Paroles et traduction Mecna - Senza Di Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
ci
vuole
per
ricominciare?
Что
нужно,
чтобы
начать
все
сначала?
Quando
hai
il
telefono
che
non
ti
squilla
più
Когда
у
вас
есть
телефон,
который
больше
не
звонит
Svuoterò
anche
questo
bilocale
Я
также
опустошу
эту
двухкомнатную
квартиру
Come
le
stanze
degli
hotel
quando
ero
in
tour
Как
номера
в
отеле,
когда
я
был
на
гастролях
È
che
non
penso
possa
farcela
anche
io
Я
просто
не
думаю,
что
у
меня
тоже
получится.
Nonostante
gridino
Несмотря
на
крики
Il
mio
nome
in
questo
club
Мое
имя
в
этом
клубе
Io
che
cercavo
più
un
abbraccio
che
un
addio
Я
искал
больше
объятий,
чем
прощания
Io
che
non
sento
Я
не
чувствую
Più
il
mio
nome
in
questo
club
Больше
мое
имя
в
этом
клубе
E
non
sai
quante
salite
И
вы
не
знаете,
сколько
подъемов
Ho
dovuto
fare
per
arrivare
qua
Я
должен
был
сделать,
чтобы
добраться
сюда
E
non
sai
quante
salite
И
вы
не
знаете,
сколько
подъемов
Dovrò
fare
mille
volte
ancora
Мне
придется
сделать
еще
тысячу
раз
Per
non
perdermi
quaggiù,
per
non
sparire
mai
Чтобы
не
заблудиться
здесь,
чтобы
никогда
не
исчезнуть
Tu
ti
ricorderai,
di
me,
di
me
Ты
будешь
помнить
меня,
меня
Non
so
se
ti
ricorderai
Не
знаю,
помнишь
ли
ты
Non
so
se
ti
ricorderai
Не
знаю,
помнишь
ли
ты
Di
me,
di
me
Обо
мне,
обо
мне
Creare
hype
non
è
mai
stato
il
mio
forte
Создание
шумихи
никогда
не
было
моим
сильным
Almeno
non
come
restarmene
qui
buono
По
крайней
мере,
не
так,
как
оставаться
здесь
хорошо
Ad
aspettare
che
si
faccia
notte
Ждать,
пока
наступит
ночь
A
che
cosa
serve
avere
i
muscoli
Для
чего
нужны
мышцы
Se
fanno
tutto
gli
altri
Если
они
делают
все
другие
E
ti
guardano
come
se
fossi
forte?
И
они
смотрят
на
тебя
так,
будто
ты
сильная?
Cerco
un
divano
più
grande
Ищу
больший
диван
E
un
lunedì
con
delle
nuvole
И
понедельник
с
облаками
Una
vita
è
gigante
per
farci
stare
dentro
noi
due
Жизнь
гигантская,
чтобы
заставить
нас
остаться
внутри
нас
двоих
Che
abbiamo
camminato
così
tanto
Что
мы
шли
так
много
Da
non
fregarci
neanche
di
dove
stavamo
andando
Нам
было
наплевать,
куда
мы
направляемся.
Yeh,
cambio
etichetta
ma
non
cambio
testa
Yeh,
смена
этикеток,
но
не
смена
головы
E
diventa
raro
anche
beccarci
ad
una
festa
И
это
становится
редким
даже
застукать
нас
на
вечеринке
Noi
che
per
bere
preferiamo
il
pomeriggio
Мы
предпочитаем
пить
днем
Come
gli
inglesi
sbronzi
appena
usciti
dall'ufficio
Как
пьяные
англичане
только
что
вышли
из
офиса
A
proposito
Alessandro
vive
ancora
là
Кстати,
Александр
до
сих
пор
там
живет.
E
Marco
si
è
mollato
И
Марко
сдался
Da
Seife
spero
di
essere
invitato
От
Seife
я
надеюсь,
что
меня
пригласят
Ad
ogni
disco
c'è
qualcosa
che
cambia
На
каждом
диске
что-то
меняется
E
qualcos'altro
che
rimane
И
что-то
еще,
что
остается
Come
sempre,
cambiamo
pelle
Как
всегда,
мы
меняем
кожу
Proviamo
delle
soluzioni
Давайте
попробуем
решения
Un
po'
diverse
per
poi
stare
meglio
Немного
по-другому,
чтобы
потом
лучше
Io
che
alla
musica
Я,
что
к
музыке
Ho
già
dato
tipo
disco
inverno
Я
уже
дал
типа
зимний
диск
Che
sembra
quasi
che
mi
debba
Что
почти
похоже,
что
я
должен
Poi
fermare
a
quello
Затем
остановиться
на
том,
что
E
i
pavimenti
qui
sono
И
полы
здесь
Come
nel
video
di
jamiroquai
Как
в
видео
jamiroquai
Arredamento
minimal
Минимальная
мебель
Però
con
un
tocco
dei
miei
Но
с
оттенком
моих
Bho,
parlo
troppo
di
lei
Я
слишком
много
о
ней
говорю.
Fatemi
un
botto
di
play
Дайте
мне
взрыв
play
Il
rap
non
era
morto?
Рэп
не
был
мертв?
Dici
arriva
il
botto?
mi
tocco,
direi
- Ты
говоришь,
взрыв
идет?
я
прикасаюсь,
я
бы
сказал
Non
so
se
ti
ricorderai
Не
знаю,
помнишь
ли
ты
Non
so
se
ti
ricorderai
Не
знаю,
помнишь
ли
ты
Di
me,
di
me
Обо
мне,
обо
мне
Mi
guardate
tutti
come
fosse
tardi
Вы
все
смотрите
на
меня,
как
поздно.
Come
avessi
perso
il
treno
Как
я
пропустил
поезд
Come
se
fosse
partito
Как
будто
он
ушел
Senza
di
me
l'ultimo
taxi
Без
меня
последнее
такси
Ho
fatto
pace
coi
miei
mostri
Я
помирился
со
своими
монстрами
Ed
ho
normalizzato
gli
altri
И
я
нормализовал
другие
Li
ho
sempre
visti
troppo
più
grandi
Я
всегда
видел
их
слишком
большими
Qui
manca
l'aria
o
gli
amici
Здесь
не
хватает
воздуха
или
друзей
Manca
scambiarsi
i
sorrisi
Отсутствует
обмен
улыбками
Manchi
a
nessuno
Никто
не
скучает
по
тебе
Perché
quando
non
ci
sei
non
avvisi
Потому
что,
когда
вас
нет,
вы
не
предупреждаете
L'hai
mai
incontrato
qualcuno
Вы
когда-нибудь
встречались
с
кем-нибудь
Dico
realmente
cattivo?
Я
действительно
говорю
плохо?
Non
sai
che
brutta
sensazione
Вы
не
знаете,
что
плохое
чувство
Ti
lascia
se
l'hai
capito
Это
оставляет
вас,
если
вы
это
поняли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corrado Grilli, Marco Ferrario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.