Medeiros - Cajita De Recuerdos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Medeiros - Cajita De Recuerdos




Cajita De Recuerdos
Коробочка воспоминаний
Hei, hei, hehehei
Эй, эй, хехехей
Ooo, ooo
У-у, у-у
Me encontré una cajita de recuerdos
Я нашёл коробочку воспоминаний
Y la abrí Inmediatamente encontré
И когда открыл её, то тут же нашёл
Los recuerdos de aquellos momentos
Воспоминания о мгновениях с тобою,
Que viví
Что я прожил с тобою,
Junto a ti.
С тобою.
Y volví a nacer, volví a reír, volví a creer en
И я вновь ожил, вновь рассмеялся, вновь обрёл веру в себя
Y en lo que siento yo por ti
И в то, что я чувствую к тебе
Volví a nacer, volví a reír
Вновь ожил, вновь рассмеялся
Volví a creer en ti.
Вновь обрёл веру в тебя.
Salgamos esta noche en mi pequeño poni
Давай прогуляемся сегодня на моём маленьком пони
Te voy a cocinar una pizza de peperoni
Я приготовлю тебе пиццу пеперони
Con chispas de caramelo, chocolate y chantilly.
Со сладкой кукурузой, шоколадом и взбитыми сливками.
Este libro de recetas yo hice para ti...
Эту книгу рецептов я составил для тебя...
Mámelos, dos cucharaditas de te kielo,
Добавь туда две чайные ложки тебя люблю",
Con ralladura del cielo.
С ноткой небесной сладости.
Para pasar, margaritas con hielo
Охладить напитки ягодным льдом,
Yo por ti volví a caer al anzuelo.
Я из-за тебя снова попался на крючок.
Y volví a nacer, volví a reír, volví a creer en
И я вновь ожил, вновь рассмеялся, вновь обрёл веру в себя
Y en lo que siento yo por ti
И в то, что я чувствую к тебе
Volví a nacer, volví a reír
Вновь ожил, вновь рассмеялся
Volví a creer en ti.
Вновь обрёл веру в тебя.
que todavía te tiemblan las rodillas
Я знаю, что у тебя до сих пор дрожат колени
Y que te ríes como Elmo cosquillas.
И что ты смеёшься, как Элмо с щекоткой.
Mujer nuevamente te quiero,
Любимая, я снова тебя хочу,
Volví a poner tu foto en mi nochero.
И снова поставил твоё фото на прикроватную тумбочку.
Hablemos toda la noche por teléfono roto,
Давай всю ночь говорить по испорченному телефону,
Súbete en mi moto,
Садись на мой мотоцикл,
Con los tenis rotos.
Несмотря на его потёртые запчасти.
Recordar el vivir, yo voy a sonreír,
Вспоминать прожитое и улыбаться,
Así quiero morir... BABY.
Именно так я хочу уйти... МАЛЫШКА.
Me encontré una cajita de recuerdos
Я нашёл коробочку воспоминаний
Y la abrí Inmediatamente encontré
И когда открыл её, то тут же нашёл
Los recuerdos de aquellos momentos
Воспоминания о мгновениях с тобою,
Que viví
Что я прожил с тобою,
Junto a ti.
С тобою.
Y volví a nacer, volví a reír, volví a creer en
И я вновь ожил, вновь рассмеялся, вновь обрёл веру в себя
Y en lo que siento yo por ti
И в то, что я чувствую к тебе
Volví a nacer, volví a reír
Вновь ожил, вновь рассмеялся
Volví a creer en ti.
Вновь обрёл веру в тебя.
Golpe a golpe
Удар за ударом
Golpe a golpe
Удар за ударом
Alexander DJ DDDJ
Александр DJ DDDJ
Yeah! Yeah!
Да! Да!
Little Juan y Mr. Teck
Little Juan и Mr. Teck
Eee, eee
Эээ, эээ
Eee, eee
Эээ, эээ
Little Juan y Mr. Teck
Little Juan и Mr. Teck
Alexander DJ
Александр DJ
Pa que bailen!!!
Зажигай!!!
Eee ooo
Эээ, уу
Palma productions
Palma productions
Eeee ooo
Эээ, уу
Papapa palma productions...
Papapa palma productions...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.