Paroles et traduction Mecna - Malibu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiuso
qui
dentro
questo
silenzio
che
cala
Locked
up
here
in
this
descending
silence
Oggi
non
bevo
e
non
festeggio,
bengala
Today
I
won't
drink
or
celebrate
with
a
flare
Meglio
che
arrendersi
per
strada
Better
than
giving
up
on
the
street
C'è
una
luce,
ma
si
allontana
There's
a
light,
but
it's
going
away
Guardo
il
mio
passato
scappare
via
I
watch
my
past
run
away
Non
cerco
più
di
tornare
indietro
I
don't
try
to
go
back
anymore
Guardo
il
mare
da
qui
I
look
at
the
sea
from
here
Voglio
stare
così
I
want
to
stay
like
this
Come
a
Malibù
Like
in
Malibu
Sento
caldo,
e
tu?
I'm
warm,
are
you?
Come
a
Malibù
Like
in
Malibu
Non
torniamo
più
We're
not
going
back
anymore
Tu
vuoi
restare
a
dormire
You
want
to
stay
and
sleep
Io
vorrei
stare
a
guardarti
un
po'
I'd
like
to
stay
and
watch
you
for
a
while
La
speranza
non
è
un
fucile
Hope
is
not
a
rifle
È
solo
il
finale
più
logico
It's
just
the
most
logical
ending
Piove
da
giorni
nei
miei
desideri
It's
been
raining
for
days
in
my
desires
Cerco
le
forme
nel
ghiaccio
e
i
bicchieri
I
look
for
shapes
in
the
ice
and
the
glasses
Vorrei
vederti
per
dirti
che
ieri
I'd
like
to
see
you
to
tell
you
that
yesterday
Avrei
fatto
l'amore
con
te
volentieri
I
would
have
made
love
to
you
willingly
Non
esco
di
casa
se
non
ho
le
cuffie
nel
tel
I
don't
leave
the
house
if
I
don't
have
headphones
in
my
phone
Ho
sognato
me
e
te
su
una
spiaggia
d'inverno
I
dreamed
of
me
and
you
on
a
beach
in
winter
Vestiti
soltanto
da
un
telo
Dressed
only
in
a
towel
Cielo
grigio,
casa-ufficio
Grey
sky,
home-office
Due
spazzolini
ed
un
dentifricio
Two
toothbrushes
and
a
toothpaste
Quasi
ogni
volta
che
metto
la
mano
là
sotto
Almost
every
time
I
put
my
hand
down
there
Mi
chiedo
cos'è
il
paradiso
I
wonder
what
paradise
is
Se
non
te,
se
non
te
ne
accorgi
alle
volte
If
not
you,
if
you
don't
notice
at
times
Io
mi
mimetizzo
nelle
tue
parole
I
blend
into
your
words
Anche
di
più
di
un
camaleonte
More
than
a
chameleon
Per
terra
le
calze
di
Nike,
la
tuta
di
Palace
Nike
socks
on
the
floor,
Palace
tracksuit
La
felpa
di
Stussy,
scambiamo
opinioni
sugli
altri
Stussy
sweatshirt,
we
exchange
opinions
on
others
Perdiamo
saliva,
scambiamoci
i
gusti
We
waste
saliva,
we
exchange
tastes
Mi
tengo
la
maglia
come
ultima
cosa
I
keep
my
shirt
on
as
the
last
thing
Perché
mi
sta
bene
di
brutto
Because
it
looks
great
on
me
Tu
lascia
il
telefono
nei
pantaloni
You
leave
your
phone
in
your
pants
Che
dopo
poi
penso
io
a
tutto
Then
I'll
take
care
of
everything
Non
guardo
giù
I
don't
look
down
Non
prendermi
Don't
take
me
Non
vorrai
rifare
il
mio
errore
You
don't
want
to
repeat
my
mistake
Non
piove
più
It
doesn't
rain
anymore
C'è
il
sole
qui
There's
sunshine
here
Il
mare
ha
cambiato
colore
The
sea
has
changed
color
Come
a
Malibù
Like
in
Malibu
Sento
caldo,
e
tu?
I'm
warm,
are
you?
Come
a
Malibù
Like
in
Malibu
Non
torniamo
più
We're
not
going
back
anymore
Tu
vuoi
restare
a
dormire
You
want
to
stay
and
sleep
Io
vorrei
stare
a
guardarti
un
po'
I'd
like
to
stay
and
watch
you
for
a
while
La
speranza
non
è
un
fucile
Hope
is
not
a
rifle
È
solo
il
finale
più
logico
It's
just
the
most
logical
ending
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Grilli, L. Nada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.