Paroles et traduction Medeea - Flori De Mai
Aș
recunoaște
că
și
eu
te-am
iubit
I
would
admit
that
I
also
loved
you
Și
da,
ai
schimbat
ceva
în
mine
And
yes,
you
changed
something
in
me
Aș
recunoaște
că
și
eu
te-am
rănit
I
would
admit
that
I
also
hurt
you
Cine
n-a
greșit
în
astă
lume?
Who
has
not
made
mistakes
in
this
world?
Cu
rele
și
cu
bune
With
good
and
bad
Încă
ți-aș
mai
spune
I
would
still
tell
you
Dac-ai
veni
la
mine
tu,
cu
toate
florile
de
mai
If
you
came
to
me
with
all
the
May
flowers
Mai
rămâi
în
mai,
mai
stai,
te
rog,
mai
stai
Stay
a
little
longer
in
May,
please
stay
Dac-ai
veni
la
mine
tu,
cu
toate
florile
de
luni
If
you
came
to
me
with
all
the
Monday
flowers
Și-am
avea
lumea
noastră
And
we
would
have
our
own
world
Hai,
te
rog,
rămâi,
te
rog,
rămâi
Come
on,
please
stay,
please
stay
Ți-aș
spune
de
toate,
dar
senzația
nu
I
would
tell
you
everything,
but
the
feeling
no
Că-i
mai
puternică
din
mine
Because
it
is
stronger
than
me
Și
poate
în
șoapte
ai
recunoaște
și
tu
And
maybe
in
whispers
you
would
admit
Că
da,
chiar
ți-a
fost
dor
de
mine
That
yes,
you
have
missed
me
Cu
rele
și
cu
bune
With
good
and
bad
Încă
ți-aș
mai
spune
I
would
still
tell
you
Dac-ai
veni
la
mine
tu,
cu
toate
florile
de
mai
If
you
came
to
me
with
all
the
May
flowers
Mai
rămâi
în
mai,
mai
stai,
te
rog,
mai
stai
Stay
a
little
longer
in
May,
please
stay
Dac-ai
veni
la
mine
tu,
cu
toate
florile
de
luni
If
you
came
to
me
with
all
the
Monday
flowers
Și-am
avea
lumea
noastră
And
we
would
have
our
own
world
Hai,
te
rog,
rămâi,
te
rog,
rămâi
Come
on,
please
stay,
please
stay
Dac-ai
veni
la
mine
cu
toate
florile
de
tei
If
you
came
to
me
with
all
the
linden
flowers
De
te
iubesc
din
lume
(haaai)
That
I
love
you
from
the
world
(come
on)
Hai,
te
rog,
rămâi,
te
rog,
rămâi
Come
on,
please
stay,
please
stay
Dac-ai
veni
la
mine
tu,
cu
toate
florile
de
mai
If
you
came
to
me
with
all
the
May
flowers
Mai
rămâi
în
mai,
mai
stai,
te
rog,
mai
stai
Stay
a
little
longer
in
May,
please
stay
Dac-ai
veni
la
mine
tu,
cu
toate
florile
de
luni
If
you
came
to
me
with
all
the
Monday
flowers
Și-am
avea
lumea
noastră
And
we
would
have
our
own
world
Hai,
te
rog,
rămâi,
te
rog,
rămâi
Come
on,
please
stay,
please
stay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marinescu Oana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.