Paroles et traduction Mecna - Labirinto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corro
in
questa
stanza
e
non
Я
бегу
в
эту
комнату
и
не
Uscirò
dal
labirinto
Я
выйду
из
лабиринта
Accorcio
la
distanza
e
so
Я
сокращаю
расстояние
и
знаю
Mantenermi
in
equilibrio
Держать
меня
в
равновесии
Non
mi
va
di
convincerti
Я
не
хочу
тебя
убеждать.
Si
vedrà
chi
può
prendersi
il
posto
tuo
Вы
увидите,
кто
может
занять
ваше
место
Non
vedo
il
verde
sopra
gli
alberi,
parlami
Я
не
вижу
зелени
над
деревьями,
поговори
со
мной
Non
credo
si
possa
cambiare
coi
miracoli,
divinità
e
tentacoli
Я
не
думаю,
что
это
можно
изменить
с
чудесами,
божествами
и
щупальцами
Cammino
trascindandomi
gli
ostacoli
Я
иду,
преодолевая
препятствия
Avrei
dovuto
saltare,
sfruttare
il
consiglio
datomi
Я
должен
был
прыгнуть,
воспользоваться
советом,
предоставленным
мне
Le
parallele
che
si
inseguono
per
sempre
Параллели,
которые
преследуют
вас
навсегда
Frontali
mortali
sempre
a
un
incrocio
differente
Смертельные
фронты
всегда
на
другом
перекрестке
Io
diffidente
di
chi
per
farcela
fa
il
dissidente
Я
опасаюсь,
кто,
чтобы
сделать
это
делает
диссидент
Restare
in
macchina
a
fumare
senza
dirsi
niente
Сидеть
в
машине
и
курить,
ничего
не
говоря
Cosa
succede
se
stare
su
un
palco
diventa
peggio
che
farsi
vedere
Что
делать,
если
пребывание
на
сцене
становится
хуже,
чем
показываться
Debole,
rispolverare
ogni
tuo
demone
Слабый,
пыль
каждый
ваш
демон
Volando
insieme
a
un
uragano
che
stacca
le
tegole
Полет
вместе
с
ураганом,
срывающим
черепицу
Questo
non
sono
io,
e
non
voglio
esserlo
Это
не
я,
и
я
не
хочу
быть
Cerco
l'amore
dentro
un
fast
food
all'estero
Ищу
любовь
внутри
фаст-фуда
за
рубежом
Se
tutte
le
cose
più
fighe
ancora
mi
dovessero
Если
все
самые
крутые
вещи
все
еще
должны
мне
Capitare
al
più
presto
Случится
как
можно
скорее
Non
mi
va
di
convincerti
Я
не
хочу
тебя
убеждать.
Si
vedrà
chi
può
prendersi
il
posto
tuo
Вы
увидите,
кто
может
занять
ваше
место
Non
sarò
mai
come
mi
vuoi
Я
никогда
не
буду
таким,
каким
ты
меня
хочешь
Non
sarò
mai
come
mi
vuoi
Я
никогда
не
буду
таким,
каким
ты
меня
хочешь
Non
sarò
mai
come
tu
mi
vuoi
Я
никогда
не
буду
таким,
каким
ты
меня
хочешь
Come
tu
mi
vuoi,
come
tu
mi
vuoi
Как
ты
хочешь
меня,
как
ты
хочешь
меня
La
potenza
non
è
niente
se
non
hai
il
controllo
Мощность
ничего,
если
вы
не
контролируете
Non
sparisci
per
un
po',
non
potrai
mai
chiamarlo
un
ritorno
Не
исчезайте
на
некоторое
время,
вы
никогда
не
сможете
назвать
это
возвращением
Vedo
le
ombre
intorno,
schiacciano
il
mio
corpo
Я
вижу
тени
вокруг,
они
сжимают
мое
тело
Guardarmi,
chiedere
aiuto,
io
che
di
aiuto
non
ne
ho
bisogno
Смотреть
на
меня,
просить
о
помощи,
я,
что
помощь
мне
не
нужна
Sono
un
particolare
nel
quadro
astratto
di
questo
contesto
Я
подробно
в
абстрактной
картине
этого
контекста
Chi
prima
ce
la
fa,
poi
tutti
appresso
Кто
первый
это
делает,
то
все
далее
Schiacciati
sotto
strati
di
insicurezza
e
successo
Раздавленные
под
слоями
неуверенности
и
успеха
Come
cibi
colorati
in
un
sacchetto
Tesco
Как
красочные
продукты
в
мешке
Tesco
Chissà
di
che
parlate
quando
state
assieme
Кто
знает,
о
чем
вы
говорите,
когда
встречаетесь?
