Paroles et traduction Mecna - Micidiale
Non
fa
più
caldo
da
quando
l'ho
detto
io
It's
no
longer
hot
since
I
said
so
Non
è
più
tanto
sul
fatto
che
è
meglio
io
It's
not
so
much
about
me
being
better
Di
chi
si
paragona
a
dio,
amen.
Than
those
who
compare
themselves
to
God,
amen.
Se
cerchi
vedo
di
farmi
trovare
If
you
search,
I
try
to
be
found
Sono
distratto
dalla
gente
che
mi
applaude
I'm
distracted
by
the
people
who
applaud
me
Chi
ti
da
cosa?
Who
gives
you
what?
In
cambio
di
una
ragione
lyrical
Mozart
In
exchange
for
a
reason,
lyrical
Mozart
E
pecco
di
presunzione
quando
rappo
And
I
sin
of
presumption
when
I
rap
Il
beat
è
il
letto
di
una
camera
d'albergo
sfarzosa
The
beat
is
the
bed
of
a
luxurious
hotel
room
Da
cui
posso
ordinare
un
McDonald's
From
which
I
can
order
McDonald's
Il
mio
nome
nella
cera
lacca
My
name
in
the
shellac
La
novità
dentro
l'Hip-Hop
in
cui
non
c'era
l'acca
The
novelty
within
Hip-Hop
where
there
was
no
"acca"
Sul
palco
piovono
le
tipe
come
fossero
sabbia
nelle
clessidre
Girls
rain
on
stage
like
sand
in
hourglasses
Si
muovono
le
matite
da
sole
sopra
la
carta
Pencils
move
by
themselves
on
paper
E
il
mondo
si
inchina
ai
piedi
di
chi
canta
And
the
world
bows
at
the
feet
of
those
who
sing
Io
scrivo
così
tanto
i
fatti
miei
che
non
mi
frega
di
chi
parla
I
write
so
much
about
my
own
life
that
I
don't
care
who
talks
Non
sono
il
re
di
niente
ho
giusto
il
tempo
tra
una
cosa
e
l'altra
I'm
not
the
king
of
anything,
I
just
have
time
between
one
thing
and
another
Di
oscurarvi
le
luci
della
ribalta
To
darken
the
lights
of
the
stage
for
you
E
non
importa
quanta
strada
hai
fatto
And
it
doesn't
matter
how
far
you've
come
Quanto
hai
sognato,
in
quanti
ti
hanno
detto
hai
spaccato
How
much
you've
dreamed,
how
many
people
have
told
you
you've
killed
it
Riavvolgi
e
rifai
da
capo
Rewind
and
start
over
Ogni
mia
parola
è
un
posto
in
cui
nessuno
è
mai
stato
Every
word
of
mine
is
a
place
where
no
one
has
ever
been
Da
cui
non
sono
mai
tornato
From
which
I
have
never
returned
Tu
non
provarci
non
ti
avvicinare,
avvicinare
Don't
try,
don't
come
near,
come
near
Non
provarci
non
ti
avvicinare,
avvicinare
Don't
try,
don't
come
near,
come
near
Questa
musica
è
micidiale,
micidiale
This
music
is
deadly,
deadly
Questa
musica
è
micidiale,
micidiale
This
music
is
deadly,
deadly
Non
provarci
non
ti
avvicinare,
avvicinare
Don't
try,
don't
come
near,
come
near
Non
provarci
non
ti
avvicinare,
avvicinare
Don't
try,
don't
come
near,
come
near
Questa
musica
è
micidiale,
micidiale
This
music
is
deadly,
deadly
Questa
musica
è
micidiale,
micidiale
This
music
is
deadly,
deadly
Questa
musica
è
mia
This
music
is
mine
Sognando
di
essere
qualcuno
Dreaming
of
being
someone
Conosco
quasi
a
memoria
il
sapore
di
essere
stato
lasciato
dietro
queste
quinte
al
buio
I
almost
know
by
heart
the
taste
of
being
left
behind
these
dark
curtains
Ad
osservare
gli
altri
dentro
al
fumo
To
observe
others
in
the
smoke
Intossicarsi
di
euforia
senza
capire
un
tubo
Intoxicated
with
euphoria
without
understanding
a
thing
Nostalgici
scomparsi
tra
i
pionieri
Nostalgic
ones
disappeared
among
the
pioneers
Fanno
la
guerra
sopra
i
social
vestiti
da
messaggeri
They
wage
war
on
social
media
dressed
as
messengers
Intristiti
che
ho
smesso
ieri
Saddened
that
I
stopped
yesterday
Di
farmi
dire
dagli
altri
quanto
posso
allontanarmi
To
have
others
tell
me
how
far
I
can
go
Non
vedi
quanto
caldo
posso
sopportare
adesso
che
You
don't
see
how
much
heat
I
can
handle
now
that
Sanno
a
memoria
quasi
ogni
verso
che
They
know
almost
every
verse
by
heart
that
Aspettano
che
io
finisca
un
pezzo
They
wait
for
me
to
finish
a
piece
Per
dirmi
sei
il
migliore
è
grazie
a
te
se
sono
questo
e
continua,
che
sei
una
medicina
To
tell
me
you're
the
best,
it's
thanks
to
you
that
I
am
this
and
continue,
that
you're
a
medicine
Ogni
volta
che
fai
una
rima
il
bus
sul
quale
sto
viaggiando
si
inclina
Every
time
you
rhyme,
the
bus
I'm
traveling
on
tilts
La
mia
vita
è
la
tua
musica
e
cresco
con
lei
vicina
My
life
is
your
music
and
I
grow
up
close
to
it
Ci
vediamo
sotto
al
palco
come
le
volte
prima
See
you
under
the
stage
like
the
times
before
E
non
importa
quanta
strada
hai
fatto
And
it
doesn't
matter
how
far
you've
come
Quanto
hai
sognato,
in
quanti
ti
hanno
detto
hai
spaccato
How
much
you've
dreamed,
how
many
people
have
told
you
you've
killed
it
Riavvolgi
e
rifai
da
capo
Rewind
and
start
over
Ogni
mia
parola
è
un
posto
in
cui
nessuno
è
mai
stato
Every
word
of
mine
is
a
place
where
no
one
has
ever
been
Da
cui
non
sono
mai
tornato
From
which
I
have
never
returned
Tu
non
provarci
non
ti
avvicinare,
avvicinare
Don't
try,
don't
come
near,
come
near
Non
provarci
non
ti
avvicinare,
avvicinare
Don't
try,
don't
come
near,
come
near
Questa
musica
è
micidiale,
micidiale
This
music
is
deadly,
deadly
Questa
musica
è
micidiale,
micidiale
This
music
is
deadly,
deadly
Non
provarci
non
ti
avvicinare,
avvicinare
Don't
try,
don't
come
near,
come
near
Non
provarci
non
ti
avvicinare,
avvicinare
Don't
try,
don't
come
near,
come
near
Questa
musica
è
micidiale,
micidiale
This
music
is
deadly,
deadly
Questa
musica
è
micidiale,
micidiale
This
music
is
deadly,
deadly
Questa
musica
è
mia
This
music
is
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Pistella, Paolo Catoni, Corrado Grilli, Francesco Rigon
Album
Laska
date de sortie
27-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.