Mecna - Kryptonite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mecna - Kryptonite




Kryptonite
Криптонит
Le coincidenze sono stimoli da intercettare
Случайности это стимулы, которые нужно ловить,
Come giocare coi gomitoli o bisticciare
Как играть с клубками ниток или препираться.
Finiamo in giro a fare tardi
Мы бродим допоздна,
A fare i draghi, carni, a ridiventare grandi per poi piagnucolare stanchi
Изображаем драконов, едим мясо, снова становимся взрослыми, а потом ноем от усталости.
Stai bene così molto meglio degli altri
Тебе так хорошо, гораздо лучше, чем другим.
Qualcosa che non so è qualcosa che so di farti
Что-то, чего я не знаю это то, что я знаю, как сделать для тебя,
Per quando so di vincere poi lamentarti
Потому что когда я знаю, что выиграю, ты потом жалуешься.
Per quanto so mi tratti come fossimo amanti
Насколько я знаю, ты обращаешься со мной, как будто мы любовники.
Per caso il caso ci ha fatti fare avanti
Случайно случай заставил нас двигаться вперед,
Dove il burrone è sotto gli occhi a tutti quanti
Туда, где пропасть у всех на виду,
Dove per chiuderlo dovevamo ignorarci
Туда, где, чтобы закрыть ее, мы должны были игнорировать друг друга.
Dove mi sono cadute le scarpe e i lacci e sto scalzo in un prato di domandone
Туда, где у меня слетели ботинки и шнурки, и я стою босиком на лугу вопросов.
Leggo sempre il tuo nome
Я постоянно читаю твое имя,
Sbalzo d'umore
Перепады настроения.
Cazzo il rumore della strada delle quattro e un quarto senza le stelle ma una luna tanto
Черт, шум улицы в четверть пятого, без звезд, но с такой огромной луной.
E mi fai essere diverso quando non mi piaccio
И ты заставляешь меня быть другим, когда я себе не нравлюсь,
E mi fai essere complesso pure quando taccio
И ты заставляешь меня быть сложным, даже когда я молчу,
Quando vorrei solo un abbraccio
Когда я хочу только объятий,
Tu mi dai un calcio
Ты меня пинаешь.
Ma io sono 2 metri e per farmi male mi devi spaccare un braccio
Но я двухметрового роста, и чтобы сделать мне больно, тебе нужно сломать руку.
E sto di sotto dopo un atterraggio
И я внизу после приземления
Da un aeroplano dirottato dal vento di maggio
С самолета, сбитого с курса майским ветром,
Quasi scontrato coi palazzi di questo villaggio
Чуть не столкнулся со зданиями этой деревни,
Quasi scortato dall'impaccio la faccia dell'icona dell'alto voltaggio
Чуть не сопровождаемый неловкостью, лицом иконы высокого напряжения.
E per fortuna che so come tornare nuovo
И к счастью, я знаю, как стать новым,
E che per me non c'è la droga c'è il colpirsi a vuoto
И что для меня нет наркотиков, есть удары в пустоту,
E che per te non sei la sola e mi faresti uomo
И что для тебя ты не одна, и ты сделала бы меня мужчиной,
Ma faccio il tipo della scuola ubriaco e geloso
Но я изображаю школьника, пьяного и ревнивого.
Non sono il tipo da serate e risate infinite
Я не из тех, кто любит вечеринки и бесконечный смех,
Non sono quello che si uccide ma che sopravvive
Я не тот, кто убивает себя, а тот, кто выживает,
Quello dei posti nuovi con le salite
Тот, кто ищет новые места с подъемами,
Che la domenica da soli è come kryptonite
Для кого одинокое воскресенье как криптонит.
(Rit. Gilmar)
(Припев: Gilmar)
Tutto scappa e poi (e poi)
Все исчезает, а потом потом)
Restare e fuggire
Оставаться и бежать.
La speranza ormai (ormai)
Надежда теперь (теперь)
è come un fucile contro di noi, di noi, di noi, di noi
Как ружье, направленное против нас, против нас, против нас, против нас.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.