Chissà
come
sarebbe
se
poi
mi
succede
Кто
знает,
как
это
было
бы,
если
бы
тогда
это
случилось
со
мной
Scrivo
per
vedere
cosa
c'è
Я
пишу,
чтобы
посмотреть,
что
там
Voi
avete
scritto
tutto
quanto
sui
disegni
che
vi
escono
dalle
cannottiere
Вы
все
написали
на
рисунках,
которые
выходят
из
канонерских
лодок.
Zero
like,
zero
share,
zero
supporto
Zero
like,
zero
share,
zero
поддержка
Nuove
Nike,
nuovi
Breil,
non
vi
sopporto
Новые
Найк,
новые
Брейл,
я
вас
терпеть
не
могу
Io
tra
i
tuoi
amici
non
so,
non
mi
ci
vedrei
molto
Я
среди
ваших
друзей
не
знаю,
я
бы
не
видел
много
Sempre
con
lo
zaino
per
le
cicatrici
che
porto
Всегда
с
рюкзаком
для
шрамов,
которые
я
ношу
Gradi
di
separazione,
amici
come
una
prigione
Степени
разлуки,
друзья,
как
тюрьма
Sentimenti
sparsi
dentro
frasi
di
consolazione
Чувства,
разбросанные
внутри
утешительные
фразы
Montagne
russe
di
stati
d'animo
e
glorie
Американские
горки
настроений
и
славы
Per
ogni
voce
che
plachi
ne
avrei
di
nuove
Для
каждого
голоса,
который
вы
успокаиваете,
у
меня
будут
новые
Cerco
il
silenzio
che
non
spezzi
il
silenzio
Я
ищу
тишину,
которая
не
нарушит
тишину
L'attesa
che
chiami
l'amore
eterno
Ожидание,
которое
вы
называете
вечной
любовью
Qui
solo
se
alzi
gli
occhi
c'è
il
paradiso
Здесь,
только
если
вы
поднимете
глаза,
есть
рай
Per
tutto
il
resto
è
quasi
un
inferno
Для
всего
остального
это
почти
ад
Non
sarò
mai
come
mi
vuoi
Я
никогда
не
буду
таким,
каким
ты
меня
хочешь
Non
sarò
mai
come
mi
vuoi
Я
никогда
не
буду
таким,
каким
ты
меня
хочешь
Corro
in
questa
stanza
e
non
Я
бегу
в
эту
комнату
и
не
Uscirò
dal
labirinto
Я
выйду
из
лабиринта
Accorcio
la
distanza
e
so
Я
сокращаю
расстояние
и
знаю
Mantenermi
in
equilibrio
Держать
меня
в
равновесии
Non
mi
va
di
convincerti
Я
не
хочу
тебя
убеждать.
Si
vedrà
chi
può
prendersi
il
posto
tuo
Вы
увидите,
кто
может
занять
ваше
место
Non
sarò
mai
come
mi
vuoi
Я
никогда
не
буду
таким,
каким
ты
меня
хочешь
Non
sarò
mai
come
mi
vuoi
Я
никогда
не
буду
таким,
каким
ты
меня
хочешь
Non
sarò
mai
come
tu
mi
vuoi
Я
никогда
не
буду
таким,
каким
ты
меня
хочешь
Come
tu
mi
vuoi,
come
tu
mi
vuoi
Как
ты
хочешь
меня,
как
ты
хочешь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Cianci, Luca Pace, Corrado Grilli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.