Mecna feat. Hyst - Due passi (feat. Hyst) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mecna feat. Hyst - Due passi (feat. Hyst)




Due passi (feat. Hyst)
Two Steps (feat. Hyst)
Cammino a caso, cerco un pretesto,
I walk aimlessly, looking for an excuse,
Per tornare a casa tardi devo uscire che è presto.
To get home late I have to leave early.
Del resto, rimanere a guardare questa domenica dal letto,
Besides, staying in bed and watching this Sunday,
L'ho fatto spesso, si cambia adesso.
I've done it often, it's time to change.
Rido di come ero messo,
I laugh at how I was,
Ridò colore al mio contesto di trame intesso,
I give color back to my woven context,
Teatrale e intenso, rimane il senso,
Theatrical and intense, the meaning remains,
E spesso fa male se ciò che hai perso sai che non può ritornare
And it often hurts if you know what you've lost can't come back
E sto di nuovo con i passi svelti, le cuffie a palla,
And I'm back with quick steps, headphones blasting,
Il labbiale fa la strofa a memoria, non ho potuto scordarla
My lips form the verse by heart, I couldn't forget it
E lei che era testarda,
And she who was stubborn,
La vedo in faccia della gente che passa a tempo con la gran cassa.
I see her in the faces of people passing by in time with the bass drum.
Titolare del mio ricrollare a testa bassa,
Owner of my tumbling headlong,
Bricolage del cuore nella pancia, personale,
DIY of the heart in the belly, personal,
Perso a guardare e basta,
Lost in contemplation,
Che tutto poi si spegne se la musica si abbassa.
That everything then dies down if the music fades.
RIT: Cammina con me.
CHORUS: Walk with me.
Solo due passi fuori.
Just two steps outside.
Che tempo che c'è,
The weather is such,
Che quasi ti innamori.
That you almost fall in love.
Anche se mi ero promesso
Even though I promised myself
Che non volevo ricascarci più.
That I didn't want to fall for it again.
Questo è l'effetto che mi hai fatto tu.
This is the effect you had on me.
E' risaputo che odio il sole ed amo la pioggia
It's well-known that I hate the sun and love the rain
Anche se a volte sto nel buio aspettando che sorga,
Even though sometimes I stay in the dark waiting for it to rise,
Perenne lotta e pure un sorriso diventa una sorta
Perennial struggle and even a smile becomes a sort of
Di surrogato per le parole che non sopporta.
Surrogate for the words she can't stand.
E non c'è parka o sciarpa, che mi distolga
And there's no parka or scarf that can distract me,
E non c'è traccia, siamo Hanzel e Gretel dentro a una grotta che sembra una stanza.
And there's no trace, we're Hanzel and Gretel in a cave that looks like a room.
E quando esci è tutto nuovo e hai la stupida faccia
And when you go out it's all new and you have that silly face
Come fossi in un video rap anni 90
Like you're in a 90s rap video
E la gente ti guarda,
And people look at you,
Quasi si vanta della sua compostezza
Almost proud of their composure
Quando si spezza l'assenza di una mancanza.
When the absence of a lack is broken.
Esco, devo ascoltare un pezzo, in repeat,
I'm going out, I have to listen to a song, on repeat,
Pazzesco, se fossi un Dj, sarei un fesso.
Crazy, if I were a DJ, I'd be an idiot.
Le strade sono tute uguali, mi sono perso,
The streets are all the same, I'm lost,
Le luci sono tutte fari, e li sto spegnendo.
The lights are all headlights, and I'm turning them off.
RIT: Cammina con me.
CHORUS: Walk with me.
Solo due passi fuori.
Just two steps outside.
Che tempo che c'è,
The weather is such,
Che quasi ti innamori.
That you almost fall in love.
Anche se mi ero promesso
Even though I promised myself
Che non volevo ricascarci più.
That I didn't want to fall for it again.
Questo è l'effetto che mi hai fatto tu.
This is the effect you had on me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.