Mecna - Compresse Di Sogni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mecna - Compresse Di Sogni




Compresse Di Sogni
Таблетки Снов
Ehi Clefco, yeah, e sono tutti bravi
Эй, Клефко, да, и все такие умелые
Tutti bravi a dire "no", tutti bravi a dire "forse"
Все умеют говорить "нет", все умеют говорить "может быть"
Tutti bravi a dire "boh"
Все умеют говорить "не знаю"
Che tu non sei in grado, che tu non sai fare
Что ты не способен, что ты не умеешь
Che tu non puoi, che tu non sei in grado, yeah, che tu non puoi
Что ты не можешь, что ты не способен, да, что ты не можешь
Compresse di sogni da mille milligrammi
Таблетки снов по тысяче миллиграмм
Compresi i sogni e i colmi degli altri
Включая сны и чаяния других
Coi piedi stanchi e l'asfalto a farmi
С усталыми ногами и асфальтом, что служит мне
Da teatro di posa, sto in posa a scatti
Театральной сценой, я позирую урывками
Dai, non è cosa Mozart Paul McCartney
Давай, это не дело ни Моцарта, ни Пола Маккартни
Foto ricordo, ricordo accordi fatti
Фото на память, помню заключенные соглашения
Mi svuoto, mi accorgo, mi tolgo il vuoto ai party
Я опустошаюсь, замечаю, избавляюсь от пустоты на вечеринках
Particolari intatti nella memoria
Детали нетронуты в памяти
E non ricordo le mie strofe per paura di dimenticarli
И я не помню свои строфы из страха забыть их
Fai l'intervista, fai l'intervista
Бери интервью, бери интервью
"Fammi quelle domande che so già cosa aspettarmi"
"Задавай мне те вопросы, на которые я уже знаю, чего ожидать"
Voglio una foto con te, non mi interessa parlarti
Хочу фото с тобой, мне неинтересно с тобой говорить
Ho mille foto con gli altri, devi accontentarmi
У меня тысяча фото с другими, ты должна меня удовлетворить
Non è più un gioco, è una farsa
Это уже не игра, это фарс
E non è scomparsa la gente che ci marcia
И не исчезли люди, которые на этом наживаются
E noi qui a caccia
А мы здесь на охоте
A catturare i momenti e quando manca l'acqua
Ловить моменты, и когда нет воды
Il tuo collega ti ha fottuto la borraccia
Твой коллега спер твою флягу
E beve al posto tuo
И пьет вместо тебя
Prende il posto tuo
Занимает твое место
Mentre cercavi di vestire i suoi panni al posto suo
Пока ты пытался примерить его одежду вместо него
E se cambia ha un costo
И если меняться, то это дорого стоит
Qui vogliono venirti sempre tutti addosso
Здесь все всегда хотят на тебя наступить
E tutto è a posto
И все в порядке
Nah che non, nah che non sai fare, sai fare
Нет, ты не умеешь, умеешь
Nah che non sai fare, devi andare via di qua
Нет, ты не умеешь, тебе нужно уйти отсюда
No che non puoi
Нет, ты не можешь
No che non, no che non puoi fare, puoi fare
Нет, ты не можешь, можешь
No che non puoi fare, devi andare via di qua
Нет, ты не можешь, тебе нужно уйти отсюда
No che non puoi
Нет, ты не можешь
Compresse di sogni da cento milligrammi
Таблетки снов по сто миллиграмм
Compresse nei miei due palmi
Таблетки в моих двух ладонях
Mentre sto qui a cercarmi invano
Пока я здесь тщетно ищу себя
Tutti fanno passi da gigante a fianco a me
Все делают гигантские шаги рядом со мной
Io ancora a largo che quasi non mi allontano
Я все еще в стороне, почти не двигаюсь с места
E scrivo aspettando un segno
И пишу, ожидая знака
Scrivo per darmi un piano
Пишу, чтобы дать себе план
Che sia di fuga tipo il sogno americano
Побега, вроде американской мечты
Che sai in Italia tra la musica e il fuggiamo
Которая, знаешь, в Италии, между музыкой и бегством
Che non sia uscire di scena da un sesto piano
Чтобы не уйти со сцены с шестого этажа
E torno a casa con poco e quasi sempre prima
И я возвращаюсь домой с малым и почти всегда раньше
Di chi c'ha mille foto mentre si divertiva
Тех, у кого тысяча фото, как они веселились
Di chi c'ha il trip del nuoto e sa come andare a riva
Тех, кто фанатеет от плавания и знает, как добраться до берега
Di chi ti affoga e si salva la vita, yeah
Тех, кто тебя топит и спасает свою жизнь, да
Le stesse facce nello stesso modo
Те же лица тем же способом
Con la stessa calce nello stesso vuoto
С той же побелкой в той же пустоте
Con le stesse maschere e lo stesso mondo
С теми же масками и тем же миром
Tra le stesse farse nello stesso modo
Среди тех же фарсов тем же способом
Le stesse facce nello stesso modo
Те же лица тем же способом
Con la stessa calce nello stesso vuoto
С той же побелкой в той же пустоте
Con le stesse maschere e lo stesso mondo
С теми же масками и тем же миром
Tra le stesse farse nello stesso modo
Среди тех же фарсов тем же способом
Nello stesso modo
Тем же способом
Nello stesso modo
Тем же способом
Nah che non, nah che non sai fare, sai fare
Нет, ты не умеешь, умеешь
Nah che non sai fare, devi andare via di qua
Нет, ты не умеешь, тебе нужно уйти отсюда
No che non puoi
Нет, ты не можешь
No che non, no che non puoi fare, puoi fare
Нет, ты не можешь, можешь
No che non puoi fare, devi andare via di qua
Нет, ты не можешь, тебе нужно уйти отсюда
No che non puoi
Нет, ты не можешь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.