Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
holding
down
the
fort
Я
держал
оборону,
Questions
all
in
my
days,
my
goals
and
my
gaze
Вопросы
в
моих
днях,
мои
цели
и
мой
взгляд
Tryna
reach
'em
Пытаюсь
достичь
их.
Get
'em
if
you
could
apply
reason
Добьюсь,
если
смогу
применить
разум.
Pride
had
me
stuck
when
others
would
try
teaching
Гордость
держала
меня
в
ступоре,
когда
другие
пытались
учить
меня.
Had
to
see
it
for
myself
and
it
showed
me
more
Пришлось
увидеть
всё
самому,
и
это
показало
мне
больше.
Remember
great
was
all
we
saw
Помню,
мы
видели
только
величие.
Turned
the
work
to
the
wealth
now
Превратил
труд
в
богатство,
How
I'm
hurting
my
health
now?
Как
я
теперь
подрываю
свое
здоровье?
Steady
searching
'til
it's
found
Постоянно
ищу,
пока
не
найду.
Aye
chips
all
in,
but
I
ain't
saw
shit
but
some
crows
Да,
все
фишки
на
столе,
но
я
не
видел
ничего,
кроме
ворон.
And
when
the
grind
done
И
когда
работа
будет
закончена,
Hope
that
I'mma
find
sumn,
I
don't
know
Надеюсь,
что
я
что-то
найду,
я
не
знаю.
(I
don't
know,
I
don't
know)
(Я
не
знаю,
я
не
знаю)
I
can't
be
bored
(nah),
I
can't
be
bored
(nah,
nah)
Мне
не
может
быть
скучно
(нет),
мне
не
может
быть
скучно
(нет,
нет)
I
can't
be
bored
Мне
не
может
быть
скучно
I
can't
be
bored
(nah),
I
can't
be
bored
(nah)
Мне
не
может
быть
скучно
(нет),
мне
не
может
быть
скучно
(нет)
I
can't
be
bored,
I
Мне
не
может
быть
скучно,
я
Ain't
a
bag
I
been
offered
Не
было
ни
одного
предложения,
That
could
change
the
steady
longing
Которое
могло
бы
изменить
постоянную
тоску,
I
been
feeling
since
a
youth
Которую
я
испытываю
с
юности.
Glass
ceiling
broken
through,
by
my
younger
Стеклянный
потолок
пробит
моими
младшими.
Older
brother
got
me
so
I
love
him
Старший
брат
поддержал
меня,
поэтому
я
люблю
его.
Pressure
kept
my
pain
wrapped
under
plenty
pages
Давление
держало
мою
боль
скрытой
под
множеством
страниц.
We
was
on
the
late
shift,
with
heavy
eyelids
Мы
были
на
поздней
смене,
с
тяжелыми
веками.
Niggas
say
they
get
it,
but
the
world
full
of
liars
Люди
говорят,
что
понимают,
но
мир
полон
лжецов.
I
been
tryna
find
uh,
where
my
brain
went?
Я
пытаюсь
понять,
куда
делся
мой
разум?
I
was
bunnin'
spliffs,
gunning
for
the
cake
and
Я
курил
косяки,
гнался
за
деньгами
и
Ain't
see
a
familiar
face
in
a
looking
glass
Не
видел
знакомого
лица
в
зеркале.
Leave
me
out,
leave
me
last
Оставьте
меня
в
покое,
оставьте
меня
последним.
I
don't
trip
off
what
they
see
me
as,
cus
them
feelings
past
Меня
не
волнует,
как
они
меня
видят,
потому
что
эти
чувства
прошли.
Aye
chips
all
in,
but
I
ain't
saw
shit
but
some
crows
Да,
все
фишки
на
столе,
но
я
не
видел
ничего,
кроме
ворон.
And
when
the
grind
done
И
когда
работа
будет
закончена,
Hope
that
I'mma
find
sumn,
I
don't
know
Надеюсь,
что
я
что-то
найду,
я
не
знаю.
(I
don't
know,
I
don't
know)
(Я
не
знаю,
я
не
знаю)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Medhane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.