Medeiros - Cajita De Recuerdos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Medeiros - Cajita De Recuerdos




Cajita De Recuerdos
Memory Box
Hei, hei, hehehei
Hey, hey, hehehei
Ooo, ooo
Ooo, ooo
Me encontré una cajita de recuerdos
I found myself a box of memories
Y la abrí Inmediatamente encontré
And I opened it Immediately I found
Los recuerdos de aquellos momentos
The memories of those moments
Que viví
That I lived
Junto a ti.
Next to you.
Y volví a nacer, volví a reír, volví a creer en
And I was born again, I laughed again, I believed again in me
Y en lo que siento yo por ti
And in the I feel for you
Volví a nacer, volví a reír
I was born again, I laughed again
Volví a creer en ti.
I started to believe in you again.
Salgamos esta noche en mi pequeño poni
Let's go out tonight on my little pony
Te voy a cocinar una pizza de peperoni
I'm going to cook you a pepperoni pizza
Con chispas de caramelo, chocolate y chantilly.
With caramel, chocolate and whipped cream chips.
Este libro de recetas yo hice para ti...
I made this recipe book for you...
Mámelos, dos cucharaditas de te kielo,
Love it, two teaspoons of I love you,
Con ralladura del cielo.
With a little bit of heaven.
Para pasar, margaritas con hielo
To go along with it, margaritas with ice
Yo por ti volví a caer al anzuelo.
I fell for you hook, line, and sinker.
Y volví a nacer, volví a reír, volví a creer en
And I was born again, I laughed again, I believed again in me
Y en lo que siento yo por ti
And in the I feel for you
Volví a nacer, volví a reír
I was born again, I laughed again
Volví a creer en ti.
I started to believe in you again.
que todavía te tiemblan las rodillas
I know that your knees are still trembling
Y que te ríes como Elmo cosquillas.
And that you laugh like ticklish Elmo.
Mujer nuevamente te quiero,
Woman, I love you again,
Volví a poner tu foto en mi nochero.
I put your picture back on my nightstand.
Hablemos toda la noche por teléfono roto,
Let's talk all night on a broken telephone,
Súbete en mi moto,
Hop on my motorcycle,
Con los tenis rotos.
With the broken tennis shoes.
Recordar el vivir, yo voy a sonreír,
Reliving life, I'm going to smile,
Así quiero morir... BABY.
That's how I want to die... BABY.
Me encontré una cajita de recuerdos
I found myself a box of memories
Y la abrí Inmediatamente encontré
And I opened it Immediately I found
Los recuerdos de aquellos momentos
The memories of those moments
Que viví
That I lived
Junto a ti.
Next to you.
Y volví a nacer, volví a reír, volví a creer en
And I was born again, I laughed again, I believed again in me
Y en lo que siento yo por ti
And in the I feel for you
Volví a nacer, volví a reír
I was born again, I laughed again
Volví a creer en ti.
I started to believe in you again.
Golpe a golpe
Hit after hit
Golpe a golpe
Hit after hit
Alexander DJ DDDJ
Alexander DJ DDDJ
Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah!
Little Juan y Mr. Teck
Little Juan and Mr. Teck
Eee, eee
Eee, eee
Eee, eee
Eee, eee
Little Juan y Mr. Teck
Little Juan and Mr. Teck
Alexander DJ
Alexander DJ
Pa que bailen!!!
So you can dance!!!
Eee ooo
Eee ooo
Palma productions
Palma productions
Eeee ooo
Eeee ooo
Papapa palma productions...
Papapa palma productions...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.