo da serate e risate infinite
Я не из тех, кто любит вечеринки и бесконечный смех,
Non sono quello che si uccide ma che sopravvive
Я не тот, кто убивает себя, а тот, кто выживает.
Quello dei posti nuovi con le salite
Тот, кто любит новые места с подъёмами,
Che la domenica da soli è come Kryptonite
Для кого одинокое воскресенье как криптонит.
Tutto scappa e poi
Всё исчезает, а потом
Restare e fuggire
Остаться и бежать.
La speranza ormai
Надежда теперь
È come un fucile contro di noi, di noi
Как ружьё, направленное против нас, против нас,
Di noi, di noi
Против нас, против нас.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.