MEDA - 4D3M - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MEDA - 4D3M




4D3M
4D3M
Ehi
Эй
Stanco da mattina a sera
Устал с утра до ночи
Pacco da 20 a bandiera
Пакет за двадцатку, как флаг на ветру
La tua tipa, che tipa, è una iena
Твоя девушка, какая девушка, она же гиена
Se la tira anche se è un retroscena
Выпендривается, хотя сама из грязи
Come Pinocchio, si allunga a comando
Как Пиноккио, удлиняется по команде
Se hai capito mo' abbassa lo sguardo
Если понял, опусти взгляд
Se sei tardo lo vedi scopando
Если тормоз, увидишь её трахающейся
Ah già, vero! Hai la figa, non il cazzo
Ах да, точно! У тебя же киска, а не член
Vuoi sapere chi è MEDA, vai chiedi
Хочешь узнать кто такой MEDA, иди спроси
La media dirà che fa schifo, è robaccia
Большинство скажет, что это отстой, хрень какая-то
Ogni giorno mi stanco di parlare tanto
Каждый день я устаю столько болтать
Con gente che infanga ed è falsa
С людьми, которые поливают грязью и лгут
E' per questo che MEDA si incazza
Вот почему MEDA бесится
Per tutte le volte che t'apri boccaccia
За все те разы, что ты открываешь свою пасть
D-D-Dio t-ti prego non farne una colpa, o la fame o si spaccia
Б-Б-Боже, я-я молю, не вини меня, либо голод, либо толкать дурь
"Oh Madonna quello spaccia"
Боже, этот толкает дурь"
"Oh ma hai visto la sua faccia"
"О, ты видел его рожу"
"Con tattoo sulla pelle, squirto, ho la pussy liscia, bella larga"
татухами на коже, сперма, у меня гладкая киска, красивая и широкая"
Tredici anni, ma che cazzo parli?
Тринадцать лет, ты о чём вообще?
Io, a quel tempo, andavo sulle giostre e ai parchi
Я в твоём возрасте на каруселях катался и в парках гулял
Con i jeans a strappi, parli come mangi
В рваных джинсах, говоришь как ешь
Fossi mai mia figlia schiaffi finché piangi
Будь ты моей дочерью, бил бы тебя до слёз
Sono stanco di parlare piano
Я устал говорить спокойно
E' il momento più adatto per fare baccano
Самое время поднять шум
Fare questo a che cazzo ti serve
На кой чёрт тебе это нужно
Se dentro te stesso non senti un bel niente
Если внутри себя ты ничего не чувствуешь
Sto sudando per avere i soldi
Я потею, чтобы заработать деньги
"Più collane, più marchi pregiati"
"Больше цепей, больше дорогих брендов"
Hai frainteso il concetto che c'ho per i soldi
Ты не понял, зачем мне деньги
Lo faccio per mamma e i miei cari
Я делаю это для мамы и близких
di più, di più
Да, больше, больше
Sì, faccio sta merda per stare su!
Да, я занимаюсь этой хернёй, чтобы выжить!
di più, di più
Да, больше, больше
Una vita che soffro che ne sai tu!
Всю жизнь страдаю, что ты знаешь об этом!
Chi racconta sta storia, crede a nessuno
Кто рассказывает эту историю, никому не верь
Sto tagliando i legami, penso al futuro
Я рву связи, думаю о будущем
Ho problemi sociali, lo ammetto
У меня проблемы с общением, признаю
è per questo motivo che non ho qualcuno
Именно поэтому у меня никого нет
Non mi abbasso come gli altri a fare testi uguali
Я не опускаюсь до того, чтобы писать такие же тексты, как другие
Sono originale, sono un criminale
Я оригинален, я преступник
Sono quel che voglio, quindi hai meno da parlare
Я тот, кем хочу быть, так что тебе лучше помолчать
Le tue rime sono pappa, come il cazzo in giugulare
Твои рифмы - отстой, как член в горле
Baby non strafare
Детка, не перегибай
Solo frasi in -are
Только фразы на "-ать"
MEDA sa rappare
MEDA умеет читать рэп
MEDA sa trappare
MEDA умеет читать трэп
