MED - Can't Hold On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MED - Can't Hold On




(What up?)
(Что случилось?)
(Rock, uh-uh)
(Рок, э-э-э)
(Yeah, yeah, okay)
(Да, да, хорошо)
(We gon' do one like this y'all)
(Мы собираемся сделать что-нибудь подобное, вы все)
(Uh, listen up)
(Э-э, слушайте внимательно)
We was young niggas off liquor in the street lights
Мы были молодыми ниггерами, купавшимися в алкоголе под уличными фонарями
Dice games, and street names, everybody tight
Игры в кости и названия улиц - все напряжены
House parties get the mic and tell the DJ
Домашние вечеринки берите микрофон и говорите ди-джею
Bullet holes in the high school hall ways
Пулевые отверстия в коридорах средней школы
And won't fade like niggas blaze, stress all day
И не угаснет, как пламя ниггеров, стресс весь день
I'm talking Kane, KRS, Cube
Я говорю о Кейне, КРС, Кубе
Flavor Flave, Slick Rick, gold chains
Ароматный Флейв, гладкий Рик, золотые цепочки
Before escalators were two ways, the time a dollar split two ways
До того, как эскалаторы были двухсторонними, время, когда доллар делился на две части
We got a little older, search for new things
Мы стали немного старше, ищем что-то новое
Some turned out athletes some dealers, some joined gangs
Некоторые стали спортсменами, некоторые торговцами, некоторые вступили в банды
Friends is enemies, women is two-faced
Друзья - это враги, женщины двуличны
Spilt liquor for all my people who's now graves
Пролил ликер за всех моих людей, которые теперь в могилах
Homies and cages, traps sent away for ages
Приятели и клетки, ловушки, отправленные подальше на века
Rap kept me on this track for fadin'
Рэп удерживал меня на этом пути какое-то время.
To my niggas on these blocks that's hot or not
Для моих ниггеров в этих кварталах это круто или нет
These memories sometimes is all we got
Иногда эти воспоминания - все, что у нас есть
Ain't nothing like memory lane, but in my head I hear my mom that said
Нет ничего лучше "полосы воспоминаний", но в своей голове я слышу, как моя мама сказала
And how many times will I told you?
И сколько раз я тебе буду повторять?
You can't hang on to the past
Ты не можешь цепляться за прошлое
I remember, days of kool aid stains on the shirt
Я помню те дни, когда на рубашке были пятна от kool aid
The youngs squirts, run under bleachers looking up skirts
Молодежь брызгается, бегает под трибунами, заглядывая под юбки
When wearing turtlenecks and overalls worked
При ношении водолазок и спецодежды получалось
Late for class lying (damn, where's my home work?)
Опаздываю на урок, вру (черт, где моя домашняя работа?)
For first hustling clocking a small knot
Для первой суеты завязываем небольшой узелок
Slipping with your whole sack on you, we didn't think cops
Поскользнувшись с целым мешком на себе, мы не подумали, что копы
Talk thru boxes, different color of Reebok stripe socks
Talk through boxes, носки в полоску Reebok разного цвета
Mama jokes leading to slap box
Мамины шутки приводят к пощечине
Everybody and their cousin is hip-hop
Все и их двоюродный брат занимаются хип-хопом
Rarely did us brothers duck strays or get shot
Нам, братьям, редко случалось прятаться от заблудившихся или получать пулю
Still niggas on this block still having not
Все еще ниггеры в этом квартале все еще не
Sometimes these memories is all we got
Иногда эти воспоминания - все, что у нас есть
Ain't nothing like memory lane, but in my head I hear my mom that said
Нет ничего лучше "полосы воспоминаний", но в своей голове я слышу, как моя мама сказала
And how many times will I told you?
И сколько раз я тебе буду повторять?
You can't hang on to the past
Ты не можешь цепляться за прошлое
And how many times will I told you?
И сколько раз я тебе буду повторять?
You can't hang on to the past
Ты не можешь цепляться за прошлое





Writer(s): Otis Jackson Jr, Nicholas Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.