Mecna - Buon compleanno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mecna - Buon compleanno




Per quanto possa ricordarmi
Насколько я помню
Ho sempre odiato i compleanni, l'attenzione
Я всегда ненавидел дни рождения, внимание
Anche se poi sto sopra a un palco a denudarmi
Даже если я стою на сцене, обнажая себя
Quelle storie di beccarsi tutti quanti
Эти истории о том, как они всех застукали
Boh, regali un po' così così che non ho spazio
Бо, подарки немного так, что у меня нет места
E dovrei regalarli a qualcun altro
И я должен отдать их кому-то другому
Però lo so che non andrebbe fatto
Но я знаю, что это не должно быть сделано
Ho gusti un po' difficili
У меня есть немного жесткие вкусы
La colpa non è vostra affatto
Вина не ваша вообще
È che crescendo sto capendo che alla fine dei conti
Это то, что я рос, я понимаю, что в конце концов
Io sono un cagacazzo
Я кретин.
Chissà che pensavate quando mi chiudevo in bagno
Кто знает, о чем вы думали, когда я закрывалась в ванной
Poi la fissa dei T. Rex, l'Uomo Tigre e l'Uomo Ragno
Затем она смотрит на T. Rex, человека-Тигра и Человека-Паука
Certe cose poi non vanno come vuoi
Некоторые вещи идут не так, как вы хотите
Ti vergogni delle robe che facevi due anni fa
Тебе стыдно за то, что ты делал два года назад.
O anche solo fino allo scorso anno
Или даже просто до прошлого года
E le ho fumate le canne
И я курил камыши
Ma ero più bravo mi pare
Но я был лучше, мне кажется
Di mia sorella che invece si faceva sgamare
О моей сестре, которая, вместо этого,
Non puoi lasciare il filtro spento dentro al vaso
Вы не можете оставить фильтр выключенным внутри банки
È matematico che mamma o pa' lo trovino per caso
Это математика, что мама или папа случайно нашли его
Dai, sarà che ho dato sempre mille feste a casa
Да ладно, наверное, я всегда давал тысячу вечеринок дома
Tipo quei party in cui trovi la fidanzata
Например, те вечеринки, на которых ты находишь свою подругу
Ero al liceo e non mi piaceva stare solo
Я был в старшей школе, и мне не нравилось быть одиноким
Che stronzata
Что за херня?
Ora se invece do una festa è con una sola invitata
Теперь, если я даю вечеринку только с одним приглашенным
Capitano a tutti le giornate storte
Капитан на все кривые дни
So che sembro stare altrove a volte
Я знаю, что иногда я выгляжу в другом месте
Qui il tempo passa come se stesse volando
Здесь время идет, как будто летит
Buon compleanno, buon compleanno
С Днем рождения, с Днем рождения
Vorrei festeggiare, è quasi mezzanotte
Я хочу отпраздновать. уже почти полночь.
Senza candeline e senza torte
Без свечей и без тортов
Qui il tempo passa come se stesse volando
Здесь время идет, как будто летит
Buon compleanno, buon compleanno
С Днем рождения, с Днем рождения
Per quanto possa concentrarmi
Насколько я могу сосредоточиться
Odio i compleanni
Ненавижу дни рождения
Perché ti costringono a rispondere al telefono
Почему они заставляют вас отвечать на телефонные звонки
E pure a sorridere
И даже улыбаться
Ora che siamo tutti un po' più lontani forse è gestibile
Теперь, когда мы все немного дальше, возможно, это управляемо
Nel dubbio il mio è spesso iraggiungibile
В сомнении, что мой часто неустранимый
Poi penso che ho sempre avuto il permesso
Тогда я думаю, что я всегда имел разрешение
Per suonare in casa fino a tardi
Чтобы играть в доме допоздна
A volte per non perdermi un concerto
Иногда, чтобы не пропустить концерт
Ricordo gli Intercity notte Foggia-Pescara
Я помню Intercity ночь Фоджа-Пескара
E non l'avrei detto
И я бы не сказал
Suonare prima di Bassi Maestro
Играть перед бас-Маэстро
Io sempre stato di poche parole
Я всегда был несколько слов
Dico poche ma buone
Я говорю мало, но хорошо
Credo che in certe situazioni è meglio starsene in silenzio
Я думаю, что в некоторых ситуациях лучше молчать
E non cercarne per forza di nuove
И не ищи новых
Faccio proprio a meno della compagnia
Я просто обходюсь без компании
E credo che io sia normale
И я считаю, что я нормальный
Solo chi sta bene solo poi può amare
Только тот, кто в порядке, только тогда может любить
Sai quanta gente scopa per sentirsi dire "ti amo"
Вы знаете, сколько людей трахаются, чтобы услышать: люблю тебя"
A volte è l'unico motivo per cui ci cerchiamo
Иногда это единственная причина, по которой мы ищем
Capitano a tutti le giornate storte
Капитан на все кривые дни
So che sembro stare altrove a volte
Я знаю, что иногда я выгляжу в другом месте
Qui il tempo passa come se stesse volando
Здесь время идет, как будто летит
Buon compleanno, buon compleanno
С Днем рождения, с Днем рождения
Vorrei festeggiare, è quasi mezzanotte
Я хочу отпраздновать. уже почти полночь.
Senza candeline e senza torte
Без свечей и без тортов
Qui il tempo passa come se stesse volando
Здесь время идет, как будто летит
Buon compleanno, buon compleanno
С Днем рождения, с Днем рождения
Continuo a odiare i compleanni
Я все еще ненавижу дни рождения
E c'ho una faccia in certe foto
И у меня есть лицо на некоторых фотографиях
Che infatti forse era meglio non farle proprio
Что на самом деле, может быть, лучше не делать их
Non vi abbraccio, non vi chiamo spesso
Я не обнимаю вас, я не звоню вам часто
E so che è troppo poco
И я знаю, что это слишком мало
Su whatsapp dire "vi voglio bene, ci sentiamo dopo"
На whatsapp сказать люблю вас, мы поговорим позже"
Per come sono fatto è pure tanto
Для того, как я сделан, это также много
So che per sempre avrò qualcuno a fianco
Я знаю, что навсегда у меня будет кто-то рядом
Cercavo le parole giuste e intanto
Я искал нужные слова и между тем
Buon compleanno
С Днем рождения





Writer(s): Corrado Grilli, Marco Ferrario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.