Paroles et traduction Medhane - Ripped My Ksubis
Sprinting
with
no
sweat
on
my
brow
Бегу
без
капли
пота
на
лбу.
If
they
knew
it
would've
said
it
by
now,
walked
ahead
of
the
crowd
Если
бы
они
знали
об
этом,
то
уже
сказали
бы
об
этом,
шли
бы
впереди
толпы.
Empty
stomach
wit
my
head
in
the
clouds
Пустой
желудок,
моя
голова
в
облаках,
Most
these
niggas
is
in
debt
to
the
style,
running
hand
check
fouls
большинство
этих
ниггеров
в
долгу
перед
стилем,
бегущая
рука
проверяет
фолы.
Game
changed
i
was
never
in
doubt
Игра
изменилась
я
никогда
не
сомневался
Front
before
they
tryn
check
for
me,
wow
Вперед,
пока
они
не
попытались
проверить
меня,
вау
It
was
never
or
now
Это
было
никогда
или
сейчас
Lotta
looking,
he
regret
what
he
found
Лотта
ищет,
он
сожалеет
о
том,
что
нашел
Popping
medicine
to
settle
me
down,
get
the
check
in
a
drought
Глотаю
лекарство,
чтобы
успокоиться,
получаю
чек
в
засуху
Heard
the
whispers
so
i
never
would
shout
Я
слышал
шепот,
чтобы
никогда
не
кричать.
Times
was
hard
and
you
was
never
around,
still
remember
the
sound
Времена
были
трудные,
и
тебя
никогда
не
было
рядом,
до
сих
пор
помню
этот
звук.
While
my
brother
on
the
steps
blowing
loud
В
то
время
как
мой
брат
на
ступеньках
громко
дует
Shots
rung
out,
how
they
sending
messages
now
Раздались
выстрелы,
как
они
теперь
посылают
сообщения
We
was
X-ing
em
out
Мы
их
вычеркивали.
We
was
X-ing
em
out,
yeah,
yeah
Мы
снимали
их,
да,
да.
We
was
X-ing
em
out
Мы
их
вычеркивали.
Treading
water
so
I
never
could
drown
Топчусь
на
месте,
чтобы
никогда
не
утонуть.
Crown
of
thorns
I
had
to
set
to
the
ground
Терновый
венец
я
должен
был
положить
на
землю.
It
was
never
or
now,
so
I
chose,
ducks
in
a
row
Это
было
никогда
или
сейчас,
так
что
я
выбрал,
утки
в
ряд.
Love
the
gang
but
i
could
stand
my
own
Я
люблю
свою
банду,
но
могу
постоять
за
себя.
Time
demanded
we
grow,
keep
it
solid
when
calamity
close
Время
требовало,
чтобы
мы
росли,
сохраняли
его
твердым,
когда
приближается
беда.
Certain
shit
that
only
family
know
Это
дерьмо,
о
котором
знает
только
семья.
Things
i
needed
to
say,
on
departure
imma
leave
with
a
bang
То,
что
мне
нужно
было
сказать,
при
отъезде
я
уйду
с
треском.
Wore
my
armor,
I'm
a
beacon
of
faith
Нося
свои
доспехи,
я-Маяк
веры.
Won't
see
me
change
for
a
piece
of
the
cake
Ты
не
увидишь,
как
я
меняюсь
ради
куска
торта.
Leaves
fall
off
the
trees,
all
i
need
is
a
rake
Листья
падают
с
деревьев,
все,
что
мне
нужно,
- это
грабли.
Plus
the
estate,
and
the
keys
to
the
Wraith
Плюс
поместье
и
ключи
от
"Рейфа".
While
they
sleep
we
awake
Пока
они
спят,
мы
бодрствуем.
Shit
i
needed
to
say
Черт,
мне
нужно
было
сказать
...
Imma
leave
with
a
bang
Я
уйду
с
треском.
Imma
leave
with
a
bang
Я
уйду
с
треском.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Medhane Olushola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.