Mecna - Un Drink O Due - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mecna - Un Drink O Due




Un Drink O Due
A Drink or Two
Yah, mi chiedo ancora cosa pensi
I still wonder what you're thinking
Non so perché non sei qua con me
I don't know why you're not here with me
Non sei qua con me, no
You're not here with me, no
Da grande voglio fare tutto con te
When I grow up, I want to do everything with you
Girare il mondo e stare in tuta ore
Travel the world and stay in a tracksuit for hours
Non tornare indietro
No going back
Crescerò o almeno ci provo, ha, ya
I'll grow up or at least I'll try, ha, ya
Forse sbaglierò poi di nuovo
Maybe I'll make mistakes again
Mi chiedi come va
You ask me how I'm doing
Sto sorridendo già
I'm already smiling
È l'effetto che mi fai
It's the effect you have on me
Non so se passerà mai
I don't know if it will ever pass
È come se quando vuoi se ti va
It's like when you want to if you feel like it
Ci beviamo un drink o due
We'll have a drink or two
Capirai che non c'è
You'll understand that there's no one
Più nessuno come me
Like me anymore
Ora vorrei fossi qua con me
Now I wish you were here with me
Non sei qua con me no
You're not here with me, no
Mi sono preso qualche insulto
I've taken a few insults
Io che giuro non ho mai fatto il furbo
I swear I've never been a sneak
Con te, neanche un segreto
With you, not even a secret
Di persone ce ne sono pure troppe in giro
There are too many people around
Ma solo se sto con te posso fare il cretino
But only when I'm with you can I be an idiot
Oh, mi prendi in giro, oh
Oh, you're making fun of me, oh
È come se quando vuoi se ti va
It's like when you want to if you feel like it
Ci beviamo un drink o due
We'll have a drink or two
Capirai che non c'è
You'll understand that there's no one
Più nessuno come me
Like me anymore
Mi sarei fatto perdonare dico quasi tutto
I would have had myself forgiven, I mean almost everything
L'aria si spezza come se fosse fatta di burro
The air breaks as if it were made of butter
Dimenticare noi l'abbiamo fatto ma un po' a turno
Forgetting us we did it but a little in turn
Che a volte prende bene ma a volte è un po' più brutto
That sometimes it takes well but sometimes it's a little worse
Quei saliscendi danno il mal di pancia
Those ups and downs make my stomach hurt
Hai visto i vetri frantumarsi da dentro la plancia
You saw the glass shatter from inside the dashboard
Dicono ad essere corretti quando ci si rialza
They say to be correct when you get back up
Dovresti farti dare un pugno anche sull'altra guancia
You should have another punch on the other cheek
E speri poi di farla franca
And you hope to get away with it
E del passato poi non se ne parla
And then we don't talk about the past
C'ho fatto quasi un disco intero per dimenticarla
I made almost a whole album to forget her
Tu sei arrivata come i fulmini in spiaggia
You came like lightning on the beach
Quando volano ombrelloni e tutti gridano: Scappa
When umbrellas fly and everyone shouts: Run
E ci guardiamo ancora come fosse ieri e non ti conoscevo
And we still look at each other as if it were yesterday and I didn't know you
Come dovessi dirti ancora ciò che vedo
Like I had to tell you again what I see
E mai perdere le staffe
And never lose your temper
Come un ragazzo innamorato con la testa sulle spalle
Like a boy in love with his head on his shoulders
È come se quando vuoi se ti va
It's like when you want to if you feel like it
Ci beviamo un drink o due
We'll have a drink or two
Capirai che non c'è
You'll understand that there's no one
Più nessuno come me
Like me anymore
Quando vuoi se ti va
When you want to if you feel like it
Ci beviamo un drink o due
We'll have a drink or two
Capirai che non c'è
You'll understand that there's no one
Più nessuno come me
Like me anymore
Come se quando vuoi se ti va
Like when you want to if you feel like it
Ci beviamo un drink o due
We'll have a drink or two
Capirai che non c'è
You'll understand that there's no one
Più nessuno come me
Like me anymore
Come se quando vuoi (come se) se ti va
Like when you want to (like if) if you feel like it
Ci beviamo un drink o due
We'll have a drink or two
Capirai che non c'è
You'll understand that there's no one
Quando vuoi
When you want to
Che non c'è
That there's no one
Ah, ah
Ah, ah





Writer(s): Corrado Grilli, Massimiliano Dagani, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Luca Galizia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.