Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huh...(yeah,yeah)
Huh...(yeah,yeah)
And
you
now
my
city...(Lasgidi)
Und
du
kennst
jetzt
meine
Stadt...(Lasgidi)
Like
a
ball,
I
dey
bounce
back,(bounce
back)
Wie
ein
Ball,
pralle
ich
zurück
(bounce
back)
Pray
your
checks,
no
dey
bounce
back,(bounce
back)
Bete,
dass
deine
Schecks
nicht
platzen
(bounce
back)
If
the
babe
ugly,
bounce
that,(bounce
that)
Wenn
die
Süße
hässlich
ist,
lass
sie
abprallen
(bounce
that)
Roll
the
herb
up
in
brown
backs,(brown
backs)
Roll
das
Kraut
in
braune
Tüten
(brown
backs)
Negativity
bouce
that,(bounce
that)
Negativität,
lass
sie
abprallen
(bounce
that)
Plus
my
chargies
stay
plugging(Ayyee)
Und
meine
Jungs
bleiben
dran
(Ayyee)
Can't
touch
the
socket
can't
break
the
plug.
Kann
die
Steckdose
nicht
anfassen,
kann
den
Stecker
nicht
ziehen.
I'm
live
wire
you,
can't
take
the
shock...
Ich
bin
ein
stromführender
Draht,
du
kannst
den
Schock
nicht
ertragen...
If
you
see
me
and
gang
gang
Wenn
du
mich
und
meine
Gang
siehst
Understand
this
is
Gangland,
Verstehe,
dass
das
hier
Gangland
ist,
Killing
beats
na
sure
business
Beats
zu
killen
ist
ein
sicheres
Geschäft
Ye
Wack
rappers
a
nuisance.
Ja,
schlechte
Rapper
sind
eine
Plage.
Kiss
my
pinky
you
judas(Judas)
Küss
meinen
kleinen
Finger,
du
Judas
(Judas)
On
my
neck
are
these
carrots...(carrots)
An
meinem
Hals
sind
diese
Karotten...(Karotten)
Got
you
chatting
like
parrots.(parrots)
Ich
bringe
dich
zum
Plappern
wie
Papageien.(Papageien)
Tell
your
lies
to
your
harlots
(Ayy.)
Erzähl
deine
Lügen
deinen
Huren
(Ayy.)
No
go
overthrow
ballots,
Ich
werde
keine
Wahlergebnisse
kippen,
When
My
Cacus
run
the
campus.
Wenn
meine
Leute
den
Campus
regieren.
Like
mompha
in
custody,
Wie
Mompha
in
Gewahrsam,
That's
20mill
and
I'm
up
for
it...
Das
sind
20
Millionen
und
ich
bin
bereit
dafür...
Mug
shot
dripping
in
fendi...
Fahndungsfoto,
tropfend
in
Fendi...
Keep
Watching
out
for
these
enemies.
Pass
weiter
auf
diese
Feinde
auf.
Dem
haters
been
way
too
friendly...
Diese
Hasser
waren
viel
zu
freundlich...
Cuffed
your
bitch
no
Bentley.
Habe
deine
Schlampe
gefesselt,
kein
Bentley.
Like
a
ball,I
dey
bounce
back,
(bounce
back)
Wie
ein
Ball,
pralle
ich
zurück,
(bounce
back)
Pray
your
checks,
no
dey
bounce
back,
Bete,
dass
deine
Schecks
nicht
platzen,
(Bounce
back)
(Bounce
back)
If
the
babe
ugly,
bounce
that,(bounce
that)
Wenn
die
Süße
hässlich
ist,
lass
sie
abprallen,
(bounce
that)
Roll
the
herb
up
in
brown
backs,(brown
backs)
Roll
das
Kraut
in
braune
Tüten,
(brown
backs)
Negativity,
bouce
that,(bounce
that)
Negativität,
lass
sie
abprallen,(bounce
that)
Plus
my
chargies
stay
plugging(ace)
Und
meine
Jungs
bleiben
dran
(ace)
Can't
touch
the
socket
can't
break
the
plug.
Kann
die
Steckdose
nicht
anfassen,
kann
den
Stecker
nicht
ziehen.
I'm
live
wire
you
can't
take
the
shock.(huh)/
Ich
bin
ein
stromführender
Draht,
du
kannst
den
Schock
nicht
ertragen.(huh)/
Bitcoin,
can't
trace
it
Bitcoin,
kann
es
nicht
verfolgen
Your
bureau
de
change
can't
chase
it...
Deine
Wechselstube
kann
es
nicht
jagen...
Still
on
still
That's
High
risk,
Immer
noch
auf,
immer
noch
hohes
Risiko,
And
my
nighas
we
all
got
take
it.
Und
meine
Jungs,
wir
müssen
es
alle
eingehen.
One
shot
and
your
boy
Gon
make
it
Ein
Schuss
und
dein
Junge
wird
es
schaffen
Like
a
sniper
im
ahead
of
you
baby...
Wie
ein
Scharfschütze
bin
ich
dir
voraus,
Baby...
Take
advantage
of
me
lately
Nutze
mich
in
letzter
Zeit
aus
I'll
send
the
bently
or
Chevy,
Ich
schicke
den
Bentley
oder
Chevy,
I'll
be
waking
up
real
early
Ich
werde
sehr
früh
aufwachen
Abide
by
the
code,
Halte
dich
an
den
Kodex,
Do
as
your
told...
Tu,
was
dir
gesagt
wird...
Got
a
Bad
bitvh
Habe
eine
heiße
Braut
All
they
wanna
do
is
bang
bang
Alles,
was
sie
wollen,
ist,
es
zu
treiben
First
go
check
up
d
balance
Überprüfe
zuerst
den
Kontostand
Tell
her
stand
well
mans
gallant
Sag
ihr,
sie
soll
sich
gut
hinstellen,
der
Mann
ist
galant
And
I
defend
all
my
standards
Und
ich
verteidige
alle
meine
Standards
I
Took
an
L
but
I
bounced
back
Ich
habe
eine
Niederlage
eingesteckt,
aber
ich
bin
zurückgekommen
Volume...?
Lautstärke...?
You
already
know!
Du
weißt
es
bereits!
The
mixtape
is
out
in
stores.(mandem
Wagwan)
Das
Mixtape
ist
jetzt
in
den
Läden.(mandem
Wagwan)
On
the
road
to
the
debut
album
Auf
dem
Weg
zum
Debütalbum
Medisine
Musick
Medisine
Musick
You
know
it's
your
homie
mehn
Du
weißt,
es
ist
dein
Kumpel,
mein
Schatz
I
ain't
even
your
boy
no
more.
Ich
bin
nicht
mehr
nur
dein
Freund.
(Unawahamin,
still
out
here)
(Unawahamin,
immer
noch
hier
draußen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Daniel Rodriguez, Alan Maman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.