Mecna - 71100 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mecna - 71100




71100
71100
Appena fuori dal cinema
Только что вышел из кинотеатра,
Sembra quasi stia per piovere
Кажется, вот-вот пойдет дождь.
Il treno è vuoto ed io scendo qua
Поезд пуст, и я выхожу здесь.
Tu non mi devi rincorrere
Тебе не нужно бежать за мной.
Non sembra neanche la nostra città
Это даже не похоже на наш город.
Tutto è cambiato in questi anni
Всё изменилось за эти годы.
Chi se ne è andato poi ritornerà
Тот, кто ушел, потом вернется,
Soltanto per separarci
Только чтобы снова расстаться с нами.
Ho fatto i bagagli per non dimenticare quel posto
Я собрал вещи, чтобы не забыть то место,
Che sembra casa mia, casa mia
Которое кажется моим домом, моим домом.
Ricordo il sole che sorge
Я помню восходящее солнце,
Ricordo il vuoto che
Я помню пустоту, которую оно дарит,
Guardare il tempo che scorre
Наблюдая за течением времени,
Quando nessuno saprà di noi
Когда никто не узнает о нас.
Di questo sole che sorge
Об этом восходящем солнце.
Non so se piove da te
Не знаю, идет ли у тебя дождь.
Guardo il paesaggio che scorre
Смотрю на проплывающий пейзаж.
Tutto poi torna com'è
Всё потом возвращается на круги своя.
Com'è che noi non ci sentiamo più?
Как так получилось, что мы больше не общаемся?
Faticoso
Это тяжело.
Ogni sguardo qui è un colpo inesploso
Каждый взгляд здесь неразорвавшийся снаряд.
Non capisco perché mi è proibito vederti
Не понимаю, почему мне запрещено тебя видеть,
Come se fossi lo sposo
Как будто я твой муж.
Ogni cosa che so non l'ho vista per primo in quegli angoli
Всё, что я знаю, я впервые увидел не в этих углах.
Vita sui trampoli
Жизнь на ходулях.
Ovunque mi giri mi vedo in quegli anni
Куда бы я ни повернулся, я вижу себя в те годы,
Perso nei sogni e nei calcoli
Потерянным в мечтах и расчетах.
Di noi, cresciuti col mito dei B-Boy
О нас, выросших на мифе о би-боях,
Cercando di essere meglio di chi ci diceva
Пытаясь быть лучше тех, кто говорил нам:
"Bro questo è il mio regno e tu non puoi portarci chi vuoi"
"Братан, это моё королевство, и ты не можешь привести сюда кого хочешь".
Voi non farete mai nulla
Вы ничего не добьетесь.
voi sarete dimenticati
Да, вас забудут.
Voi non sarete mai nulla
Вы никогда ничего не добьетесь.
Tu sei sparito, c'hai rinnegati
Ты исчезла, ты отреклась от нас.
Adesso guardo tutto da capo
Теперь я смотрю на всё сначала,
Come se poi nulla fosse cambiato
Как будто ничего не изменилось.
Come se stessimo ancora chiedendo di chiamare casa
Как будто мы всё еще просим позвонить домой,
La stessa città che c'ha odiato
В тот самый город, который нас ненавидел.
Mi chiedo perché dopo tutto quel tempo non mi hai richiamato
Я спрашиваю себя, почему после всего этого времени ты мне не позвонила.
Alla fine ho trovato la strada nei posti in cui forse non ero mai stato
В конце концов, я нашел дорогу в местах, где, возможно, никогда не был.
Vado via
Я ухожу.
Ricordo il sole che sorge
Я помню восходящее солнце,
Ricordo il vuoto che
Я помню пустоту, которую оно дарит,
Guardare il tempo che scorre
Наблюдая за течением времени,
Quando nessuno saprà di noi
Когда никто не узнает о нас.
Di questo sole che sorge
Об этом восходящем солнце.
Non so se piove da te
Не знаю, идет ли у тебя дождь.
Guardo il paesaggio che scorre
Смотрю на проплывающий пейзаж.
Tutto poi torna com'è
Всё потом возвращается на круги своя.
Com'è che noi non ci sentiamo
Как так получилось, что мы больше не общаемся?





Writer(s): Alessandro Cianci, Corrado Grilli, Antonio Pagano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.