Mecna feat. Stokka - Capirai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mecna feat. Stokka - Capirai




Capirai
Поймешь
Centro città, velocità, regole
Центр города, скорость, правила
Capacità meno si da remore
Способности, меньше сомнений
Remo nel fiume dei presi malissimo
Весло в реке тех, кому очень плохо
Ad ogni cielo che rende il mio viaggio lunghissimo
С каждым небом, что делает мой путь таким длинным
A te ti piace sbagliare me l'hanno detto guarda che lividi
Тебе нравится ошибаться, мне сказали, смотри, какие синяки
Sì, mi diverto a ricordarmi di quanto eravamo simili
Да, мне нравится вспоминать, какими мы были похожими
Mo' tutti presi malissimo come spiriti
Сейчас всем очень плохо, как духам
Cercano merda, trovano stitici
Ищут дерьмо, находят запоры
Puu
Пфу
Cosa credevi che tornavo apposta
Что ты думала, что я вернусь специально
Mentre correvo ho preso un pugno ed una storta
Пока бежал, получил удар кулаком и вывих
E poi la fune è sempre troppo corta
И потом веревка всегда слишком коротка
Per fare fuga o fare scorta, o fare fumo o fare sport
Чтобы сбежать или сделать запас, или напустить дыму, или заняться спортом
A tratti mi sembra che è indispensabile
Временами мне кажется, что это необходимо
Ma faccio meno di due pagine
Но я пишу меньше двух страниц
Per guadagnarci abbracci e favole
Чтобы заработать объятия и сказки
Ho scelto sempre la stessa tra mille bambole
Я всегда выбирал одну и ту же среди тысячи кукол
Ora che il mondo mi stressa e mi dice "fattele!"
Теперь, когда мир давит на меня и говорит: "трахни их!"
Non capirai mai
Ты никогда не поймешь
Non capirai mai
Ты никогда не поймешь
Non capirai mai
Ты никогда не поймешь
Non capirai
Ты не поймешь
Quello che siamo è solo spazio, parole
То, что мы есть это только пространство, слова
Lasciati guidare, la strada l'odore
Позволь себе вестись, дорога, запах
Suoniamo così, se puoi capirlo lasciati andare via
Мы звучим так, если ты можешь это понять, позволь себе уйти
In questo mondo ci inseguiamo come le lancette sopra un cerchio bianco
В этом мире мы гонимся друг за другом, как стрелки на белом циферблате
Tu insegui la vita che ti piacerebbe tanto
Ты гонишься за жизнью, которая тебе так нравится
Ma è uno scherzo
Но это шутка
Il tuo destino è sullo specchio di uno sgabuzzino
Твоя судьба в зеркале чулана
Un pugno e scappi come un ragazzino
Один удар, и ты убегаешь, как мальчишка
Ed ogni colpa la guardiamo attraverso un finestrino pacco
И на каждую вину мы смотрим через мутное окно
Ma puoi riscrivere una storia sul vetro appannato
Но ты можешь переписать историю на запотевшем стекле
Guarda la mano, le strade si diramano
Смотри на руку, дороги расходятся
Non mi serve una mappa mi serve vederci chiaro
Мне не нужна карта, мне нужно видеть ясно
E tutta questa guerra tra poveri stronzi puttane e bugiardi
И вся эта война между нищими ублюдками, шлюхами и лжецами
è solo musica per, organi caldi
это всего лишь музыка для разгоряченных душ
E non importa quante volte lo scriviamo di sentirci liberi
И неважно, сколько раз мы пишем о том, чтобы чувствовать себя свободными
Dura un istante come il fumo sui comignoli
Это длится мгновение, как дым над трубами
E ogni volta che ritorno a casa tardi mi guardo per ore
И каждый раз, когда я возвращаюсь домой поздно, я часами смотрю на себя
Come lo specchio in ascensore a rallentatore
Как на зеркало в лифте в замедленной съемке
Guardo il mio viso, è un dare/avere sorprendente
Смотрю на свое лицо, это удивительный обмен
Come lasciare la mia musica in cambio di niente
Как оставить свою музыку ни за что
Non capirai mai
Ты никогда не поймешь
Non capirai mai
Ты никогда не поймешь
Non capirai mai
Ты никогда не поймешь
Non capirai
Ты не поймешь
Quello che siamo è solo spazio, parole
То, что мы есть это только пространство, слова
Lasciati guidare, la strada l'odore
Позволь себе вестись, дорога, запах
Suoniamo così, se puoi capirlo lasciati andare via
Мы звучим так, если ты можешь это понять, позволь себе уйти
Non puoi risolvere i tuoi dubbi con il silenzio
Ты не можешь разрешить свои сомнения молчанием
Ti penso, mi distendo, con foglio e penna non vi sento
Я думаю о тебе, расслабляюсь, с листом и ручкой я вас не слышу
Non puoi cercarmi qui dentro sono schiavo del tempo
Ты не можешь искать меня здесь, я раб времени
Che chiude ogni parola che trattengo
Которое запирает каждое слово, которое я сдерживаю
Non puoi trovarti all'interno delle mie bugie
Ты не можешь найти себя в моей лжи
Non puoi cantarmi all'inferno certe melodie
Ты не можешь петь мне в аду эти мелодии
Non puoi giustificare l'intento quando fallisci
Ты не можешь оправдать намерение, когда терпишь неудачу
Importa meno l'obiettivo di come mi sento
Цель менее важна, чем то, что я чувствую
E fidati che è dura se mi tolgo, mi sporgo
И поверь, это тяжело, если я снимаю, я высовываюсь
Metto a fuoco il rogo dell'inconscio e non corro
Фокусируюсь на костре подсознания и не бегу
Perché non è cambiato il gioco ma il quadro che ho attorno
Потому что изменилась не игра, а картина вокруг меня
E non so di quante altre vite ho bisogno
И я не знаю, сколько еще жизней мне нужно
Qui chi ci crede in me me l'ha già detto ridendo
Здесь те, кто верит в меня, уже сказали мне это со смехом
Perché in quelli troppo seri mi rispecchio
Потому что в слишком серьезных я вижу свое отражение
Ciò che faceva luce adesso è spento
То, что светило, теперь погасло
E ho perso il tempo appresso a me
И я потерял время, следуя за собой
Non capirai mai
Ты никогда не поймешь
Non capirai mai
Ты никогда не поймешь
Non capirai mai
Ты никогда не поймешь
Non capirai
Ты не поймешь
Quello che siamo è solo spazio, parole
То, что мы есть это только пространство, слова
Lasciati guidare, la strada l'odore
Позволь себе вестись, дорога, запах
Suoniamo così, se puoi capirlo lasciati andare via
Мы звучим так, если ты можешь это понять, позволь себе уйти






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.