Paroles et traduction Mecna - Tempo per noi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempo per noi
Время для нас
Titoli
di
coda
sopra
il
fade
to
black
Титры
над
затухающим
экраном
Troveremo
spazio
entrambi
Мы
оба
найдём
своё
место
Mimica
facciale
sopra
il
boom
bap
Мимика
лица
под
бум-бэп
Anche
quando
sembra
tardi,
puoi,
Даже
когда
кажется
поздно,
ты
можешь
Restare
a
guardare
qui
noi
Остаться
и
посмотреть
на
нас
Abbiamo
finito,
con
Мы
закончили
с
Il
buio
che
cala
la
sala
si
svuota
ma
c'è
chi
rimane
un
po',
Темнотой,
которая
опускается,
зал
пустеет,
но
есть
те,
кто
остаётся
ещё
немного,
Ancora
un
po',
ancora
un
po',
ancora
un
po',
ancora
un
po'
Ещё
немного,
ещё
немного,
ещё
немного,
ещё
немного
Siamo
due
gocce
d'acqua
dentro
il
maremoto
Мы
две
капли
воды
в
цунами
Siamo
due
rocce
e
basta,
Мы
просто
две
скалы,
Il
largo
lo
raggiungeremo
a
nuoto
До
открытого
моря
доплывём
In
tasca,
solo
ipod
e
cerchi
d'oro,
В
кармане
только
айпод
и
золотые
кольца,
Con
cui
comprare
birra
e
fatti
loro
На
которые
купим
пиво,
а
остальное
– их
дело
Estratti
di
amanti
e
logo
Выдержки
из
любовных
историй
и
логотип
Siamo
amici
per
la
pelle
ci
strappiamo
pelle
e
trono
Мы
друзья
по
коже,
мы
сдираем
кожу
и
трон
Riusciamo
a
divertirci
senza
ruolo,
io
Мы
умеем
веселиться
без
ролей,
я
Suono
ancora
e
suono
forte
ma
ridimensiono
Всё
ещё
играю
и
играю
громко,
но
уменьшаю
Ogni
goccia
con
cui
coloro
il
cielo
che
trovo
Каждую
каплю,
которой
раскрашиваю
небо,
которое
нахожу
Tutto
finisce
con
un
"ciao"
o
con
un
vaffanculo
Всё
заканчивается
"пока"
или
"отвали"
Con
una
porta
in
faccia
o
un
portone
chiuso
e
lascia
Хлопнутой
дверью
перед
носом
или
закрытой
дверью,
и
оставь
Che
io
percorra
la
mia
strada
come
una
marcia
Меня
идти
своим
путём,
как
марш
Senza
una
traccia
e
il
viso
da
sconosciuto
Без
следа
и
с
лицом
незнакомца
Non
cerco
mica
aiuto
Я
не
ищу
помощи
Ci
separiamo
come
lembi
di
tessuto
in
fase
di
taglio
Мы
расходимся,
как
лоскуты
ткани
при
разрезании
Scucio
ciò
che
ci
tiene
accanto,
slego
il
guinzaglio
Распускаю
то,
что
держит
нас
рядом,
снимаю
поводок
E
brucio
il
mio
traguardo
e
ti
ho
battuto.
И
сжигаю
свой
финиш,
и
я
тебя
победил.
Noi
lasceremo
tutto
a
casa
Мы
оставим
всё
дома
Ci
perderemo
per
la
strada
Мы
потеряемся
на
улице
E
troveremo
il
modo
per
spaccare
И
найдём
способ
добиться
своего
E
avere
il
mondo
ai
piedi
И
весь
мир
будет
у
наших
ног
E
lascerò
che
il
tempo
vada
И
я
позволю
времени
идти
своим
чередом
E
lascerò
che
tutto
cada
И
я
позволю
всему
рухнуть
E
cercheremo
il
modo
per
scappare
И
мы
будем
искать
способ
сбежать
E
non
trovare
più
il
tempo
per
noi
И
больше
не
находить
времени
для
нас
Nato
solo
vivo
solo
morirò
solo
come
t'immagini
Рождён
один,
живу
один,
умру
один,
как
ты
себе
и
представляешь
Misture
di
dialoghi
ancora
fragili
nel
viso
Смесь
диалогов,
всё
ещё
хрупких
на
лице
Scambio
la
sconfitta
per
la
figa
le
strappo
via
un
sorriso
Меняю
поражение
на
девушку,
срываю
с
её
лица
улыбку
Indeciso
sul
da
farsi,
aspetto
il
sole
alzarsi
Не
решив,
что
делать,
жду
восхода
солнца
Catarsi
nega,
si
spiega
questa
mia
idiozia
Катарсис
отрицает,
объясняет
мою
глупость
Che
mi
lega
a
comportarmi
senza
darmi
un
deca
Которая
завязывает
меня,
заставляет
вести
себя
так,
не
давая
мне
ни
копейки
In
tasca
ho
la
via
d'uscita
per
il
livello
nove
В
кармане
у
меня
выход
на
девятый
уровень
Occhi
sparati
fuori
e
mi
ripeto
di
guardare
altrove
Глаза
навыкате,
и
я
повторяю
себе,
чтобы
смотреть
в
другую
сторону
Libertà
scelta
Свобода
выбора
Costa
il
doppio
di
quella
costretta
Стоит
вдвое
дороже,
чем
вынужденная
Ma
rispetta
al
meglio
il
mio
umore
appena
sveglio
Но
лучше
всего
соответствует
моему
настроению,
когда
я
только
просыпаюсь
Ed
è
disdetta
che
separi,
ai
ripari
da
ogni
dubbio
И
это
неудача,
которая
разлучает,
укрывает
от
любых
сомнений
Incertezza,
voglio
vederla
da
vicino
questa
guerra
Неизведанность,
хочу
увидеть
эту
войну
вблизи
Mischiarmi
tra
il
sangue
e
la
merda
Смешаться
с
кровью
и
дерьмом
Fuoriuscirne
in
testa
Выйти
из
неё
победителем
Come
in
stazione
quando
vedi
brillare
il
nome
Как
на
вокзале,
когда
видишь,
как
светится
название
Muore,
ogni
cavillo
scrauso
Умирает
любая
жалкая
отговорка
Falso
applauso,
Фальшивые
аплодисменты,
Non
v'ho
creduto
Я
вам
не
поверил
E
nulla
è
mai
dato
al
caso.
