Mecna - Infinito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mecna - Infinito




A testa in giù in un posto nuovo
Вверх ногами в новом месте
Non vedo più dove mi trovo
Я больше не вижу, где я
Chissà dove sei e cosa sai facendo
Кто знает, где вы находитесь и что вы знаете, делая
Mi perdo nei miei locali al centro
Я теряюсь в своих помещениях в центре
Fanculo tu, il bicchiere è vuoto
К черту тебя, стакан пуст.
Non vedo più o ci manca poco
Я больше не вижу или мы почти не видим
Chissà con chi sei e cosa stai dicendo
Кто знает, с кем вы и что вы говорите
Mi perdo nei miei
Я теряюсь в своих
Dimmi come posso fare per arrampicarmi di nuovo
Скажи мне, как я могу снова подняться
Sono stanco morto e voglio solamente sdraiarmi al suolo
Я смертельно устал и просто хочу лечь на землю.
Quaggiù
Здесь
C'è tutta la merda che immagini
Это все дерьмо, которое вы себе представляете
C'è tutta la gente che fa
Там все люди делают
Schifo
Отвращение
Guardando bene parrebbe che non ci siamo persi
Глядя хорошо, казалось бы, что мы не пропустили
Da come stiamo messi
От того, как мы ставим
Io parlo ancora con lo specchio in questi giorni freschi
Я до сих пор разговариваю с зеркалом в эти свежие дни
Incorniciamo i puzzle senza contare che mancano i pezzi
Мы создаем головоломки, не говоря уже о том, что части отсутствуют
E a noi non sembra ci interessi, tanto
А нам, похоже, все равно.
Non ho capito se restare uguali è meglio di sentirsi dire quanto
Я не понимаю, лучше ли оставаться равным, чем слышать, как много
Siamo diversi
Мы разные
E in questo mondo in cui ci mandiamo messaggi
И в этом мире, где мы посылаем друг другу сообщения
Non ci capiamo per un cazzo sei ci pezzi
Мы не понимаем друг друга на хрен ты нас штук
Fanatici, che fanno a gara per sembrare più simpatici stretti nei loro pantaloni fradici
Фанатики, которые участвуют в гонке, чтобы выглядеть более милые узкие в них брюки промокли насквозь
Con chissà cosa nella testa e mi passano immagini di quando a una festa eravamo fragili
С кем-то, что в голове, и они передают мне фотографии, когда на вечеринке мы были хрупкими
Mi chiedi, ti parlo, ma poi son spariti come il mio amici Carlo
Вы спрашиваете меня, я говорю с вами, но потом они исчезли, как мои друзья Карло
E non so cosa dire se non che un po' potevi immaginarlo
И я не знаю, что сказать, кроме того, что вы могли себе это представить
Anche perché sai tutti quanti prendono strade diverse, porte e traverse, portoni aperti e serrande chiuse per sempre
Также потому, что вы знаете, все они берут разные дороги, двери и перекладины, открытые двери и навсегда закрытые ставни
Spariscono i whatsapp, l'iPhone non mi prende
Я не знаю, что делать.
Tu non cercarmi al pub è un po' che non mi scende
Ты не ищи меня в пабе, это не так.
Ci sono rimasto più male di quando la mia ex mi ha dato un pugno e mi ha detto "Parto"
Мне было больно больше, чем когда мой бывший ударил меня и сказал: "роды"
Dimmi come posso fare per arrampicarmi di nuovo
Скажи мне, как я могу снова подняться
(Dove cazzo vai?)
(Куда, черт возьми, ты идешь?)
Sono stanco morto e voglio solamente sdraiarmi al suolo
Я смертельно устал и просто хочу лечь на землю.
(Vabbe' sai che c'è? Vai)
(Ну, знаешь что? Продолжай)
Quaggiù
Здесь
C'è tutta la merda che immagini
Это все дерьмо, которое вы себе представляете
C'è tutta la gente che fa
Там все люди делают
Schifo, dai fa schifo
Хреново, хреново.
Schifo
Отвращение
Schifo
Отвращение
Schifo
Отвращение
Schifo
Отвращение
Schifo
Отвращение
Schifo
Отвращение
Dimmi come posso fare per arrampicarmi di nuovo
Скажи мне, как я могу снова подняться
(Chissà dove sei e cosa stai facendo)
(Кто знает, где вы и что вы делаете)
Sono stanco morto e voglio solamente sdraiarmi al suolo
Я смертельно устал и просто хочу лечь на землю.
(Chissà con chi sei e cosa stai dicendo)
(Кто знает, с кем вы и что вы говорите)
Quaggiù
Здесь
C'è tutta la merda che immagini
Это все дерьмо, которое вы себе представляете
C'è tutta la gente che fa
Там все люди делают
(Chissà con chi sei)
(Кто знает, с кем ты)





Writer(s): CORRADO GRILLI, ALESSANDRO CIANCI, ANDREA BARBARA, MANUELA RINALDI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.