Mecna - Malibu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mecna - Malibu




Chiuso qui dentro questo silenzio che cala
Закрыто здесь, в этой тишине, которая падает
Oggi non bevo e non festeggio, bengala
Сегодня я не пью и не праздную, бенгальский
Meglio che arrendersi per strada
Лучше, чем сдаваться на улице
C'è una luce, ma si allontana
Есть свет, но он уходит
Guardo il mio passato scappare via
Я смотрю, как мое прошлое убегает
Non cerco più di tornare indietro
Я больше не пытаюсь вернуться
Guardo il mare da qui
Я смотрю на море отсюда
Voglio stare così
Я хочу быть таким
Come a Malibù
Как в Малибу
Sento caldo, e tu?
Я чувствую тепло, а ты?
Come a Malibù
Как в Малибу
Non torniamo più
Мы больше не вернемся
Tu vuoi restare a dormire
Вы хотите остаться спать
Io vorrei stare a guardarti un po'
Я бы хотел посмотреть на тебя.
La speranza non è un fucile
Надежда не винтовка
È solo il finale più logico
Это просто самый логичный финал
Piove da giorni nei miei desideri
Дождь уже несколько дней в моих желаниях
Cerco le forme nel ghiaccio e i bicchieri
Я ищу формы во льду и очки
Vorrei vederti per dirti che ieri
Я хотел бы видеть вас, чтобы сказать вам, что вчера
Avrei fatto l'amore con te volentieri
Я бы с удовольствием занялся с тобой любовью
Non esco di casa se non ho le cuffie nel tel
Я не выхожу из дома, если у меня нет наушников в телефоне
Ho sognato me e te su una spiaggia d'inverno
Мне снились вы и я на зимнем пляже
Vestiti soltanto da un telo
Одежда только из брезента
Cielo grigio, casa-ufficio
Серое небо, дом-офис
Due spazzolini ed un dentifricio
Две зубные щетки и одна зубная паста
Quasi ogni volta che metto la mano sotto
Почти каждый раз, когда я кладу руку туда
Mi chiedo cos'è il paradiso
Интересно, что такое рай
Se non te, se non te ne accorgi alle volte
Если не вы, если вы не замечаете иногда
Io mi mimetizzo nelle tue parole
Я замаскируюсь в твоих словах
Anche di più di un camaleonte
Даже больше, чем хамелеон
Per terra le calze di Nike, la tuta di Palace
На полу чулки Nike, комбинезон Palace
La felpa di Stussy, scambiamo opinioni sugli altri
Толстовка Стасси, мы обмениваемся мнениями о других
Perdiamo saliva, scambiamoci i gusti
Мы теряем слюну, обмениваемся вкусами
Mi tengo la maglia come ultima cosa
Я держу рубашку как последнюю вещь
Perché mi sta bene di brutto
Потому что это плохо для меня
Tu lascia il telefono nei pantaloni
Вы оставляете телефон в штанах
Che dopo poi penso io a tutto
Что после этого я думаю обо всем
Non guardo giù
Я не смотрю вниз
Non prendermi
Не поймай меня.
Non vorrai rifare il mio errore
Ты не хочешь повторить мою ошибку
Non piove più
Больше не будет дождя
C'è il sole qui
Здесь солнце
Il mare ha cambiato colore
Море изменило цвет
Come a Malibù
Как в Малибу
Sento caldo, e tu?
Я чувствую тепло, а ты?
Come a Malibù
Как в Малибу
Non torniamo più
Мы больше не вернемся
Tu vuoi restare a dormire
Вы хотите остаться спать
Io vorrei stare a guardarti un po'
Я бы хотел посмотреть на тебя.
La speranza non è un fucile
Надежда не винтовка
È solo il finale più logico
Это просто самый логичный финал





Writer(s): C. Grilli, L. Nada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.