Medhane - 2020Sht (feat. Maassai) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Medhane - 2020Sht (feat. Maassai)




2020Sht (feat. Maassai)
2020-е (feat. Maassai)
We just runnin' through the maze
Мы просто бежим по лабиринту,
Shit is brutal and amazing
Всё жестко, но в то же время удивительно.
Simultaneously goin' through the changes
Одновременно прохожу через перемены,
Strip the circle down when I peep
Сужаю круг, когда присматриваюсь.
Niggas be in my way
Ниггеры встают на моем пути,
Niggas be in my space like it's glue on me
Лезут в мое пространство, будто приклеились ко мне.
I been holdin' shit together, it look new on me
Я держусь, выгляжу как новенький,
Can't put me together 'cause I'm nuanced
Меня не собрать, потому что я сложный.
They keep asking who are we?
Они все спрашивают, кто мы такие?
Nigga, what do you want?
Чувак, чего ты хочешь?
Nigga, why are you on me?
Чувак, чего ты ко мне пристал?
Yeah, I'm guarded 'cause I'm smart
Да, я настороже, потому что я умный,
Y'all not gon school on me
Вы меня не проведёте.
I be fuelin' but I'm coolin' at the same time
Я заряжаюсь, но в то же время охлаждаюсь,
I ain't stressin' 'bout the future 'cause we made time
Не парюсь о будущем, потому что мы сами его создаём.
Every second passed is a new start
Каждая секунда это новое начало,
I'm just tryna make mine
Я просто пытаюсь сделать свое дело.
I will never lose heart
Я никогда не потеряю надежду,
Shit is really pumpin' for real
Всё действительно качает по-настоящему.
I'm really alive
Я действительно жив,
I really function, I feel
Я действительно функционирую, я чувствую,
Like niggas don't deserve me but
Что, детка, ты меня не заслуживаешь, но
Even thats a worthy testament that I am here
Даже это достойное доказательство того, что я здесь.
So I'm a pessimist to fear
Так что я пессимист для страха,
The estimates is clearly wrong about me
Оценки явно ошибочны на мой счёт.
You are clearly wrong to doubt me
Ты явно не права, сомневаясь во мне,
I be workin' 'til ya question isn't there
Я буду работать, пока твои вопросы не исчезнут.
And even after, gotta shift the chapter
И даже после этого, нужно перевернуть страницу,
Adjust the narrative until it's happy ever after
Изменить повествование, пока не будет «долго и счастливо».
Eliminate the factors that's against me, they invalid (Yeah)
Устранить факторы, которые против меня, они недействительны (Да).
Vision is impeccable
Видение безупречно,
Niggas eatin' carrots (Yeah)
Ниггеры едят морковку (Да).
If it's not digestible to you
Если это не усваивается тобой,
The system fucked that's why (Yeah, uh)
Система сломана, вот почему (Да, угу).
We ain't used to seeing niggas up that high
Мы не привыкли видеть ниггеров так высоко.
All this shit on my mind, Stuck inside
Всё это в моей голове, застряло внутри,
Know it's something to find
Знаю, что нужно что-то найти.
Couldn't lie shit troubling I couldn't fly
Не мог солгать, дерьмо тревожило, я не мог взлететь,
Reflecting and unwind
Размышляю и расслабляюсь.
Breaths of the La
Вдохи Лос-Анджелеса,
Guess that it's mine
Полагаю, это моё.
Gon' rise
Поднимусь,
Brodey said the life left from my eyes
Братан сказал, что жизнь ушла из моих глаз.
They want step on my mind
Они хотят наступить мне на разум,
Every blessing is mine
Каждое благословение моё.
Only weapon is time
Единственное оружие время,
Can't hide
Не могу спрятаться.
Wonder if this get me to God
Интересно, приблизит ли это меня к Богу,
Spent time tryna see it
Потратил время, пытаясь увидеть это.
Wasn't speaking
Не говорил,
Life wasn't nothing decent
Жизнь была не очень.
What's the reason?
В чём причина?
If it's money, then I need it
Если это деньги, то они мне нужны,
Type to keep it
Такой тип, что сохранит их.
Listenin' to mama teachin'
Слушаю мамины наставления,
While I'm breathin'
Пока дышу.
Need it all
Мне нужно всё,
Team evolved and ya team dissolved
Моя команда эволюционировала, а твоя распалась.
What's the cost on the calm?
Какова цена спокойствия?
Know it storm
Знаю, что будет шторм,
Niggas ill-informed
Ниггеры дезинформированы.
Show it in they songs
Показывают это в своих песнях,
I ain't trippin', dawg
Я не спотыкаюсь, братан.
Niggas did me wrong, 'nuff times
Ниггеры поступали со мной неправильно, много раз,
I ain't fall one time
Я ни разу не упал.
Sometimes sunshine
Иногда светит солнце,
But we in the mist
Но мы в тумане.
Niggas really gifted so we gon' see the bliss
Ниггеры действительно одарены, так что мы увидим блаженство,
Know I love the spliff
Знаю, я люблю косяк.
Bracelet on my wrist
Браслет на моем запястье,
Ring stainless
Кольцо из нержавеющей стали.
Know this game take patience
Знаю, эта игра требует терпения,
Mind racin'
Разум мчится.
Future seem outrageous
Будущее кажется возмутительным,
While you waiting
Пока ты ждешь,
I'ma change it
Я изменю его.
Blood on the pages
Кровь на страницах,
Blood on the street
Кровь на улице.
Told me bite my tongue 'til it's blood on my teeth
Мне сказали прикусить язык, пока кровь не появится на зубах,
But it's up to me
Но это зависит от меня.
Fightin' 'til we free
Борюсь, пока мы не свободны,
Yeah for the peace
Да, за мир.
Win like what's defeat?
Побеждаю, как будто, что такое поражение?
Problems under me
Проблемы подо мной,
Know what money bring
Знаю, что приносят деньги.
Shit is funny when it happen
Дерьмо забавно, когда это происходит,
I ain't like these niggas, you can see it in the fabric
Я не похож на этих ниггеров, ты можешь увидеть это в ткани.
Karma really bussin' but we past it
Карма действительно бьёт, но мы прошли её,
Beat the drum 'til my palms calloused
Бью в барабан, пока мои ладони не покроются мозолями.
Keep the grass clipped
Держу траву подстриженной
For the snakes and the rats and
Для змей и крыс и
Rough patches
Трудные времена.
Can't catch us
Нас не поймать,
Bring fire like matches
Приношу огонь, как спички.
Brain wired for the madness
Мозг подключен к безумию,
But I'm mackin'
Но я соблазняю.
Everything past tense, they ain't catch it
Всё в прошедшем времени, они не поняли,
Brain wired for the madness
Мозг подключен к безумию.
Bring fire like some matches
Приношу огонь, как спички,
But I'm mackin'
Но я соблазняю.
Everything past tense
Всё в прошедшем времени,
Bring fire like some matches
Приношу огонь, как спички.
Bring wire for the madness
Приношу провод для безумия,
But I'm mackin'
Но я соблазняю.
Everything past tense
Всё в прошедшем времени,
Yeah, everything
Да, всё.
Yeah, everything
Да, всё.
Uh
Угу.





Writer(s): Medhane Olushola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.