И
ничто
не
случайно.
Noi
lasceremo
tutto
a
casa
Мы
оставим
всё
дома
Ci
perderemo
per
la
strada
Мы
потеряемся
на
улице
E
troveremo
il
modo
per
spaccare
И
найдём
способ
добиться
своего
E
avere
il
mondo
ai
piedi
И
весь
мир
будет
у
наших
ног
E
lascerò
che
il
tempo
vada
И
я
позволю
времени
идти
своим
чередом
E
lascerò
che
tutto
cada
И
я
позволю
всему
рухнуть
E
cercheremo
il
modo
per
scappare
И
мы
будем
искать
способ
сбежать
E
non
trovare
più
il
tempo
per
noi
И
больше
не
находить
времени
для
нас
In
principio
era
il
verbo
ora
sono
solo
chiacchiere
В
начале
было
слово,
теперь
это
просто
болтовня
Curi
l'immagine
ma
ne
finisci
martire
Заботишься
об
имидже,
но
в
итоге
становишься
мучеником
Duro
un
margine
temporale,
stai
già
al
finale
Я
даю
временную
фору,
ты
уже
в
финале
Se
tra
un
dilemma
morale
o
una
critica
sociale
Если
между
моральной
дилеммой
или
социальной
критикой
Il
rapporto
diretto,
Прямая
связь,
Come
il
letto
di
un
fiume
è
l'argine
Как
русло
реки
и
берег
Rima
di
frattura
o
metafisi
di
cartilagine
Рифма
перелома
или
метафизика
хряща
Minima
l'assenza
come
una
scheggia
di
dente
Отсутствие
минимально,
как
осколок
зуба
Ma
se
ci
batti
la
lingua
si
sente
una
voragine
Но
если
проведешь
по
нему
языком,
почувствуешь
пропасть
La
vita
è
tempo
in
divenire,
"panta
rei"
Жизнь
- это
время
в
движении,
"panta
rei"
Scorre
rapida
e
poi
lenta,
frame
by
frame
Течёт
быстро,
а
потом
медленно,
кадр
за
кадром
O
come
ho
guardato
quegli
occhi,
Или
как
я
смотрел
в
эти
глаза,
Quando
erano
ancora
i
miei
Когда
они
ещё
были
моими
Con
l'addio
in
quel
ciao,
С
прощанием
в
этом
"привет",
Con
un
mai
più
ne
vorrei
С
"больше
никогда
не
хотел
бы"
Ovunque
è
l'
obey
Повсюду
подчинение
Lontano
da
casa
e
dagli
affetti
Вдали
от
дома
и
близких
Ne
costruiamo
di
nuovi,
ma
sembrano
imperfetti
Мы
строим
новые,
но
они
кажутся
несовершенными
Sempre
amici,
birra,
musica
e
i
soliti
sospetti
Всегда
друзья,
пиво,
музыка
и
те
же
подозреваемые
Le
nostre
vite
le
progettiamo
da
architetti
Мы
проектируем
наши
жизни,
как
архитекторы
Noi
lasceremo
tutto
a
casa
Мы
оставим
всё
дома
Ci
perderemo
per
la
strada
Мы
потеряемся
на
улице
E
troveremo
il
modo
per
spaccare
И
найдём
способ
добиться
своего
E
avere
il
mondo
ai
piedi
И
весь
мир
будет
у
наших
ног
E
lascerò
che
il
tempo
vada
И
я
позволю
времени
идти
своим
чередом
E
lascerò
che
tutto
cada
И
я
позволю
всему
рухнуть
E
cercheremo
il
modo
per
scappare
И
мы
будем
искать
способ
сбежать
E
non
trovare
più
il
tempo
per
noi
И
больше
не
находить
времени
для
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.