Paroles et traduction Mecna - Kryptonite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
coincidenze
sono
stimoli
da
intercettare
Случайности
— это
стимулы,
которые
нужно
ловить,
Come
giocare
coi
gomitoli
o
bisticciare
Как
играть
с
клубками
ниток
или
препираться.
Finiamo
in
giro
a
fare
tardi
Мы
бродим
допоздна,
A
fare
i
draghi,
carni,
a
ridiventare
grandi
per
poi
piagnucolare
stanchi
Изображаем
драконов,
едим
мясо,
снова
становимся
взрослыми,
а
потом
ноем
от
усталости.
Stai
bene
così
molto
meglio
degli
altri
Тебе
так
хорошо,
гораздо
лучше,
чем
другим.
Qualcosa
che
non
so
è
qualcosa
che
so
di
farti
Что-то,
чего
я
не
знаю
— это
то,
что
я
знаю,
как
сделать
для
тебя,
Per
quando
so
di
vincere
poi
lamentarti
Потому
что
когда
я
знаю,
что
выиграю,
ты
потом
жалуешься.
Per
quanto
so
mi
tratti
come
fossimo
amanti
Насколько
я
знаю,
ты
обращаешься
со
мной,
как
будто
мы
любовники.
Per
caso
il
caso
ci
ha
fatti
fare
avanti
Случайно
случай
заставил
нас
двигаться
вперед,
Dove
il
burrone
è
sotto
gli
occhi
a
tutti
quanti
Туда,
где
пропасть
у
всех
на
виду,
Dove
per
chiuderlo
dovevamo
ignorarci
Туда,
где,
чтобы
закрыть
ее,
мы
должны
были
игнорировать
друг
друга.
Dove
mi
sono
cadute
le
scarpe
e
i
lacci
e
sto
scalzo
in
un
prato
di
domandone
Туда,
где
у
меня
слетели
ботинки
и
шнурки,
и
я
стою
босиком
на
лугу
вопросов.
Leggo
sempre
il
tuo
nome
Я
постоянно
читаю
твое
имя,
Sbalzo
d'umore
Перепады
настроения.
Cazzo
il
rumore
della
strada
delle
quattro
e
un
quarto
senza
le
stelle
ma
una
luna
tanto
Черт,
шум
улицы
в
четверть
пятого,
без
звезд,
но
с
такой
огромной
луной.
E
mi
fai
essere
diverso
quando
non
mi
piaccio
И
ты
заставляешь
меня
быть
другим,
когда
я
себе
не
нравлюсь,
E
mi
fai
essere
complesso
pure
quando
taccio
И
ты
заставляешь
меня
быть
сложным,
даже
когда
я
молчу,
Quando
vorrei
solo
un
abbraccio
Когда
я
хочу
только
объятий,
Tu
mi
dai
un
calcio
Ты
меня
пинаешь.
Ma
io
sono
2 metri
e
per
farmi
male
mi
devi
spaccare
un
braccio
Но
я
двухметрового
роста,
и
чтобы
сделать
мне
больно,
тебе
нужно
сломать
руку.
E
sto
di
sotto
dopo
un
atterraggio
И
я
внизу
после
приземления
Da
un
aeroplano
dirottato
dal
vento
di
maggio
С
самолета,
сбитого
с
курса
майским
ветром,
Quasi
scontrato
coi
palazzi
di
questo
villaggio
Чуть
не
столкнулся
со
зданиями
этой
деревни,
Quasi
scortato
dall'impaccio
la
faccia
dell'icona
dell'alto
voltaggio
Чуть
не
сопровождаемый
неловкостью,
лицом
иконы
высокого
напряжения.
E
per
fortuna
che
so
come
tornare
nuovo
И
к
счастью,
я
знаю,
как
стать
новым,
E
che
per
me
non
c'è
la
droga
c'è
il
colpirsi
a
vuoto
И
что
для
меня
нет
наркотиков,
есть
удары
в
пустоту,
E
che
per
te
non
sei
la
sola
e
mi
faresti
uomo
И
что
для
тебя
ты
не
одна,
и
ты
сделала
бы
меня
мужчиной,
Ma
faccio
il
tipo
della
scuola
ubriaco
e
geloso
Но
я
изображаю
школьника,
пьяного
и
ревнивого.
Non
sono
il
tipo
da
serate
e
risate
infinite
Я
не
из
тех,
кто
любит
вечеринки
и
бесконечный
смех,
Non
sono
quello
che
si
uccide
ma
che
sopravvive
Я
не
тот,
кто
убивает
себя,
а
тот,
кто
выживает,
Quello
dei
posti
nuovi
con
le
salite
Тот,
кто
ищет
новые
места
с
подъемами,
Che
la
domenica
da
soli
è
come
kryptonite
Для
кого
одинокое
воскресенье
— как
криптонит.
(Rit.
Gilmar)
(Припев:
Gilmar)
Tutto
scappa
e
poi
(e
poi)
Все
исчезает,
а
потом
(а
потом)
Restare
e
fuggire
Оставаться
и
бежать.
La
speranza
ormai
(ormai)
Надежда
теперь
(теперь)
è
come
un
fucile
contro
di
noi,
di
noi,
di
noi,
di
noi
Как
ружье,
направленное
против
нас,
против
нас,
против
нас,
против
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.