Paroles et traduction Medayork Records feat. P Flavor, Muss, Gaviria, Big Killa, Jke & Rat Race - Oro Rosa
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Eres
el
más
fino
detalle
You
are
the
finest
detail
Si
esos
quilates,
brillan
en
tus
ojos
If
those
carats
shine
in
your
eyes
Sonrisas
que
iluminan
tras
esos
labios
rojos
Smiles
that
illuminate
behind
those
red
lips
Pierdo
el
juicio
al
precipicio
me
arrojo
I
lose
my
mind,
I
throw
myself
off
the
cliff
Por
cumplir
mis
caprichos
y
saciar
tus
antojos
To
satisfy
my
whims
and
satiate
your
cravings
No
digas
nada
y
solo
ven
conmigo
Don't
say
anything
and
just
come
with
me
No
importa
lo
que
digan
todos
tus
amigos
It
doesn't
matter
what
all
your
friends
say
Que
tú
serás
la
reina
del
castillo
That
you
will
be
the
queen
of
the
castle
Seguro
que
no
habrá
quien
opaque
este
brillo
Surely
there
will
be
no
one
to
overshadow
this
shine
Quién
no
ha
soñado
con
tocar
las
estrellas
Who
hasn't
dreamed
of
touching
the
stars
Entre
noches
de
sexo
y
botellas
Between
nights
of
sex
and
bottles
Quién
no
ha
pensado
que
la
vida
es
bella
Who
hasn't
thought
that
life
is
beautiful
Pa'
quien
lo
pensó,
esto
va
por
ellas
For
those
who
thought
so,
this
is
for
them
Porque
a
veces
se
sufre,
a
veces
se
goza
Because
sometimes
you
suffer,
sometimes
you
enjoy
Eres
el
veneno,
eres
una
diosa
You
are
the
poison,
you
are
a
goddess
Pero
entre
todas
eres
otra
cosa
But
among
all
you
are
something
else
La
perfecta
aleación,
nena
eres
oro
rosa
The
perfect
alloy,
baby
you
are
rose
gold
Oro
rosa
y
calle
Rose
gold
and
street
Oro
rosa
y
calle
Rose
gold
and
street
Oro
rosa
y
calle
Rose
gold
and
street
Un
día
tu
novio,
un
día
tu
amante
One
day
your
boyfriend,
one
day
your
lover
Hasta
llenarte
de
diamantes
Until
you
are
full
of
diamonds
Hasta
que
nada
te
falte
Until
you
have
nothing
missing
Si
tu
familia
creía
que
era
un
gánster
If
your
family
thought
I
was
a
gangster
Qué
van
a
pensar
cuando
vean
prendas
elegantes
What
will
they
think
when
they
see
elegant
clothes
Lujosos
restaurantes,
lo
que
soñamos
antes
Luxury
restaurants,
what
we
dreamed
of
before
Paso
en
la
limosina
pa'
que
bajemos
al
parque
I'll
stop
by
the
limousine
so
we
can
go
down
to
the
park
Es
que
tú
y
yo
somos
ricos
pero
Ander
It's
that
you
and
I
are
rich
but
Ander
Tú
mi
Mary
Jane,
yo
tu
Peter
Parker
You
my
Mary
Jane,
I'm
your
Peter
Parker
Parte
por
parte
Part
by
part
Quiero
probarte
I
want
to
taste
you
Tú
eres
oro
en
marte
You
are
gold
on
Mars
Parte
por
parte
(umm,
yea)
Part
by
part
(umm,
yea)
Quiero
probarte
(quiero
probarte)
I
want
to
taste
you
(I
want
to
taste
you)
Tú
eres
arte
(humm,
eres
arte)
You
are
art
(humm,
you
are
art)
Tú
eres
oro
en
marte
(oro
en
marte)
You
are
gold
on
Mars
(gold
on
Mars)
Sabes
cómo
amo
estas
montañas
You
know
how
I
love
these
mountains
Ye-eh
y
esa
mamá
que
me
regaña
Ye-eh
and
that
mom
who
scolds
me
¡Hey!
No
dejo
este
oro
que
me
daña
Hey!
I'm
not
leaving
this
gold
that
hurts
me
¡Hey!
Te
extraño
más
de
lo
que
extrañas
Hey!
I
miss
you
more
than
you
miss
me
¡Hey!
Estas
montañas
no
me
mienten
Hey!
These
mountains
don't
lie
to
me
Seguirán
después
que
llegue
el
día
de
mi
suerte
They
will
continue
after
my
lucky
day
comes
¡Hey!
Ya
no
espero
a
que
tú
me
sueltes
Hey!
I
no
longer
wait
for
you
to
let
go
of
me
Cuando
pierda
esa
chispa
que
ya
no
te
divierte
When
you
lose
that
spark
that
doesn't
amuse
you
anymore
¡Hey!
Te
veo
de
lejos
como
siempre
Hey!
I
see
you
from
afar
as
always
Brillas
más
que
las
luces
de
Medallo
en
un
diciembre
You
shine
brighter
than
the
lights
of
Medallo
in
December
¡Hey!
Como
Medallo
en
un
diciembre,
ah
Hey!
Like
Medallo
in
December,
ah
Como
Medallo
en
un
diciembre
Like
Medallo
in
December
Tienes
un
cuerpo
como
pa'l
pecado
You
have
a
body
as
if
for
sin
Yo
te
lo
he
visto
no
me
lo
han
contado
I've
seen
it,
they
haven't
told
me
about
it
Un
bocadito
que
pocos
han
probado
A
little
bite
that
few
have
tasted
Entre
tus
piernas
oro
rosado
Between
your
legs
pink
gold
Si
hay
flores
en
las
dunas
If
there
are
flowers
in
the
dunes
Que
no
compras
con
fortunas
That
you
don't
buy
with
fortunes
Mis
pensamientos
son
lagunas
My
thoughts
are
lagoons
No
hay
nadie
que
me
impida
soñar
There
is
no
one
to
stop
me
from
dreaming
Sigo
en
el
rebusque
en
este
gran
desierto
I'm
still
on
the
lookout
in
this
great
desert
Camello
por
ganarme
el
tesoro
de
tu
viento
Camel
to
earn
the
treasure
of
your
wind
Con
Sed
y
un
calor,
por
verte
en
secreto
With
thirst
and
heat,
to
see
you
in
secret
Beber
tu
manantial
y
quedarme
en
tu
templo
Drink
your
spring
and
stay
in
your
temple
Que
las
arena
nos
cobije
May
the
sand
shelter
us
Mientras
vemos
los
planetas
While
we
see
the
planets
Los
Dioses
nos
eligen
The
Gods
choose
us
Es
la
creación
perfecta
It's
the
perfect
creation
Y
como
el
clima
cambiamos
cada
rato
And
like
the
weather
we
change
every
time
Desato
en
demencia
porque
eres
oro
santo
Unleash
in
madness
because
you
are
holy
gold
No
eres
una
joya
porque
eres
carne
y
hueso
You
are
not
a
jewel
because
you
are
flesh
and
blood
No
hay
universo
pa'
todos
tus
encantos
There
is
no
universe
for
all
your
charms
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Rose
gold,
rose
gold
Medayork
Records
Medayork
Records
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Rendón García, Henry Antonio Arteaga Ospina, Mateo Sepulveda Usuga, Sergio Ospina, Yordwin Jose Enrique Gaviria Blanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.