Paroles et traduction Mecna - Un Drink O Due
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Drink O Due
A Drink or Two
Yah,
mi
chiedo
ancora
cosa
pensi
I
still
wonder
what
you're
thinking
Non
so
perché
non
sei
qua
con
me
I
don't
know
why
you're
not
here
with
me
Non
sei
qua
con
me,
no
You're
not
here
with
me,
no
Da
grande
voglio
fare
tutto
con
te
When
I
grow
up,
I
want
to
do
everything
with
you
Girare
il
mondo
e
stare
in
tuta
ore
Travel
the
world
and
stay
in
a
tracksuit
for
hours
Non
tornare
indietro
No
going
back
Crescerò
o
almeno
ci
provo,
ha,
ya
I'll
grow
up
or
at
least
I'll
try,
ha,
ya
Forse
sbaglierò
poi
di
nuovo
Maybe
I'll
make
mistakes
again
Mi
chiedi
come
va
You
ask
me
how
I'm
doing
Sto
sorridendo
già
I'm
already
smiling
È
l'effetto
che
mi
fai
It's
the
effect
you
have
on
me
Non
so
se
passerà
mai
I
don't
know
if
it
will
ever
pass
È
come
se
quando
vuoi
se
ti
va
It's
like
when
you
want
to
if
you
feel
like
it
Ci
beviamo
un
drink
o
due
We'll
have
a
drink
or
two
Capirai
che
non
c'è
You'll
understand
that
there's
no
one
Più
nessuno
come
me
Like
me
anymore
Ora
vorrei
fossi
qua
con
me
Now
I
wish
you
were
here
with
me
Non
sei
qua
con
me
no
You're
not
here
with
me,
no
Mi
sono
preso
qualche
insulto
I've
taken
a
few
insults
Io
che
giuro
non
ho
mai
fatto
il
furbo
I
swear
I've
never
been
a
sneak
Con
te,
neanche
un
segreto
With
you,
not
even
a
secret
Di
persone
ce
ne
sono
pure
troppe
in
giro
There
are
too
many
people
around
Ma
solo
se
sto
con
te
posso
fare
il
cretino
But
only
when
I'm
with
you
can
I
be
an
idiot
Oh,
mi
prendi
in
giro,
oh
Oh,
you're
making
fun
of
me,
oh
È
come
se
quando
vuoi
se
ti
va
It's
like
when
you
want
to
if
you
feel
like
it
Ci
beviamo
un
drink
o
due
We'll
have
a
drink
or
two
Capirai
che
non
c'è
You'll
understand
that
there's
no
one
Più
nessuno
come
me
Like
me
anymore
Mi
sarei
fatto
perdonare
dico
quasi
tutto
I
would
have
had
myself
forgiven,
I
mean
almost
everything
L'aria
si
spezza
come
se
fosse
fatta
di
burro
The
air
breaks
as
if
it
were
made
of
butter
Dimenticare
noi
l'abbiamo
fatto
ma
un
po'
a
turno
Forgetting
us
we
did
it
but
a
little
in
turn
Che
a
volte
prende
bene
ma
a
volte
è
un
po'
più
brutto
That
sometimes
it
takes
well
but
sometimes
it's
a
little
worse
Quei
saliscendi
danno
il
mal
di
pancia
Those
ups
and
downs
make
my
stomach
hurt
Hai
visto
i
vetri
frantumarsi
da
dentro
la
plancia
You
saw
the
glass
shatter
from
inside
the
dashboard
Dicono
ad
essere
corretti
quando
ci
si
rialza
They
say
to
be
correct
when
you
get
back
up
Dovresti
farti
dare
un
pugno
anche
sull'altra
guancia
You
should
have
another
punch
on
the
other
cheek
E
speri
poi
di
farla
franca
And
you
hope
to
get
away
with
it
E
del
passato
poi
non
se
ne
parla
And
then
we
don't
talk
about
the
past
C'ho
fatto
quasi
un
disco
intero
per
dimenticarla
I
made
almost
a
whole
album
to
forget
her
Tu
sei
arrivata
come
i
fulmini
in
spiaggia
You
came
like
lightning
on
the
beach
Quando
volano
ombrelloni
e
tutti
gridano:
Scappa
When
umbrellas
fly
and
everyone
shouts:
Run
E
ci
guardiamo
ancora
come
fosse
ieri
e
non
ti
conoscevo
And
we
still
look
at
each
other
as
if
it
were
yesterday
and
I
didn't
know
you
Come
dovessi
dirti
ancora
ciò
che
vedo
Like
I
had
to
tell
you
again
what
I
see
E
mai
perdere
le
staffe
And
never
lose
your
temper
Come
un
ragazzo
innamorato
con
la
testa
sulle
spalle
Like
a
boy
in
love
with
his
head
on
his
shoulders
È
come
se
quando
vuoi
se
ti
va
It's
like
when
you
want
to
if
you
feel
like
it
Ci
beviamo
un
drink
o
due
We'll
have
a
drink
or
two
Capirai
che
non
c'è
You'll
understand
that
there's
no
one
Più
nessuno
come
me
Like
me
anymore
Quando
vuoi
se
ti
va
When
you
want
to
if
you
feel
like
it
Ci
beviamo
un
drink
o
due
We'll
have
a
drink
or
two
Capirai
che
non
c'è
You'll
understand
that
there's
no
one
Più
nessuno
come
me
Like
me
anymore
Come
se
quando
vuoi
se
ti
va
Like
when
you
want
to
if
you
feel
like
it
Ci
beviamo
un
drink
o
due
We'll
have
a
drink
or
two
Capirai
che
non
c'è
You'll
understand
that
there's
no
one
Più
nessuno
come
me
Like
me
anymore
Come
se
quando
vuoi
(come
se)
se
ti
va
Like
when
you
want
to
(like
if)
if
you
feel
like
it
Ci
beviamo
un
drink
o
due
We'll
have
a
drink
or
two
Capirai
che
non
c'è
You'll
understand
that
there's
no
one
Quando
vuoi
When
you
want
to
Che
non
c'è
That
there's
no
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corrado Grilli, Massimiliano Dagani, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Luca Galizia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.