Fraté trovagli una frase che non sa girare
Братан, найди фразу, которую он не может перевернуть
MEDA fa bagnare, non ti spaventare
MEDA заводит, не бойся
Prova la qualunque perché tanto, tu lo sai, non si può fermare
Пробуй что угодно, потому что, как ты знаешь, его не остановить
I miei testi sono pezzi di quello che sento
Мои тексты - это части того, что я чувствую
Da una vita a questa parte porto il vuoto dentro
Всю свою жизнь я ношу пустоту внутри
Un fratello in ospedale che stava morendo
Брат в больнице умирал
Mai nessuno se n'è accorto e per questo lo accenno
Никто этого не заметил, поэтому я об этом упоминаю
Credo che sia vivo solo per questo motivo
Думаю, я жив только по этой причине
Tu-tu-tutti i giorni sto da solo, da solo mi esprimo
К-к-каждый день я один, один выражаюсь
Non esiste nulla che mi faccia stare bene
Нет ничего, что делало бы меня счастливым
Tanto quanto le mie rime
Настолько, насколько мои рифмы
Ad ogni strofa che scrivo, respiro
С каждой строчкой, которую пишу, я дышу
Sono stanco di far l'impiegato
Я устал быть служащим
Il momento è arrivato, io piano non vado
Настал момент, я не сдамся
Fare questo per MEDA è normale
Для MEDA это нормально
Lui vuole una vita più che irregolare
Он хочет ненормальную жизнь
Sta studiando per essere il primo
Он учится быть первым
Il migliore dall'oggi al domani
Лучшим с сегодняшнего дня на завтра
Hai capito ben poco di cosa e chi è MEDA
Ты мало что понял о том, кто такой MEDA
Il suo nome, una nuova Treccani
Его имя - новая энциклопедия
di più, di più
Да, больше, больше
Sì, faccio sta merda per stare su!
Да, я занимаюсь этой хернёй, чтобы выжить!
di più, di più
Да, больше, больше
Una vita che soffro che ne sai tu!
Всю жизнь страдаю, что ты знаешь об этом!
Chi racconta sta storia, crede a nessuno
Кто рассказывает эту историю, никому не верь
Sto tagliando i legami, penso al futuro
Я рву связи, думаю о будущем
Ho problemi sociali, lo ammetto
У меня проблемы с общением, признаю
è per questo motivo che non ho...
Именно поэтому у меня...
STOP
СТОП
Il peso che porto lo scrivo sul foglio
Груз, который несу, я пишу на бумаге
Tu l'onda, io invece lo scoglio
Ты - волна, а я - скала
Fatto di carta ed inchiostro, il mio cuore si spezza
Сделанный из бумаги и чернил, моё сердце разбивается
Più niente che torna al suo posto
Больше ничего не встанет на своё место
Parlo con rabbia e sto apposto
Я говорю со злостью, и мне нормально
Fuori dal margine, posso, ti mostro
За пределами границ, могу, покажу тебе
Resto me stesso ogni giorno
Я остаюсь собой каждый день
La colpa è del resto del mondo che ha fatto di MEDA quel mostro
Виноват остальной мир, который сделал из MEDA этого монстра
Fuori due gradi
На улице два градуса
Dentro ai polmoni più birre che grammi
В лёгких больше пива, чем граммов
Vado all'indietro tipo come i gamberi
Я иду назад, как рак
Forse mi vedi più un martire
Может, ты видишь во мне мученика
Forse ho finito le pagine
Может, у меня закончились страницы
Fermarmi adesso sarebbe un insulto
Остановиться сейчас было бы оскорблением
A chi ha speso del tempo per me
Для тех, кто потратил на меня время
Già mi ritrovo un' immagine orrenda
У меня уже ужасный имидж
Ma quello che senti, sì, è fatto soltanto da me
Но то, что ты слышишь, да, это сделано только мной
"MEDA"
"MEDA"





Writer(s): Jonathan Delano Aquilino

MEDA - 4D3M
Album
4D3M
date de sortie
24-04-2020

1 4D3M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.