Mede feat. Donna - Огторгуйг орхисон шувуу (feat. Donna) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mede feat. Donna - Огторгуйг орхисон шувуу (feat. Donna)




Огторгуйг орхисон шувуу (feat. Donna)
Song of a Bird That Left its Flock (feat. Donna)
Сонсооч би чамд маш их хайртай
My dearest listener
Солиорол энэ бол чи надаас өөр юуг хүсээв
You have asked me what else you could have wanted from me
Чамаас хагацаж яав ч чадахгүй бас хайрлаж болохгүй
I cannot break or fall in love with you
Өөрөөр би яг амьдрах вэ хэлээч
How am I supposed to live, then?
Дурлал, дурлал гэдэг зүйл миний хувьд юу ч биш
Attraction is nothing to me
Дураараа зугаалах зуурт тааралдсан цэцэрлэг
A garden we met at while wandering about
Агшин зуур ч болов хөгжилтэй сайхан байлаа хонгор минь
However briefly, it was a beautiful thing, my darling
Гэхдээ шинэхэн учрал одоо ч намайг хүлээсээр л байна
But a new encounter awaits me now
Амраад явлаа зүрхэн дээр чинь би
I have moved on
Аялал минь үргэлжилж байна энэ мөчид
My travels continue as we speak
Шаналаад яах вэ бүсгүй минь уучлаарай
Don't be upset, forgive me
Чамд надаас илүү сайн нь мэдээж олдоно оо
You will find someone better than me
Уудам огторгуйг орхисон шувуу шиг, энд суухдаа
Like a bird that has left its vast flock, I have come to rest here
Уйтай өдрүүдийн уртыг авчирсан
Bringing with me a history of sorrowful days
Чамд би, огтхон ч гомдоогүй өөрийгөө буруутгаад
I am not upset with you, I blame only myself
Орь ганцаараа дааран алхсан
I have walked this lonely road
Одоо ч зүрхэнд минь хайр байсаар байна
And my heart is still full of love
Чамайг би ойлгож байна
I understand you
Одоо ингэж харах хэрэггүй
There is no need to act thus
Огт танихгүй хүн шиг байх бидний цорын ганц л ирээдүй
Our future is that of strangers, the only kind we will ever have
Энэ бол зүрхний тоглоом
For this is the nature of the heart
Би чамд хайртай гэдэг үг үнэ цэнээ алдаад удаж байна
The words "I love you" have lost their meaning
Урьдын хэн нэгний утасны дугаарыг мартах гэж л учирсан юм чамтай
I simply wanted to forget the phone number of someone I used to know
Гэвч чи дэндүү ихийг мөрөөдсөөр
But you have begun to dream of so much more
Уучлаарай чи бол зүрхний нөхөөс
Forgive me, you are a woman of heart
Улам ихээр дасахаас чинь өмнө тайван орхье
I will leave quietly before I cause you too much pain
Болгоомжлох хэрэггүй боллоо чиний хувьд
There is no need to worry for you
Би ч гэсэн ийм зүйлтэй учирч эр хүн болсон
I have become a man who has learned from such things
Харин миний дараа ирэх өөр хэн нэгэнд мэхлэгдхээргүй боллоо чи
And you will not be hurt by anyone who comes after me
Хайр ийм л байдаг
Such is love
Уудам огторгуйг орхисон шувуу шиг, энд суухдаа
Like a bird that has left its vast flock, I have come to rest here
Уйтай өдрүүдийн уртыг авчирсан, чамд би
Bringing with me a history of sorrowful days
Огтхон ч гомдоогүй, өөрийгөө буруутгаад
I am not upset with you, I blame only myself
Орь ганцаараа дааран алхсан
I have walked this lonely road
Одоо ч зүрхэнд минь хайр байсаар байна
And my heart is still full of love
Ганцхан чамд би дуралсан мөртлөө
I have loved only you
Гарыг чинь атгаж байна гэж мөрөөдхүү
Imagine that I am holding your hand
Гадаа нар нь жаргаж мандсаар
Outside, the sun is shining
Зөвхөн чамайг бодон шаналсан
I think only of you
Уудам огторгуйг орхисон шувуу шиг, энд суухдаа
Like a bird that has left its vast flock, I have come to rest here
Уйтай өдрүүдийн уртыг авчирсан, чамд би
Bringing with me a history of sorrowful days
Огтхон ч гомдоогүй, өөрийгөө буруутгаад
I am not upset with you, I blame only myself
Орь ганцаараа дааран алхсан
I have walked this lonely road
Одоо ч зүрхэнд минь хайр байсаар байна
And my heart is still full of love
Уудам огторгуйг орхисон шувуу шиг, энд суухдаа
Like a bird that has left its vast flock, I have come to rest here
Уйтай өдрүүдийн уртыг авчирсан, чамд би
Bringing with me a history of sorrowful days






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.